Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. | 1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen, bringt dar dem Herrn Lob und Ehre! |
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. | 2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck! |
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. | 3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern. Der Gott der Herrlichkeit donnert, der Herr über gewaltigen Wassern. |
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. | 4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht, die Stimme des Herrn voll Majestät. |
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. | 5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern, der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon. |
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. | 6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb, wie einen Wildstier den Sirjon. |
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. | 7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer, |
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | 8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben, beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch. |
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. | 9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor, sie reißt ganze Wälder kahl. In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott! |
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. | 10 Der Herr thront über der Flut, der Herr thront als König in Ewigkeit. |
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. | 11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk. Der Herr segne sein Volk mit Frieden. |