Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Job 18


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,1 Bildad de Súaj respondió, diciendo:
2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.2 ¿Hasta cuándo nos impedirás hablar? Reflexiona, y luego hablaremos.
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?3 ¿Por qué seremos tenidos por animales y pasaremos por torpes ante tus ojos?
4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?4 Tú, que te desgarras en tu enojo: ¿acaso la tierra quedará desierta por tu causa o la roca será removida de su sitio?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.5 Sí, la luz del malvado se extingue y la llama de su fuego no brilla más.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.6 La luz se oscurece en su carpa y su lámpara se apaga sobre él.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.7 Se acortan sus pasos vigorosos, su propio designio lo hace tropezar.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.8 Porque sus pies lo meten en una trampa y va caminando entre redes:
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.9 un lazo le aprisiona el talón y un cepo se cierra sobre él.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.10 Lo espera una cuerda oculta en el suelo y una trampa tendida sobre el camino.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.11 Lo asaltan terrores por todas partes y lo amenazan a cada paso.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.12 Su vigor se convierte en hambre y la ruina permanece a su lado;
13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.13 la enfermedad corroe su piel, el Primogénito de la Muerte devora sus miembros.
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.14 Lo arrancan de la seguridad de su carpa y lo llevan ante el Rey de los terrores.
15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.15 El fuego se instala en su carpa y se esparce azufre sobre su morada.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.16 Por debajo se secan sus raíces y por arriba se marchita su ramaje.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.17 Su recuerdo desaparece de la tierra y se borra su nombre en la región.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.18 Lo arrojan de la luz a las tinieblas y lo arrastran fuera del mundo.
19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.19 No tiene estirpe ni posteridad en su pueblo, no quedan sobrevivientes donde él habitaba.
20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.20 El Occidente se estremece por su destino y el Oriente es presa del horror.
21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.21 Sí, tales son las moradas del injusto, este es el lugar del que no conoce a Dios.