Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 50


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo de Asaf.

El Dios de los dioses, el Señor,

habla para convocar a la tierra

desde la salida del sol hasta el ocaso.

1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו
2 Dios resplandece desde Sión,

que es el dechado de toda hermosura:

2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע
3 ya viene nuestro Dios, y no callará;

un fuego devorador lo precede,

la tempestad ruge a su alrededor.

3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד
4 El llama desde lo alto al cielo y a la tierra,

para entablar un juicio contra su pueblo:

4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו
5 «Reúnanme a mis amigos,

a los que sellaron mi alianza con un sacrificio».

5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח
6 ¡Que el cielo proclame su justicia,

porque Dios es el único Juez!

6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה
7 «Escucha, pueblo mío, yo te hablo;

Israel, voy a alegar contra ti:

yo soy el Señor, tu Dios.

7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי
8 No te acuso por tus sacrificios:

¡tus holocaustos están siempre en mi presencia!

8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד
9 Pero yo no necesito los novillos de tu casa

ni los cabritos de tus corrales.

9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים
10 Porque son mías todas las fieras de la selva,

y también el ganado de las montañas más altas.

10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף
11 Yo conozco los pájaros de los montes

y tengo ante mí todos los animales del campo.

11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי
12 Si tuviera hambre, no te diría,

porque es mío el mundo y todo lo que hay en él.

12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה
13 ¿Acaso voy a comer la carne de los toros

o a beber la sangre de los cabritos?

13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה
14 Ofrece al Señor un sacrificio de alabanza

y cumple tus votos al Altísimo;

14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך
15 invócame en los momentos de peligro:

yo te libraré, y tú me glorificarás».

15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני
16 Dios dice al malvado:

«¿Cómo te atreves a pregonar mis mandamientos

y a mencionar mi alianza con tu boca,

16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך
17 tú, que aborreces toda enseñanza

y te despreocupas de mis palabras?

17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך
18 Si ves a un ladrón, tratas de emularlo;

haces causa común con los adúlteros;

18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך
19 hablas mal sin ningún reparo

y tramas engaños con tu lengua;

19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה
20 te sientas a conversar contra tu hermano,

deshonras al hijo de tu propia madre.

20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי
21 Haces esto, ¿y yo me voy a callar?

¿Piensas acaso que soy como tú?

Te acusaré y te argüiré cara a cara,

21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך
22 Entiendan bien esto, los que olvidan a Dios,

no sea que yo los destruya sin remedio.

22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
23 El que ofrece sacrificios de alabanza

me honra de verdad;

y al que va por el buen camino

le haré gustar la salvación de Dios».
23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים