Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 18


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Allora Bildad il suchita prese la parola e disse:1 فاجاب بلدد الشوحي وقال
2 "Fino a quando andrai a caccia di parole? Rifletti e poi parleremo!2 الى متى تضعون اشراكا للكلام. تعقّلوا وبعد نتكلم.
3 Perché siamo considerati come bestie e passiamo per degli idioti ai tuoi occhi?3 لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم.
4 Tu che ti rodi nella tua rabbia, forse che a causa tua la terra sarà abbandonata, o che la roccia si staccherà dal suo posto?4 يا ايها المفترس نفسه في غيظه هل لاجلك تخلى الارض او يزحزح الصخر من مكانه
5 Sì, la luce del malvagio si spegne e la fiamma del suo focolare non brilla più.5 نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره.
6 Si oscura la luce nella sua tenda e la lucerna si estingue sopra di lui.6 النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
7 I suoi passi vigorosi si accorciano, i suoi progetti lo fanno stramazzare.7 تقصر خطوات قوته وتصرعه مشورته.
8 Infatti, con i suoi piedi incappa nella rete e cammina sopra un tranello.8 لان رجليه تدفعانه في المصلاة فيمشي الى شبكة.
9 Un laccio lo afferra per il tallone, un nodo lo stringe intorno.9 يمسك الفخ بعقبه وتتمكن منه الشرك.
10 Gli è nascosta per terra una fune e una trappola sul sentiero.10 مطمورة في الارض حبالته ومصيدته في السبيل.
11 Da ogni parte lo atterriscono gli spaventi e gli si mettono alle calcagna.11 ترهبه اهوال من حوله وتذعره عند رجليه.
12 La sua ricchezza si muta in fame e la sfortuna gli si mette a fianco.12 تكون قوته جائعة والبوار مهيأ بجانبه.
13 La sua pelle è corrosa dalla malattia; il primogenito della Morte gli consuma le membra.13 ياكل اعضاء جسده يأكل اعضاءه بكر الموت.
14 E' strappato dalla sua tenda dove si sentiva sicuro, per essere trascinato dal Re dei terrori.14 ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
15 Il fuoco è posto nella sua tenda; nella sua dimora si sparge lo zolfo.15 يسكن في خيمته من ليس له. يذر على مربضه كبريت.
16 In basso le sue radici si seccheranno; sopra saranno tagliati i suoi rami.16 من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه.
17 Il suo ricordo è sparito dalla terra e il suo nome non si udrà più nella contrada.17 ذكره يبيد من الارض ولا اسم له على وجه البر.
18 Lo cacceranno dalla luce alle tenebre e lo bandiranno dall'universo.18 يدفع من النور الى الظلمة ومن المسكونة يطرد.
19 Non avrà né figli né discendenza tra il suo popolo; non vi sarà superstite nella sua dimora.19 لا نسل ولا عقب له بين شعبه ولا شارد في محاله.
20 Della sua fine stupirà l'Occidente e l'Oriente sarà preso dal brivido.20 يتعجب من يومه المتأخرون ويقشعر الاقدمون.
21 Ecco qual è la sorte dell'empio; tale è il destino di chi misconosce Dio".21 انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله