Псалмів 36
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | BIBBIA RICCIOTTI |
|---|---|
| 1 Провідникові хору. Слуги Господнього Давида. | 1 - Salmo di David. Non ti sdegnare contro i malvagi, nè t'ingelosire di quei che fanno il male. |
| 2 Гріх нашіптує грішникові в його серці; немає Божого страху перед очима в нього. | 2 Perchè seccano prestamente come fieno, e come verdi erbe tosto appassiscono. |
| 3 Він бо облещує себе в своїх очах, що не знайдуть його провини, не будуть гидуватись. | 3 Confida nel Signore e fa' il bene, e abiterai [tranquillo] la terra e ti pascerai delle sue ricchezze. |
| 4 Слова уст його — неправда й лукавство, він перестав розумно мислити, добро чинити. | 4 Riponi nel Signore la tua gioia, e ti darà quanto il tuo cuore domanda. |
| 5 Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує. | 5 Mostra al Signore la tua viae in lui confida, ed egli agirà: |
| 6 Милість твоя, Господи, небес сягає, вірність твоя по хмари. | 6 e farà sorger come luce [d'aurora] la tua giustiziae il tuo diritto come il [sol] di mezzogiorno. |
| 7 Справедливість твоя, як Божі гори, суди твої, немов глибока безодня; людину й скотину, Господи, спасаєш. | 7 Assoggèttati al Signore e pregalo: non ti eccitare per chi prospera nella sua via, per l'uomo che commette ingiustizie. |
| 8 Яка дорога, о Боже, твоя ласка: людські сини під захист крил твоїх прибігають. | 8 Cessa dall'ira e lascia lo sdegno: non t'irritare sì da fare il male. |
| 9 Насичуються ситтю дому твого, потоком солодощів твоїх їх напуваєш. | 9 Perché i malvagi saran sterminati, ma quei che speran nel Signore possederan la terra. |
| 10 Бо в тебе джерело життя, у твоїм світлі побачимо світло. | 10 Ancora un poco, e l'empio più non sarà, e frugherai il suo luogo e non lo troverai. |
| 11 Продовжи твою ласку тим, що тебе знають, і справедливість твою тим, що праві серцем. | 11 I mansueti invece possederan la terra, e goderanno abbondanza di pace. |
| 12 Нехай нога гордих на мене не наступить, рука безбожного нехай мене не відпихає. | 12 Sta l'empio in agguato contro il giusto, e digrigna contro di lui i suoi denti. |
| 13 Ось упали лиходії, провалились, не можуть більше встати. | 13 Ma il Signore si ride di lui, perchè vede venire il suo giorno. |
| 14 La spada han sguainato gli empie teso il loro arco, per abbattere il misero e il poverelloe far scempio de' retti di cuore. | |
| 15 La lor spada trapasserà i loro cuori, e l'arco loro si spezzerà! | |
| 16 Meglio è il poco del giusto, che le molte ricchezze de' peccatori. | |
| 17 Perché le braccia de' peccatori saran spezzate, ma i giusti li sostiene il Signore. | |
| 18 Sa il Signore i giorni degli uomini senza macchia, e il lor retaggio durerà in eterno. | |
| 19 Non saran confusi ne' brutti tempi, e ne' giorni di fame saran satollati. | |
| 20 Perché son gli empi che periranno. I nemici del Signore, non appena levati in onore ed esaltati, svaniscon, svaniscono come fumo. | |
| 21 L'empio piglia in prestito e non può saldare; il giusto si muove a compassione e largheggia. | |
| 22 Perchè quei che lo benedicono possederan la terra, e quei che lo maledicono saran dispersi. | |
| 23 Dal Signore son diretti i passi dell'uomo, e della via di lui [Iddio] si compiace. | |
| 24 S'egli cade, non stramazzerà, perchè il Signore [gli] pon sotto la sua mano. | |
| 25 Son stato giovane - ormai son vecchio, -e non ho [mai] visto il giusto abbandonato, nè la sua prole mendicare il pane. | |
| 26 Ogni dì si muove a compassione e dà in prestito, e la sua prole è in benedizione. | |
| 27 Rifuggi dal male e fa' il bene, e abiterai ne' secoli de' secoli. | |
| 28 Perché il Signore ama la giustizia, e non abbandona i suoi fedeli: in eterno saran conservati. I malvagi saran puniti, e la stirpe degli empi sarà annientata. | |
| 29 Ma i giusti possederan la terrae l'abiteranno ne' secoli de' secoli. | |
| 30 La bocca del giusto ragiona sapienza, e la sua lingua parla giustizia. | |
| 31 La legge del suo Dio sta nel suo cuore, e non incespicano i suoi passi. | |
| 32 l'empio spia il giusto, e cerca di farlo morire. | |
| 33 Ma il Signore non l'abbandona nelle mani di lui, nè lo condanna quando se ne fa giudizio. | |
| 34 Spera nel Signore e segui la sua via, e t'inalzerà su a posseder la terra: lo sterminio degli empi tu vedrai. | |
| 35 Vidi l'empio esaltato, cresciuto su come un cedro del Libano; | |
| 36 e passai, ed ecco non c'era [più], e lo cercai, e non si trovò il suo posto! | |
| 37 Custodisci l'innocenza e guarda alla rettitudine, perchè v'è posterità per l'uomo di pace. | |
| 38 Ma gl'iniqui saran distrutti insieme, la posterità degli empi sarà annientata. | |
| 39 La salvezza de' giusti vien dal Signore, e loro protettore egli è nel tempo della tribolazione. | |
| 40 E li soccorrerà il Signore e li libererà, gli scamperà dagli empi e li salverà, perché hanno sperato in lui! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ