SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Псалмів 27


font
БібліяNEW AMERICAN BIBLE
1 Давида. Господь — моє світло й моє спасіння: кого маю боятись? Господь — мого життя твердиня: кого маю страхатись?1 Of David The LORD is my light and my salvation; whom do I fear? The LORD is my life's refuge; of whom am I afraid?
2 Як насідають злочинці на мене, щоб жерти моє тіло, — напасники мої й мої вороги, то вони спіткнуться й упадуть.2 When evildoers come at me to devour my flesh, These my enemies and foes themselves stumble and fall.
3 Нехай і облогою стануть проти мене, не настрашиться моє серце; нехай і війна настане проти мене, навіть тоді буду я уповати.3 Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust.
4 Одного в Господа прошу, одного я благаю: жити в домі Господнім по всі дні життя мого, щоб бачити красу Господню і віддаватись роздумам у його храмі4 One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the LORD'S house all the days of my life, To gaze on the LORD'S beauty, to visit his temple.
5 Бо він мене сховає у своїм наметі в день недолі; він захистить мене під кровом шатра свого, на скелю він мене підніме.5 For God will hide me in his shelter in time of trouble, Will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock.
6 І ось тепер я голову мою підношу на ворогів, які навколо мене; принесу жертву радости в його наметі, співатиму й у псалмах Господа буду хвалити.6 Even now my head is held high above my enemies on every side! I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the LORD.
7 Почуй, о Господи, мій голос, коли взиваю, змилуйся надо мною й обізвись до мене.7 I Hear my voice, LORD, when I call; have mercy on me and answer me.
8 В твоєму імені серце моє каже: «Обличчя моє шукайте!» Твоє обличчя, Господи, я шукаю.8 "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!
9 Не ховай обличчя твого від мене, не відпихай слуги твого в гніві. Ти моя поміч, не відкидай мене і не залишай мене, Спасителю, мій Боже!9 Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger. You are my help; do not cast me off; do not forsake me, God my savior!
10 Бо навіть, як покине мене рідний батько-мати, Господь мене до себе прийме.10 Even if my father and mother forsake me, the LORD will take me in.
11 Навчи мене, о Господи, путі твоєї, провадь мене простою стежкою, з огляду на тих, що на мене засідають.11 LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.
12 Не видай мене на поталу моїм ворогам, бо проти мене встали свідки брехливі, які насильством так і палають.12 Do not abandon me to the will of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.
13 Леле, якби я не вірив, що побачу доброту Господню на землі живучих!13 But I believe I shall enjoy the LORD'S goodness in the land of the living.
14 Надійсь на Господа, будь мужній; нехай буде відважне твоє серце, і надійсь на Господа!14 Wait for the LORD, take courage; be stouthearted, wait for the LORD!