SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
KING JAMES BIBLE (EN)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
JERUSALEM (FR)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
PESHITTA (SYR)
MENGE BIBEL (DE)
SMITH VAN DYKE (AR)
PATTLOCH BIBEL (DE)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - San Tommaso (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Giudici ܕܝ̈ܢܐ 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
1
ܘܢܦܬܚ ܓܠܥܕܝܐ ܓܢܒܪ ܗܘܐ ܚܝܠܗ ܘܗܘ ܒܪ ܐܢܬܬܐ ܗܘܐ ܙܢܝܬܐ ܘܐܘܠܕ ܓܠܥܕ ܠܢܦܬܚ
2
ܘܝܠܕܬ ܐܢܬܬܗ ܕܓܠܥܕ ܠܗ ܒ̈ܢܝܐ ܘܪܒܘ ܒܢܝ̈ܗ ܕܐܢܬܬܐ ܘܛܪܕܘܗܝ ܠܢܦܬܚ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐ ܢܐܪܬ ܒܝܬ ܐܒܘܢ ܡܛܠ ܕܒܪ ܐܢܬܬܐ ܗܘ ܐܚܪܬܐ
3
ܘܥܪܩ ܢܦܬܚ ܡܢ ܩܕܡ ܐ̈ܚܘܗܝ ܘܐܝܬܒ ܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܐܬܠܩܛܘ ܠܘܬ ܢܦܬܚ ܐܢܫ̈ܐ ܣܪ̈ܝܩܐ ܘܢܦܩܘ ܥܡܗ
4
ܘܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܝܘܡ̈ܬܐ ܘܐܬܟܬܫܘ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ
5
ܘܟܕ ܐܬܟܬܫܘ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܐܙܠܘ ܩܫܝ̈ܫܐ ܕܓܠܥܕ ܠܡܕܒܪܗ ܠܢܦܬܚ ܡܢ ܐܪܥܐ ܛܒܬܐ
6
ܘܐܡܪܘ ܠܢܦܬܚ ܬܐ ܗܘܝ ܠܢ ܪܝܫܐ ܘܢܬܟܬܫ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
7
ܘܐܡܪ ܢܦܬܚ ܠܩܫܝ̈ܫܐ ܕܓܠܥܕ ܠܐ ܐܢܬܘܢ ܣܢܝܬܘܢܢܝ ܘܛܪܕܬܘܢܢܝ ܡܢ ܒܝܬ ܐܒܝ ܘܗܫܐ ܡܢܐ ܐܬܝܬܘܢ ܠܘܬܝ ܟܕ ܥܩܬ ܠܟܘܢ
8
ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܩܫܝܫ̈ܐ ܕܓܠܥܕ ܠܢܦܬܚ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܫܐ ܗܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܟ ܙܠ ܥܡܢ ܘܢܬܟܬܫ ܥܡ ܒ̈ܢܝ ܥܡܘܢ ܘܗܘܝ ܪܝܫܐ ܠܟܠ ܝܬܒ̈ܝ ܓܠܥܕ
9
ܘܐܡܪ ܢܦܬܚ ܠܩ̈ܫܝܫܐ ܕܓܠܥܕ ܐܢ ܡܗܦܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܕܐܬܟܬܫ ܥܡ ܒ̈ܢܝ ܥܡܘܢ ܘܡܫܠܡ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܩܕܡܝ ܐܢܐ ܐܗܘܐ ܠܟܘܢ ܪܝܫܐ
10
ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܩܫܝܫ̈ܐ ܕܓܠܥܕ ܡܪܝܐ ܢܗܘܐ ܫܡܘܥܐ ܒܝܢܬܢ ܐܠܐ ܐܝܟ ܡܠܬܟ ܗܟܢܐ ܢܥܒܕ
11
ܘܐܙܠ ܢܦܬܚ ܥܡ ܩܫܝ̈ܫܐ ܕܓܠܥܕ ܘܐܩܝܡܘܗܝ ܥܠܝܗܘܢ ܪܝܫܐ ܘܫܠܝܛܐ ܘܐܡܪ ܢܦܬܚ ܟܠܗܝܢ ܡ̈ܠܘܗܝ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܡܨܦܝܐ
12
ܘܫܕܪ ܢܦܬܚ ܐܝ̈ܙܓܕܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܠܡܐܡܪ ܠܗ ܡܐ ܠܝ ܘܠܟ ܕܐܬܝܬ ܠܡܬܟܬܫܘ ܒܐܪܥܝ
13
ܘܐܡܪ ܡܠܟܐ ܕܒܢܝ̈ ܥܡܘܢ ܠܐܝ̈ܙܓܕܘܗܝ ܕܢܦܬܚ ܡܛܠ ܕܢܣܒܘ ܗܘܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܐܪܥܝ ܟܕ ܣܠܩܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܡܢ ܐܪܢܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܐܒܩ ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܪܕܢܢ ܗܫܐ ܦܢܐ ܐܢܝ̈ܢ ܠܝ ܒܫܠܡܐ
14
ܘܗܦܟ ܬܘܒ ܢܦܬܚ ܘܫܕܪ ܐܓܪܬܐ ܘܐܝ̈ܙܓܕܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
15
ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܢܦܬܚ ܠܐ ܢܣܒ ܐܝܣܪܝܠ ܐܪܥܐ ܕܡܘܐܒ ܘܐܪܥܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
16
ܡܛܠ ܕܟܕ ܣܠܩܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܡܨܪܝܢ ܗܠܟܘ ܗܘܘ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܒܡܕܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܝܡܐ ܕܣܘܦ ܘܡܛܝܘ ܠܪܩܡ
17
ܘܫܕܪ ܗܘܐ ܐܝܣܪܝܠ ܐܝ̈ܙܓܕܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܠܡܐܡܪ ܠܗ ܢܥܒܪ ܒܐܪܥܟ ܘܠܐ ܫܡܥ ܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܘܐܦ ܠܡܠܟܐ ܕܡܘܐܒ ܫܠܚ ܘܠܐ ܐܬܛܦܝܣ ܠܗ ܘܐܝܬܒ ܐܝܣܪܝܠ ܒܪܩܡ
18
ܘܗܠܟ ܒܡܕܒܪܐ ܘܐܬܟܪܟ ܐܪܥܐ ܕܐܕܘܡ ܘܐܪܥܐ ܕܡܘܐܒ ܘܫܪܘ ܒܥܒܪܐ ܕܐܪܢܘܢ ܘܠܐ ܥܠܘ ܒܬܚܘܡܐ ܕܡܘܐܒ ܡܛܘܠ ܕܐܪܢܘܢ ܬܚܘܡܐ ܗܘܐ ܕܡܘܐܒ
19
ܘܫܕܪ ܗܘܐ ܐܝܣܪܝܠ ܐܝܙ̈ܓܕܐ ܠܘܬ ܣܝܚܘܢ ܡܠܟܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ ܘܡܠܟܐ ܕܚܫܒܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܝܣܪܝܠ ܢܥܒܪ ܒܐܪܥܟ ܥܕܡܐ ܠܐܪܥܝ
20
ܘܠܐ ܗܝܡܢ ܣܝܚܘܢ ܠܐܝܣܪܝܠ ܕܢܥܒܪ ܒܬܚܘܡܗ ܘܟܢܫ ܣܝܚܘܢ ܠܟܠܗ ܥܡܗ ܘܫܪܘ ܒܝܗܨ ܘܐܬܟܬܫ ܥܡ ܐܝܣܪܝܠ
21
ܘܐܫܠܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܠܣܝܚܘܢ ܘܠܟܠܗ ܥܡܗ ܒܐܝܕܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܐܘܒܕ ܐܝܣܪܝܠ ܐܪܥܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ
22
ܘܐܝܪܬ ܟܠܗ ܬܚܘܡܗܘܢ ܡܢ ܐܪܢܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܐܒܩ ܘܡܢ ܡܕܒܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܪܕܢܢ
23
ܘܗܫܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܘܒܕ ܠܐܡܘܪ̈ܝܐ ܡܢ ܩܕܡ ܥܡܗ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܢܬ ܝܪܬ ܐܢܬ ܠܗܘܢ
24
ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܐܘܪܬܟ ܟܡܘܫ ܐܠܗܟ ܝܪܬ ܐܢܬ ܘܡܕܡ ܕܐܘܒܕ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܡܢ ܩܕܡܝܢ ܠܗ ܗܘ ܝܪܬܝܢ ܚܢܢ
25
ܗܫܐ ܡܛܒ ܛܒ ܐܢܬ ܡܢ ܒܠܩ ܒܪ ܨܦܘܪ ܡܠܟܐ ܕܡܘܐܒ ܕܠܡܐ ܡܬܚܪܝܘ ܐܬܚܪܝ ܗܘܐ ܥܡ ܐܝܣܪܝܠ ܐܘ ܡܬܟܬܫܘ ܐܬܟܬܫ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ
26
ܟܕ ܝܬܒ ܐܝܣܪܐܝܠ ܒܚܫܒܘܢ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ ܘܒܥܕܘܥܝܪ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ ܘܒܟܠܗܝܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܥܠ ܓܢܒ ܐܪܢܘܢ ܬܠܬܡܐܐ ܫܢܝ̈ܢ ܠܡܢܐ ܠܐ ܐܥܕܝܬܘܢ ܐ̈ܢܝܢ ܒܙܒܢܐ ܗܘ
27
ܐܠܐ ܐܢܐ ܗܫܐ ܠܐ ܚܛܝܬ ܠܟ ܘܐܢܬ ܥܒܕ ܐܢܬ ܥܡܝ ܒܝܫܬܐ ܠܡܬܟܬܫܘ ܥܡܝ ܢܕܘܢ ܡܪܝܐ ܝܘܡܢܐ ܕܝܢܐ ܒܝܢܝ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܒܝܬ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
28
ܘܠܐ ܫܡܥ ܡܠܟܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܡ̈ܠܘܗܝ ܕܢܦܬܚ ܕܫܠܚ ܠܗ
29
ܘܗܘܬ ܥܠ ܢܦܬܚ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܥܒܪ ܠܓܠܥܕ ܘܠܡܢܫܐ ܘܥܒܪ ܠܡܨܦܝܐ ܕܓܠܥܕ ܘܡܢ ܡܨܦܝܐ ܕܓܠܥܕ ܥܒܪ ܠܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
30
ܘܢܕܪ ܢܦܬܚ ܢܕܪܐ ܠܡܪܝܐ ܘܐܡܪ ܐܢ ܡܫܠܡܘ ܬܫܠܡ ܠܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܒܐ̈ܝܕܝ
31
ܡ̇ܢ ܕܢܦܩ ܡܢ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬܝ ܠܐܘܪܥܝ ܡܐ ܕܐܬܝܬ ܒܫܠܡܐ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܢܗܘܐ ܠܡܪܝܐ ܘܐܣܩܝܘܗܝ ܠܥܠܬܐ
32
ܘܥܒܪ ܢܦܬܚ ܥܠ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܠܡܬܟܬܫܘ ܥܡܗܘܢ ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܡܪܝܐ ܒܐܝܕܗ
33
ܘܡܚܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܥܕܘܥܝܪ ܘܥܕܡܐ ܠܡܥܠܢܐ ܕܡܟܝܪ ܥܣܪ̈ܝܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܐܒܠ ܟܪ̈ܡܝܢ ܡܚܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܛܒ ܘܐܬܬܒܪܘ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܩܕܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ
34
ܘܐܬܐ ܢܦܬܚ ܠܡܨܦܝܐ ܠܒܝܬܗ ܘܗܐ ܒܪܬܗ ܢܦܩܬ ܠܐܘܪܥܗ ܒ̈ܦܠܓܐ ܘܒܪ̈ܒܝܥܐ ܘܗܝ ܝܚܝܕܝܬܐ ܗܘܬ ܠܗ ܘܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܒܪܐ ܐܘ ܒܪܬܐ ܠܒܪ ܡܢܗ̇
35
ܘܟܕ ܚܙܗ̇ ܨܪܝ ܠܒܘܫ̈ܘܗܝ ܘܐܡܪ ܐܘܗ ܒܪܬܝ ܡܣܚܦ ܣܚܦܬܝܢܝ ܘܐܢܬ ܗܘܝܬܝ ܝܘܡܢܐ ܡܢ ܣܚ̈ܘܦܝ ܕܗܐ ܐܢܐ ܦܬܚܬ ܦܘܡܝ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܕܐܗܦܘܟ
36
ܘܐܡܪܬ ܠܗ ܒܪܬܗ ܐܒܝ ܦܬܚܬ ܦܘܡܟ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܥܒܕ ܠܝ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܢܦܩ ܡܢ ܦܘܡܟ ܡܢ ܒܬܪ ܕܥܒܕ ܠܟ ܡܪܝܐ ܢܩܡܬܐ ܡܢ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
37
ܘܐܡܪܐ ܠܐܒܘܗ ܒܠܚܘܕ ܥܒܕ ܠܝ ܗܕܐ ܐܪܦܢܝ ܬܪ̈ܝܢ ܝܪ̈ܚܝܢ ܘܐܙܠ ܐܗܠܟ ܥܠ ܛܘܪ̈ܐ ܘܐܒܟܐ ܥܠ ܒܬܘܠܘܬܝ ܐܢܐ ܘܚܒܪ̈ܬܝ
38
ܘܐܡܪ ܠܗ̇ ܙܠ ܘܫܕܪܗ̇ ܬܪ̈ܝܢ ܝܪ̈ܚܝܢ ܘܐܙܠܬ ܗܝ ܘܚܒܪ̈ܬܗ̇ ܘܒܟܬ ܥܠ ܒܬܘܠܘܬܗ̇ ܥܠ ܛܘܪ̈ܐ
39
ܘܡܢ ܒܬܪ ܬܪ̈ܝܢ ܝܪ̈ܚܝܢ ܐܬܬ ܠܘܬ ܐܒܘܗ ܘܥܒܕ ܠܗ̇ ܐܝܟ ܢܕܪܐ ܕܢܕܪ ܘܗܝ ܠܐ ܚܟܡܗ̇ ܓܒܪ ܘܗܘܬ ܠܗ ܐܬܐ ܒܝܢܝ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ
40
ܘܡܢ ܥܕܢ ܠܥܕܢ ܐܙ̈ܠܢ ܗ̈ܘܝ ܒܢ̈ܬ ܐܝܣܪܐܝܠ ܘܒ̈ܟܝܢ ܘܐ̈ܠܝܢ ܥܠ ܒܪܬܗ ܕܢܦܬܚ ܓܠܥܕܝܐ ܐܪܒܥܐ ܝܘ̈ܡܝܢ ܒܫܢܬܐ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi