| 1 ܘܡܢ ܒܬܪ ܕܡܝܬ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ ܒܪܢܘܢ ܡܫܡܫܢܗ ܕܡܘܫܐ | 1 وكان بعد موت موسى عبد الرب ان الرب كلم يشوع بن نون خادم موسى قائلا. |
| 2 ܡܘܫܐ ܥܒܕܝ ܡܝܬ ܡܟܝܠ ܩܘܡ ܥܒܪ ܝܘܪܕܢܢ ܗܢܐ ܐܢܬ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܗܢܐ ܠܐܪܥܐ ܕܝ̇ܗܒ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ | 2 موسى عبدي قد مات. فالآن قم اعبر هذا الاردن انت وكل هذا الشعب الى الارض التي انا معطيها لهم اي لبني اسرائيل. |
| 3 ܟܠ ܐܬܪܐ ܕܬܕܪܘܟ ܒܗ ܦܣܬܐ ܕܪܓܠܟܘܢ ܠܟܘܢ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܕܐܡ̇ܪܬ ܠܡܘܫܐ | 3 كل موضع تدوسه بطون اقدامكم لكم اعطيته كما كلمت موسى. |
| 4 ܡܢ ܡܕܒܪܐ ܘܛܘܪܐ ܕܠܒܢܢ ܗܢܐ ܘܥܕܡܐ ܠܦܪܬ ܢܗܪܐ ܪܒܐ ܘܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܕܚ̈ܬܝܐ ܘܥܕܡܐ ܠܝܡܐ ܪܒܐ ܒܝܬ ܡܥܪ̈ܒܝ ܫܡܫܐ ܢܗܘܐ ܬܚܘܡܟܘܢ | 4 من البرية ولبنان هذا الى النهر الكبير نهر الفرات جميع ارض الحثّيين والى البحر الكبير نحو مغرب الشمس يكون تخمكم. |
| 5 ܘܠܐ ܢܩܘܡ ܐܢܫ ܩܕܡܝܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܚܝܝ̈ܟܘܢ ܘܐܝܟܢܐ ܕܗܘ̇ܝܬ ܥܡ ܡܘܫܐ ܐܗܘܐ ܐܦ ܥܡܟ ܠܐ ܐܪܦܝܟ ܘܠܐ ܐܫܒܩܟ | 5 لا يقف انسان في وجهك كل ايام حياتك. كما كنت مع موسى اكون معك. لا أهملك ولا اتركك. |
| 6 ܐܬܚܝܠ ܘܐܬܥܫܢ ܛܒ ܡܛܘܠ ܕܐܢܬ ܬܘܪܬܝܘܗܝ ܠܥܡܐ ܗܢܐ ܐܪܥܐ ܕܐܝܡ̇ܝܬ ܠܐ̈ܒܗܝܗܘܢ ܠܡܬܠ ܠܗܘܢ | 6 تشدد وتشجع. لانك انت تقسم لهذا الشعب الارض التي حلفت لآبائهم ان اعطيهم. |
| 7 ܒܠܚܘܕ ܐܬܚܝܠ ܘܐܬܥܫܢ ܛܒ ܠܡܛܪ ܘܠܡܥܒܕ ܟܠ ܢܡ̈ܘܣܐ ܕܦܩܕܟ ܡܘܫܐ ܥܒܕܝ ܠܐ ܬܥܒܪ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܠܝܡܝܢܐ ܘܠܐ ܠܣܡܠܐ ܡܛܠ ܕܬܨܠܚ ܒܟܘܠ ܕܬܗܠܟ | 7 انما كن متشددا وتشجع جدا لكي تتحفظ للعمل حسب كل الشريعة التي امرك بها موسى عبدي. لا تمل عنها يمينا ولا شمالا لكي تفلح حيثما تذهب. |
| 8 ܘܠܐ ܢܥܢܕ ܗܢܐ ܣܦܪܐ ܕܢܡܘܣܐ ܡܢ ܦܘܡܟ ܐܠܐ ܗܘܝܬ ܪܢ̇ܐ ܒܗ ܒܠܠܝܐ ܘܒܐܝܡܡܐ ܘܬܛܪ ܘܬܥܒܕ ܟܠ ܕܟܬܝܒ ܒܗ ܕܬܨܠܚ ܘܬܟܫܪ | 8 لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك. بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه. لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح. |
| 9 ܗܐ ܦܩ̇ܕܬܟ ܐܬܚܝܠ ܘܐܬܥܫܢ ܠܐ ܬܕܚܠ ܘܠܐ ܬܙܘܥ ܡܛܠ ܕܥܡܟ ܗܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܐܬܪ ܕܐ̇ܙܠ ܐܢܬ | 9 أما أمرتك. تشدد وتشجّع. لا ترهب ولا ترتعب لان الرب الهك معك حيثما تذهب |
| 10 ܘܦܩܕ ܝܫܘܥ ܠܫ̈ܠܝܛܢܐ ܕܥܡܐ ܘܠܣܦܪ̈ܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ | 10 فأمر يشوع عرفاء الشعب قائلا |
| 11 ܥܒܪܘ ܒܓܘ ܡܫܪܝܬܐ ܘܦܩܕܘ ܠܥܡܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܛܝܒܘ ܠܟܘܢ ܙܘ̈ܕܐ ܡܛܠ ܕܡܟܐ ܠܬܠܬܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܥ̇ܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܪܕܢܢ ܗܢܐ ܠܡܥܠ ܠܡܐܪܬ ܐܪܥܐ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܝ̇ܗܒ ܠܟܘܢ ܠܡܐܪܬܗ̇ | 11 جوزوا في وسط المحلّة وأمروا الشعب قائلين. هيّئوا لانفسكم زادا لانكم بعد ثلاثة ايام تعبرون الاردن هذا لكي تدخلوا فتمتلكوا الارض التي يعطيكم الرب الهكم لتمتلكوها. |
| 12 ܘܠܪܘܒܝܠ ܘܠܓܕ ܘܠܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܐܡܪ ܝܫܘܥ | 12 ثم كلم يشوع الرأوبينيين والجاديين ونصف سبط منسّى قائلا |
| 13 ܐܬܕܟܪܘ ܦܬܓܡܐ ܕܦܩܕܟܘܢ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܡܢܝܚ ܠܟܘܢ ܘܝ̇ܗܒ ܠܟܘܢ ܐܪܥܐ ܗܕܐ | 13 اذكروا الكلام الذي أمركم به موسى عبد الرب قائلا. الرب الهكم قد اراحكم واعطاكم هذه الارض. |
| 14 ܢܫܝ̈ܟܘܢ ܘܐܝܩܪܬܟܘܢ ܘܩܢܝܢܟܘܢ ܢܬܒܘܢ ܒܐܪܥܐ ܕܝܗܒ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܘܐܢܬܘܢ ܥܒܪܘ ܟܕ ܡܙܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܕܡ ܐ̈ܚܝܟܘܢ ܟܠܟܘܢ ܓܢܒܪ̈ܝ ܚܝܠܐ ܘܥܕܪܘ ܐܢܘܢ | 14 نساؤكم واطفالكم ومواشيكم تلبث في الارض التي اعطاكم موسى في عبر الاردن وانتم تعبرون متجهزين امام اخوتكم كل الابطال ذوي البأس وتعينونهم |
| 15 ܥܕܡܐ ܕܢܢܝܚ ܡܪܝܐ ܠܐ̈ܚܝܟܘܢ ܐܟܘܬܟܘܢ ܘܢܐܪܬܘܢ ܐܦ ܗܢܘܢ ܐܪܥܐ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܝ̇ܗܒ ܠܗܘܢ ܘܬܗܦܟܘܢ ܠܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܟܘܢ ܘܬܐܪܬܘܢܗ̇ ܕܝܗܒ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܡܕܢܚ̈ܝ ܫܡܫܐ | 15 حتى يريح الرب اخوتكم مثلكم ويمتلكوا هم ايضا الارض التي يعطيهم الرب الهكم ثم ترجعون الى ارض ميراثكم وتمتلكونها التي اعطاكم موسى عبد الرب في عبر الاردن نحو شروق الشمس. |
| 16 ܘܥܢܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܒܢ̈ܝ ܡܢܫܐ ܘܐܡܪܘ ܠܝܫܘܥ ܟܠ ܕܦ̇ܩܕ ܐܢܬ ܠܢ ܢܥܒܕ ܘܠܐܝܟܐ ܕܬܫܕܪܢ ܢܐܙܠ | 16 فاجابوا يشوع قائلين. كل ما أمرتنا به نعمله وحيثما ترسلنا نذهب. |
| 17 ܘܐܝܟܢܐ ܕܫ̇ܡܥܝܢ ܗܘܝܢ ܠܡܘܫܐ ܗܟܢܐ ܢܫܡܥܟ ܒܠܚܘܕ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܢܗܘܐ ܥܡܟ ܐܝܟܢܐ ܕܗܘܐ ܥܡ ܡܘܫܐ | 17 حسب كل ما سمعنا لموسى نسمع لك. انما الرب الهك يكون معك كما كان مع موسى. |
| 18 ܘܟܠ ܐܢܫ ܕܢܬܚܪܐ ܥܡܟ ܘܠܐ ܢܫܡܥ ܡܠܬܟ ܠܟܠ ܡܕܡ ܕܦ̇ܩܕ ܐܢܬ ܠܗ ܢܬܩܛܠ ܒܠܚܘܕ ܐܬܚܝܠ ܘܐܬܥܫܢ | 18 كل انسان يعصى قولك ولا يسمع كلامك في كل ما تأمره به يقتل. انما كن متشددا وتشجّع |