SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
KING JAMES BIBLE (EN)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
JERUSALEM (FR)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
PESHITTA (SYR)
MENGE BIBEL (DE)
SMITH VAN DYKE (AR)
PATTLOCH BIBEL (DE)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Venerdi, 3 luglio 2026 - San Tommaso (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Giosuè ܝܫܘܥ ܒܪܢܘܢ 22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
1
ܗܝܕܝܢ ܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܠܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܠܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ
2
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܢܛܪܬܘܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܘܫܡܥܬܘܢ ܒܩܠܝ ܠܟܠ ܡܕܡ ܕܦܩ̇ܕܬܟܘܢ
3
ܘܠܐ ܫܒܩܬܘܢ ܠܐ̈ܚܝܟܘܢ ܗܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܘܢܛܪܬܘܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ
4
ܘܗܫܐ ܗܐ ܐܢܝܚ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܠܐ̈ܚܝܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܟܝܠ ܐܬܦܢܘ ܘܙܠܘ ܠܩܘܪ̈ܝܟܘܢ ܘܠܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܟܘܢ ܕܝܗܒ ܠܟܘܢ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܡܕܢܚܐ
5
ܒܠܚܘܕ ܕܝܢ ܐܙܕܗܪܘ ܛܒ ܘܥܒܕܘ ܦܘܩ̈ܕܢܐ ܘܢܡ̈ܘܣܐ ܕܦܩܕܟܘܢ ܡܘܫܐ ܥܒܕܗ ܕܡܪܝܐ ܠܡܪܚܡ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܘܠܡܛܪ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܘܠܡܬܢܩܦܘ ܠܗ ܘܠܡܦܠܚܗ ܒܟܠܗ ܠܒܟܘܢ ܘܒܟܠܗ̇ ܢܦܫܟܘܢ
6
ܘܒܪܟ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܘܐܙܠܘ ܠܩܘܪ̈ܝܗܘܢ
7
ܘܠܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܝܗܒ ܡܘܫܐ ܒܡܬܢܝܢ ܘܠܦܠܓܗ ܝܗܒ ܝܫܘܥ ܥܡ ܐ̈ܚܝܗܘܢ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܘܫܕܪ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܙܠܘ ܠܩܘܪ̈ܝܗܘܢ ܘܒܪܟ ܐܢܘܢ
8
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܒܢܟܣ̈ܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܗܦܘܟܘ ܠܩܘܪ̈ܝܟܘܢ ܘܠܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܟܘܢ ܘܒܩܢܝܢܐ ܕܛܒ ܣܓܝ ܒܣܐܡܐ ܘܒܕܗܒܐ ܘܒܢܚܫܐ ܘܒܦܪܙܠܐ ܘܒܢܚ̈ܬܐ ܕܣܓܝܐܝܢ ܛܒ ܘܦܠܓܘ ܒܙܬܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟܘܢ ܥܡ ܐ̈ܚܝܟܘܢ
9
ܘܗܦܟܘ ܘܐܙܠܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܡܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܫܝܠܘ ܕܒܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܠܡܐܙܠ ܠܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ ܠܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܗܘܢ ܕܐܝܪܬܘ ܒܗ̇ ܥܠ ܡܠܬ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܒܐܝܕܐ ܕܡܘܫܐ
10
ܘܐܬܘ ܠܓܠܓܠܐ ܕܥܠ ܓܢܒ ܝܘܪܕܢܢ ܕܒܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܘܒܢܘ ܬܡܢ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܘܬ ܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܡܕܒܚܐ ܥܠ ܓܢܒ ܝܘܪܕܢܢ ܡܕܒܚܐ ܪܒܐ ܕܚܙܘܐ
11
ܘܫܡܥܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܕܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܘܬ ܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܒܢܘ ܡܕܒܚܐ ܠܘܩܒܠ ܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܒܓܠܓܠܐ ܕܥܠ ܓܢܒ ܝܘܪܕܢܢ ܒܐܪܥܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ
12
ܘܐܬܟܢܫܘ ܟܘܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܫܝܠܘ ܠܡܣܩ ܥܠܝܗܘܢ ܠܩܪܒܐ
13
ܘܫܕܪܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܠܘܬ ܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܠܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ ܠܦܝܢܚܝܣ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ
14
ܘܥܣܪܐ ܪ̈ܘܪܒܢܝܢ ܥܡܗ ܚܕ ܚܕ ܪܒܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܗܢܘܢ ܓܒܪ̈ܐ ܗܠܝܢ ܪ̈ܝܫܐ ܗܘܘ ܕܚ̈ܝܠܘܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
15
ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܠܘܬ ܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܠܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ ܘܡܠܠܘ ܥܡܗܘܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ
16
ܗܟܢܐ ܐ̇ܡܪܝܢ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܡܪܝܐ ܡܢܐ ܗܝ ܟܕܒܘܬܐ ܗܕܐ ܕܟܕܒܬܘܢ ܒܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܗܦܟܬܘܢ ܡܢ ܒܬܪܗ ܕܡܪܝܐ ܘܒܢܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܡܕܒܚܐ ܕܬܦܪܩܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ
17
ܠܐ ܟܕܘ ܠܢ ܚܛܝܬܐ ܕܦܥܘܪ ܕܠܐ ܐܬܕܟܝܢ ܡܢܗ̇ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܘܗܘܐ ܡܘܬܢܐ ܒܟܢܘܫܬܗ ܕܡܪܝܐ
18
ܘܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܗܦܟܬܘܢ ܝܘܡܢܐ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܢ ܡܚܪ ܥܠ ܟܘܠܗ̇ ܗܘ ܟܢܘܫܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܗ̇ܘܐ ܪܘܓܙܐ
19
ܒܪܡ ܕܝܢ ܐܢ ܡܛܘܫܐ ܗܝ ܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܟܘܢ ܥܒܪܘ ܠܟܘܢ ܠܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟܐ ܕܫܪܐ ܡܫܟܢܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܝܪܬܘ ܥܡܢ ܘܒܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܠܐ ܬܒܣܘܢ ܘܥܠܝܢ ܠܐ ܬܡܪܕܘܢ ܡܛܠ ܕܒܢܝܬܘܢ ܠܟܘܢ ܡܕܒܚܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
20
ܠܐ ܚܙܝܬܘܢ ܕܥܟܪ ܒܪ ܟܪܡܝ ܕܪܓ ܗܘܐ ܘܢܣܒ ܡܢ ܚܪܡܐ ܘܥܠ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܗܘܐ ܪܘܓܙܐ ܘܗ̇ܘ ܚܕ ܗܘܐ ܓܒܪ ܘܟܠܢ ܒܠܥܢ ܒܚܛܝܬܗ
21
ܘܥܢܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܘܡܠܠܘ ܥܡ ܦܝܢܚܝܣ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܥܡ ܪ̈ܝܫܐ ܕܚ̈ܝܠܘܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ
22
ܡܪܝܐ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܐ̈ܠܗܐ ܐܠܗ ܐ̈ܠܗܝܢ ܡܪܝܐ ܗܘ ܘܗܘܝܘ ܐܠܗܢ ܘܠܐܝܣܪܝܠ ܗܘ ܝ̇ܕܥ ܘܠܢ ܗܘ ܝ̇ܕܥ ܐܢ ܕܢܦܪܘܩ ܡܢܗ ܘܐܢ ܕܢܥܠܐ ܗܘ ܒܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܥܒܕܢ ܗܟܢܐ ܠܐ ܢܦܪܩܢ ܝܘܡܢܐ
23
ܐܢ ܒܢܝܢ ܠܢ ܡܕܒܚܐ ܕܢܗܦܘܟ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܘ ܕܢܩܪܒ ܥܠܘܗܝ ܕܒܚܬܐ ܐܘ ܦܘܠܚܢ ܐܚܪܝܢ ܡܪܝܐ ܢܬܒܥ ܒܐܝܕܢ
24
ܐܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܥܒܕܢܗ̇ ܗܕܐ ܘܕܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܡܢ ܡܚܪ ܒܢ̈ܝܟܘܢ ܠܒܢ̈ܝܢ ܡܢܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
25
ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܕܗܐ ܬܚܘܡܐ ܝܗܒ ܡܪܝܐ ܒܝܢܝܢ ܘܠܟܘܢ ܝܘܪܕܢܢ ܗܢܐ ܡܟܝܠ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܡܢܬܐ ܒܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܢܒܛܠܘܢ ܒܢ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܡܚܪ ܠܒܢ̈ܝܢ ܕܠܐ ܢܕܚܠܘܢ ܠܡܪܝܐ
26
ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘ ܐܡܪܢ ܕܢܥܒܕ ܠܢ ܐܬܪܐ ܘܢܒܢܐ ܠܢ ܡܕܒܚܐ ܠܐ ܠܕܒܚܬܐ ܘܠܐ ܠܩܘܪܒܢܐ
27
ܐܠܐ ܠܣܗܕܘܬܐ ܒܝܢܝܢ ܘܠܟܘܢ ܘܒܝܬ ܕܪ̈ܝܢ ܡܢ ܒܬܪܢ ܘܚܢܢ ܘܕܪ̈ܝܢ ܡܢ ܒܬܪܢ ܦܘܠܚܢܗ ܗܘ ܕܡܪܝܐ ܦ̇ܠܚܝܢܢ ܩܕܡܘܗܝ ܒܥ̈ܠܘܬܢ ܘܒܕܒܚ̈ܝܢ ܘܒܩܘܪ̈ܒܢܝܢ ܒܐܬܪܐ ܕܓ̇ܒܐ ܡܪܝܐ ܠܡܫܪܝܘ ܫܡܗ ܬܡܢ ܘܕܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܒܢ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܡܚܪ ܠܒܢ̈ܝܢ ܠܝܬ ܠܟܘܢ ܡܢܬܐ ܒܡܪܝܐ
28
ܘܐܡܪܢ ܡܐ ܕܐܡܪܘ ܠܢ ܘܠܕܪ̈ܝܢ ܡܢ ܡܚܪ ܢܐܡܪܘܢ ܠܗܘܢ ܚܙܘ ܕܡܘܬܐ ܕܡܕܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܕܥܒܕܘ ܐ̈ܒܗܝܢ ܠܐ ܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܘܠܐ ܠܕܒܚܬܐ ܐܠܐ ܕܢܗܘܐ ܣܗܕܐ ܒܝܢܝܢ ܘܠܟܘܢ
29
ܚܣ ܠܢ ܕܢܣܠܐ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܢܗܦܘܟ ܡܢ ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܢܒܢܐ ܠܢ ܡܕܒܚܐ ܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܘܠܩܘܪܒܢܐ ܘܠܕܒܚܬܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܕܐܝܬ ܩܕܡ ܡܫܟܢܗ
30
ܘܫܡܥ ܦܝܢܚܝܣ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܪ̈ܝܫܐ ܕܚ̈ܝܠܘܬܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ ܕܥܡܗ ܡ̈ܠܐ ܕܡܠܠܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܘܫܦܪ ܒܥܝܢ̈ܝܗܘܢ
31
ܘܐܡܪ ܦܝܢܚܝܣ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܠܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܠܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܠܒܢ̈ܝ ܡܢܫܐ ܝܘܡܢܐ ܐܝܕܥܢ ܕܒܝܢܬܢ ܗܘ ܡܪܝܐ ܕܠܐ ܕܓܠܬܘܢ ܒܡܪܝܐ ܕܓܠܘܬܐ ܗܕܐ ܡܟܝܠ ܐܢܬܘܢ ܦܨܝܬܘܢ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܕܠܐ ܬܗܘܐ ܒܗܘܢ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܠܪܘܓܙܐ
32
ܘܗܦܟ ܦܝܢܚܝܣ ܒܪ ܐܠܝܥܙܪ ܟܗܢܐ ܘܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܥܡܗ ܡܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܡܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܡܢܫܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ ܠܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܬܝܒܘ ܐܢܘܢ ܦܬܓܡܐ
33
ܘܫܦܪ ܦܬܓܡܐ ܒܥܝܢ̈ܝ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܒܪܟܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܡܪܘ ܕܢܣܩܘܢ ܥܠܝܗܘܢ ܠܩܪܒܐ ܠܡܚܪܒܘܬܗ̇ ܠܐܪܥܐ ܕܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܕܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܕܒܢ̈ܝ ܡܢܫܐ ܕܝ̇ܬܒܝܢ ܒܗ̇
34
ܘܩܪܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܒܢ̈ܝ ܡܢܫܐ ܠܡܕܒܚܐ ܕܥܒܕܘ ܡܕܒܚܐ ܕܣܗܕܘܬܐ ܡܛܠ ܕܣܗܕܘܬܐ ܗܘ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܡܪܝܐ ܗܘ ܒܠܚܘܕ ܐܠܗܐ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi