SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
KING JAMES BIBLE (EN)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
JERUSALEM (FR)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
PESHITTA (SYR)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Giovedi, 2 luglio 2026 - San Bernardino Realino (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Numeri ܡܢܝܢܐ 35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
1
ܘܡܰܠܶܠ ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܡ ܡܽܘܫܶܐ ܒܥܰܪܒܽܘܬ ܡܽܘܐܳܒ. ܕܥܰܠ ܝܽܘܪܕܢܳܢ ܕܺܐܝܪܺܝܚܽܘ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ.
2
ܦܰܩܶܕ ܠܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܘܢܶܬܠܽܘܢ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ ܡܶܢ ܝܽܘܪܬܳܢܳܐ ܕܽܐܘܚܕܳܢܗܽܘܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܠܡܶܬܰܒ. ܘܰܐܓܽܘܖ̈ܣܶܐ ܕܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܒܰܚܕܳܖ̈ܰܝܗܶܝܢ ܢܶܬܠܽܘܢ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ.
3
ܘܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܗܽܘܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܠܡܶܬܰܒ. ܘܰܐܓܽܘܖ̈ܣܰܝܗܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܠܰܒܥܺܝܪܗܽܘܢ ܘܰܠܩܶܢܝܳܢܗܽܘܢ. ܘܰܠܟܽܠܳܗ̇ ܚܰܝܘܰܬܗܽܘܢ.
4
ܘܰܐܓܽܘܖ̈ܣܶܐ ܕܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܬܶܬܠܽܘܢ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ ܡܶܢ ܐܶܣܬܳܐ ܕܰܩܪܺܝܬܳܐ ܘܰܠܒܰܪ. ܐܳܠܶܦ ܐܰܡܺܝ̈ܢ ܟܰܕ ܚܳܕܪܳܐ.
5
ܘܰܡܫܽܘܚ ܡܶܢ ܠܒܰܪ ܠܰܩܪܺܝܬܳܐ ܠܣܶܛܪܳܐ ܕܡܰܕܢܚܳܐ. ܬܪܶܝܢ ܐܰܠܦܺܝ̈ܢ ܐܰܡܺܝ̈ܢ. ܘܰܠܣܶܛܪܳܐ ܕܬܰܝܡܢܳܐ ܬܪܶܝܢ ܐܰܠܦܺܝ̈ܢ ܐܰܡܺܝ̈ܢ. ܘܰܠܣܶܛܪܳܐ ܕܡܰܥܪܒܳܐ ܬܪܶܝܢ ܐܰܠܦܺܝ̈ܢ ܐܰܡܺܝ̈ܢ. ܘܰܠܣܶܛܪܳܐ ܕܓܰܪܒܝܳܐ ܬܪܶܝܢ ܐܰܠܦܺܝ̈ܢ ܐܰܡܺܝ̈ܢ. ܘܰܩܪܺܝܬܳܐ ܒܰܡܨܰܥܬܳܐ. ܗܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܟܽܘܢ ܫܶܛܚܳܐ ܕܩܽܘܖ̈ܝܳܐ.
6
ܘܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܝܳܗܒܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ. ܫܶܬ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܟܽܘܢ. ܕܢܶܗܘܶܐ ܥܳܪܶܩ ܠܬܰܡܳܢ ܩܳܛܽܘܠܳܐ ܕܩܳܛܶܠ ܠܚܰܒܪܶܗ ܕܠܳܐ ܒܨܶܒܝܳܢܶܗ. ܘܰܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܰܪܡܰܘ ܐܰܪܒܥܺܝܢ ܘܬܰܪܬܶܝܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ.
7
ܟܽܠܗܶܝܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܝܳܗܒܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ. ܐܰܪܒܥܺܝܢ ܘܰܬܡܳܢܶܐ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ. ܗܶܢܶܝܢ ܘܫܶܛܚܰܝ̈ܗܶܝܢ.
8
ܘܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܝܳܗܒܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܡܶܢ ܝܳܪܬܽܘܬܳܐ ܕܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܡܶܢ ܣܰܓܺܝ̈ܐܶܐ ܬܰܣܓܽܘܢ. ܘܡܶܢ ܙܥܽܘܖ̈ܶܐ ܬܰܙܥܪܽܘܢ. ܐ̱ܢܳܫ ܐܰܝܟ ܠܦܽܘܬ ܝܳܪܬܽܘܬܳܐ ܕܝܳܪܶܬ. ܢܶܬܶܠ ܡܶܢ ܩܽܘܖ̈ܳܝܗ ܠܠܶܘ̈ܳܝܶܐ.
9
ܘܡܰܠܶܠ ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܡ ܡܽܘܫܶܐ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ.
10
ܡܰܠܶܠ ܥܰܡ ܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ. ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕܰܥܒܰܪܬܽܘܢ ܝܽܘܪܕܢܳܢ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ.
11
ܛܰܝܶܒܘ ܠܟܽܘܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܠܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܕܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܟܽܘܢ. ܕܢܶܥܪܽܘܩ ܠܬܰܡܳܢ ܩܳܛܽܘܠܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕܢܶܩܛܽܘܠ ܢܰܦܫܳܐ ܒܛܽܘܥܝܰܝ.
12
ܘܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܟܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܠܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ. ܡܶܢ ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ. ܘܠܳܐ ܢܶܬܩܛܶܠ ܩܳܛܽܘܠܳܐ. ܥܕܰܡܳܐ ܕܩܳܐܶܡ ܩܕܳܡ ܟܢܽܘܫܬܳܐ ܒܕܺܝܢܳܐ.
13
ܘܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܝܳܗܒܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ. ܫܶܬ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܟܽܘܢ.
14
ܬܠܳܬ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܗܰܒܘ ܒܥܶܒܪܳܐ ܕܝܽܘܪܕܢܳܢ. ܘܰܬܠܳܬ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܗܰܒܘ ܒܰܐܪܥܳܐ ܕܰܟܢܰܥܢ. ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܢܶܗܘ̈ܝܳܢ. ܠܰܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ.
15
ܘܠܰܐܝܢܳܐ ܕܡܶܬܦܢܶܐ ܠܘܳܬܝ. ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕܥܳܡܪܺܝܢ ܒܰܝܢܳܬܟܽܘܢ. ܘܢܶܗܘ̈ܝܳܢ ܠܟܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܫܶܬ ܩܽܘܖ̈ܝܳܐ ܠܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ. ܕܢܶܥܪܽܘܩ ܠܗܶܝܢ ܟܽܠ ܕܩܳܛܶܠ ܢܰܦܫܳܐ ܒܛܽܘܥܝܰܝ.
16
ܘܶܐܢ ܒܡܳܐܢܳܐ ܕܦܰܪܙܠܳܐ ܡܚܳܝܗܝ ܐܰܝܟ ܕܰܢܡܽܘܬ ܘܡܺܝܬ. ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ. ܡܶܬܩܛܳܠܽܘ ܢܶܬܩܛܶܠ ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ.
17
ܘܶܐܢ ܒܟܺܐܦܳܐ ܒܺܐܝܕܳܐ ܡܚܳܝܗܝ ܐܰܝܟ ܕܰܢܡܽܘܬ ܘܡܺܝܬ. ܡܶܬܩܛܳܠܽܘ ܢܶܬܩܛܶܠ ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ.
18
ܐܰܘ ܒܡܳܐܢܳܐ ܕܩܰܝܣܳܐ ܒܺܐܝܕܳܐ ܡܚܳܝܗܝ ܐܰܝܟ ܕܰܢܡܽܘܬ ܘܡܺܝܬ. ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ. ܡܶܬܩܛܳܠܽܘ ܢܶܬܩܛܶܠ ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ.
19
ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ. ܗܽܘ ܢܶܩܛܠܺܝܘܗܝ ܠܩܳܛܽܘܠܳܐ ܡܳܐ ܕܦܳܓܰܥ ܒܶܗ.
20
ܘܶܐܢ ܒܣܶܢܶܐܬܳܐ ܡܚܳܝܗܝ. ܐܰܘ ܫܕܳܐ ܒܶܗ ܒܢܶܟܠܳܐ ܘܡܺܝܬ. ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ.
21
ܒܰܒܥܶܠܕܒܳܒܽܘܬܳܐ ܡܚܳܝܗܝ ܒܺܐܝܕܶܗ ܐܰܝܟ ܕܰܢܡܽܘܬ. ܘܡܺܝܬ. ܩܳܛܽܘܠܰܐ ܗ̱ܘ ܡܶܬܩܛܳܠܽܘ ܢܶܬܩܛܶܠ. ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ. ܗܽܘ ܢܶܩܛܠܺܝܘܗܝ ܠܩܳܛܽܘܠܳܐ ܡܳܐ ܕܦܳܓܰܥ ܒܶܗ.
22
ܘܶܐܢ ܡܶܢ ܫܶܠܝܳܐ ܕܠܳܐ ܒܥܶܠܕܒܳܒܽܘܬܳܐ ܡܚܳܝܗܝ. ܐܰܘ ܫܕܳܐ ܒܶܗ ܟܽܠ ܡܳܐܢ ܕܠܳܐ ܒܢܶܟܠܳܐ.
23
ܐܰܘ ܒܟܽܠ ܟܺܐܦ ܕܩܶܛܠܳܐ. ܟܰܕ ܠܳܐ ܚܙܳܐ. ܫܕܳܐ ܥܠܰܘܗܝ ܘܡܺܝܬ. ܘܠܳܐ ܗܘܳܐ ܒܥܶܠܕܒܳܒܶܗ. ܘܠܳܐ ܨܳܒܶܐ ܗܘܳܐ ܠܒܺܝܫܬܶܗ.
24
ܬܕܽܘܢ ܟܢܽܘܫܬܳܐ ܒܶܝܬ ܩܳܛܽܘܠܳܐ ܠܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ ܥܰܠ ܕܺܝܢ̈ܶܐ ܗܳܠܶܝܢ.
25
ܘܰܬܦܰܨܶܝܘܗܝ ܟܢܽܘܫܬܳܐ ܠܩܳܛܽܘܠܳܐ ܡܶܢ ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ. ܘܰܬܫܰܕܪܺܝܘܗܝ ܟܢܽܘܫܬܳܐ ܠܰܩܪܺܝܬܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܕܰܥܪܰܩ ܗܘܳܐ ܠܳܗ̇. ܘܢܶܬܶܒ ܒܳܗ̇ ܥܕܰܡܳܐ ܕܰܢܡܽܘܬ ܟܳܗܢܳܐ ܪܰܒܳܐ ܕܶܐܬܡܫܰܚ ܒܡܶܫܚܳܐ ܕܩܽܘܕܫܳܐ.
26
ܘܶܐܢ ܢܶܦܽܘܩ ܩܳܛܽܘܠܳܐ ܠܒܰܪ ܡܶܢ ܬܚܽܘܡܳܐ ܕܰܩܪܺܝܬܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܕܰܥܪܰܩ ܠܳܗ̇.
27
ܘܢܶܫܟܚܺܝܘܗܝ ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ ܠܒܰܪ ܡܶܢ ܬܚܽܘ̈ܡܶܐ ܕܰܩܪܺܝܬܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ. ܘܢܶܩܛܽܘܠ ܬܳܒܰܥ ܥܝܳܪܬܳܐ ܕܰܕܡܳܐ ܠܩܳܛܽܘܠܳܐ. ܠܰܝܬ ܠܶܗ ܥܝܳܪܬܳܐ.
28
ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܒܰܩܪܺܝܬܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ ܢܶܬܶܒ. ܥܕܰܡܳܐ ܕܰܢܡܽܘܬ ܟܳܗܢܳܐ ܪܰܒܳܐ. ܘܡܳܐ ܕܡܺܝܬ ܟܳܗܢܳܐ ܪܰܒܳܐ. ܢܶܗܦܽܘܟ ܩܳܛܽܘܠܳܐ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܝܳܪܬܽܘܬܶܗ.
29
ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܠܟܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܢܳܡܽܘܣ̈ܶܐ ܠܥܳܠܰܡ ܠܕܳܖ̈ܰܝܟܽܘܢ ܒܟܽܠܶܗ ܒܶܝܬ ܡܰܥܡܰܪܟܽܘܢ.
30
ܟܽܠ ܕܢܶܩܛܽܘܠ ܢܰܦܫܳܐ. ܥܰܠ ܦܽܘܡ ܣܳܗ̈ܕܶܐ ܢܶܬܩܛܶܠ ܩܳܛܽܘܠܳܐ. ܘܣܳܗܕܳܐ ܚܰܕ ܠܳܐ ܢܰܣܗܶܕ ܥܰܠ ܢܰܦܫܳܐ ܕܰܬܡܽܘܬ.
31
ܘܠܳܐ ܬܩܰܒܠܽܘܢ ܫܽܘܚܕܳܐ ܥܰܠ ܢܰܦܫܳܐ ܕܩܳܛܽܘܠܳܐ ܕܚܰܝܳܒ ܡܰܘܬܳܐ. ܐܶܠܳܐ ܡܶܬܩܛܳܠܽܘ ܢܶܬܩܛܶܠ.
32
ܘܠܳܐ ܬܶܣܒܽܘܢ ܫܽܘܚܕܳܐ ܕܢܶܥܪܽܘܩ ܠܰܩܪܺܝܬܳܐ ܕܒܶܝܬ ܓܰܘܣܳܐ. ܘܢܺܐܙܰܠ ܘܢܶܬܶܒ ܒܰܐܪܥܳܐ ܥܕܰܡܳܐ ܕܰܢܡܽܘܬ ܟܳܗܢܳܐ ܪܰܒܳܐ.
33
ܠܳܐ ܬܛܰܢܦܽܘܢܳܗ̇ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܥܳܡܪܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܒܳܗ̇. ܡܶܛܽܠ ܕܰܕܡܳܐ ܗܽܘ ܡܛܰܢܶܦ ܠܰܐܪܥܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܕܰܕܡܳܐ ܐܰܫܺܝܕ ܒܳܗ̇. ܠܳܐ ܢܶܬܚܰܣܶܐ ܥܠܶܝܗ̇. ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܐܶܬܐܫܶܕ ܒܳܗ̇ ܕܡܳܐ ܕܗܰܘ ܡܰܢ ܕܰܐܫܕܶܗ.
34
ܘܠܳܐ ܬܛܰܡܐܽܘܢܳܗ̇ ܠܰܐܪܥܳܐ ܕܥܳܡܪܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܒܳܗ̇ ܕܫܳܪܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܒܓܰܘܳܗ̇. ܡܶܛܽܠ ܕܶܐܢܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܡܳܪܝܳܐ ܕܫܳܪܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܒܰܝܢܳܬ ܒܢܰܝ̈ ܝܺܣܪܳܐܶܝܠ.
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi