SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Numeri ܡܢܝܢܐ 3


font
PeshittaBIBBIA CEI 1974
1 ܘܗܠܝܢ ܬܘ̈ܠܕܬܗ ܕܐܗܪܘܢ ܘܕܡܘܫܐ. ܒܝܘܡܐ ܕܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ. ܒܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ.1 Questi sono i discendenti di Aronne e di Mosè quando il Signore parlò a Mosè sul monte Sinai.
2 ܘܗܠܝܢ ܫܡ̈ܗܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ. ܒܘܟܪܗ ܢܕܒ ܘܐܒܝܗܘ. ܘܐܠܝܥܙܪ ܘܐܝܬܡܪ.2 Questi sono i nomi dei figli di Aronne: Nadab il primogenito, Abiu, Eleazaro e Itamar.
3 ܗܠܝܢ ܫܡ̈ܗܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ ܟܗܢܐ. ܕܐܬܡܫܚܘ ܘܫܡܠܝܘ ܐܝܕܝ̈ܗܘܢ ܠܟܗܢܘܬܐ.3 Tali i nomi dei figli di Aronne che ricevettero l'unzione come sacerdoti e furono consacrati per esercitare il sacerdozio.
4 ܘܡܝܬܘ ܢܕܒ ܘܐܒܝܗܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܟܕ ܩܪܒܘ ܢܘܪܐ ܢܘܟܪܝܬܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܡܕܒܪܐ ܕܣܝܢܝ. ܘܒ̈ܢܝܐ ܠܐ ܗܘܘ ܠܗܘܢ. ܘܟܗܢܘ ܐܠܝܥܙܪ ܘܐܝܬܡܪ ܒܚܝ̈ܝ ܐܗܪܘܢ ܐܒܘܗܘܢ.4 Nadab e Abiu morirono davanti al Signore, quando offrirono fuoco profano davanti al Signore, nel deserto del Sinai. Essi non avevano figli ed Eleazaro e Itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di Aronne, loro padre.
5 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.5 Il Signore disse a Mosè:
6 ܩܪܒ ܠܫܒܛܐ ܕܠܘܝ. ܘܐܩܝܡܝܗܝ ܩܕܡ ܐܗܪܘܢ ܟܗܢܐ ܘܢܫܡܫܘܢܗ .6 "Fa' avvicinare la tribù dei leviti e presentala al sacerdote Aronne, perché sia al suo servizio.
7 ܘܢܛܪܘܢ ܡܛܪܬܗ ܘܡܛܪܬܐ ܕܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܩܕܡ ܡܫܟܢܙܒܢܐ ܠܡܦܠܚ. ܦܘܠܚܢܐ ܒܡܫܟܢܐ .7 Essi custodiranno quanto è affidato a lui e a tutta la comunità davanti alla tenda del convegno e presteranno servizio alla Dimora.
8 ܘܢܛܪܘܢ ܟܠܗܘܢ ܡ̈ܐܢܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ. ܡܛܪܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܠܡܦܠܚ ܦܘܠܚܢܐ ܕܡܫܟܢܐ.8 Avranno in custodia tutti gli arredi della tenda del convegno e di quanto è affidato agli Israeliti e presteranno servizio alla Dimora.
9 ܘܬܬܠ ܐܢܘܢ ܠܠܘܝ̈ܐ ܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒ̈ܢܘܗܝ. ܡܘܗܒܬܐ ܝܗܝܒܝܢ ܐܢܘܢ ܠܗ ܡܢ ܓܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ.9 Assegnerai i leviti ad Aronne e ai suoi figli; essi gli sono dati tutti tra gli Israeliti.
10 ܘܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒ̈ܢܘܗܝ ܦܩܕ ܘܢܛܪܘܢ ܟܗܢܘܬܗܘܢ ܘܢܘܟܪܝܐ ܕܩ̇ܪܒ ܢܬܩܛܠ.10 Tu stabilirai Aronne e i suoi figli, perché custodiscano le funzioni del loro sacerdozio; l'estraneo che vi si accosterà sarà messo a morte".
11 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.11 Il Signore disse a Mosè:
12 ܗܐ ܐܢܐ ܢܣ̇ܒܬ ܠܠܘܝ̈ܐ ܡܢ ܓܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܚܠܦ ܟܠ ܒܘܟܪܐ ܕܦ̇ܬܚ ܟܠ ܡܪܒܥܐ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܕܢܗܘܘܢ ܠܝ ܠܘܝ̈ܐ.12 "Ecco, io ho scelto i leviti tra gli Israeliti al posto di ogni primogenito che nasce per primo dal seno materno tra gli Israeliti; i leviti saranno miei,
13 ܡܛܠ ܕܕܝܠܝ ܗܘ ܟܠ ܒܘܟܪܐ. ܒܝܘܡܐ ܕܩܛܠܬ ܟܠ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܩܕܫܬ ܠܝ ܟܠ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ . ܡܢ ܐܢܫܐ ܘܥܕܡܐ ܠܒܥܝܪ̈ܐ ܠܝ ܢܗܘܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.13 perché ogni primogenito è mio. Quando io colpii tutti i primogeniti nel paese d'Egitto, io mi riservai in Israele tutti i primogeniti degli uomini e degli animali; essi saranno miei. Io sono il Signore".
14 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܒܡܕܒܪܐ ܕܣܝܢܝ ܘܐܡܪ ܠܗ.14 Il Signore disse a Mosè nel deserto del Sinai:
15 ܡܢܝ ܠܒ̈ܢܝ ܠܘܝ ܠܒܝܬ ܐܒܗܝ̈ܗܘܢ ܠܫܪܒܬܗܘܢ. ܟܠ ܕܟܪܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܬܡܢܐ ܐܢܘܢ.15 "Fa' il censimento dei figli di Levi, secondo i casati dei loro padri e le loro famiglie; farai il censimento di tutti i maschi dall'età di un mese in su".
16 ܘܡܢܐ ܐܢܘܢ ܡܘܫܐ ܒܡܠܬ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܐܬܦܩܕ.16 Mosè ne fece il censimento secondo l'ordine del Signore, come gli era stato comandato di fare.
17 ܘܗܘܘ ܗܠܝܢ ܒܢ̈ܝ ܠܘܝ ܒܫܡܗܝ̈ܗܘܢ. ܓܪܫܘܢ ܘܩܗܬ ܘܡܪܪܝ.17 Questi sono i figli di Levi secondo i loro nomi: Gherson, Keat e Merari.
18 ܘܗܠܝܢ ܫܡ̈ܗܐ ܕܒܢ̈ܝ ܓܪܫܘܢ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ܠܒܢܝ ܘܫܡܥܝ .18 Questi i nomi dei figli di Gherson, secondo le loro famiglie: Libni e Simei.
19 ܘܒܢ̈ܝ ܩܗܬ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ. ܥܡܪܡ ܘܝܨܗܪ. ܘܚܒܪܘܢ ܘܥܘܙܝܠ.19 I figli di Keat secondo le loro famiglie: Amram, Isear, Ebron e Uzziel.
20 ܘܒܢ̈ܝ ܡܪܪܝ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ܡܚܠܝ ܘܡܘܫܝ. ܗܠܝܢ ܐܢܝ̈ܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܠܘܝ̈ܐ ܠܒܝܬ ܐ̈ܒܗܝܗܘܢ.20 I figli di Merari secondo le loro famiglie: Macli e Musi. Queste sono le famiglie dei leviti secondo i loro casati paterni.
21 ܠܓܪܫܘܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܒܢܝ ܘܫܪܒܬܐ ܕܫܡܥܝ. ܗܠܝܢ ܐܢܝ̈ܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܓܪܫܘܢ.21 Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Simeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti.
22 ܘܡܢܝܢܗܘܢ ܒܡܢܝܢܐ ܕܟܠ ܕܟܪܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܫܒܥܐ ܐܠܦ̈ܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ.22 Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano settemilacinquecento.
23 ܫܪܒܬܐ ܕܓܪܫܘܢ ܒܣܬܪ ܡܫܟܢܐ ܢܗܘܘܢ ܫ̇ܪܝܢ ܡܢ ܡܥܪܒܐ.23 Le famiglie dei Ghersoniti avevano il campo dietro la Dimora, a occidente.
24 ܘܪܫܐ ܕܒܝܬ ܐܒܗ̈ܐ ܕܓܪܫܘܢ. ܐܠܝܐܣܦ ܒܪ ܐܠܝܒ.24 Il capo del casato paterno per i Ghersoniti era Eliasaf, figlio di Lael.
25 ܘܡܛܪܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܓܪܫܘܢ ܒܡܫܟܢ ܙܒܢܐ ܡܫܟܢܐ. ܘܐ̈ܦܝ ܬܪܥܐ ܘܦܪܣܗ. ܘܦܪܣܐ ܕܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢ ܙܒܢܐ.25 Per quello che riguarda la tenda del convegno i figli di Gherson avevano la custodia della Dimora e della tenda, della sua coperta, della cortina all'ingresso della tenda del convegno,
26 ܘܓ̈ܠܓܐ ܕܕܪܬܐ. ܘܦܪܣܐ ܕܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ. ܕܥܠ ܡܫܟܢܐ ܘܥܠ ܡܕܒܚܐ ܟܕ ܚܕܪ. ܘܛܘܢ̈ܒܘܗܝ ܘܟܠܗܘܢ ܦܘܠܚ̈ܢܘܗܝ.26 dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla Dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto.
27 ܘܠܩܗܬ ܫܪܒܬܐ ܕܥܡܪܡ ܘܫܪܒܬܐ ܕܝܨܗܪ. ܘܫܪܒܬܐ ܕܚܒܪܘܢ. ܘܫܪܒܬܐ ܕܥܘܙܝܠ. ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܩܗܬ.27 Da Keat discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Iseariti, la famiglia degli Ebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Keatiti.
28 ܘܡܢܝܢܗܘܢ ܒܡܢܝܢܐ ܕܟܠ ܕܟܪܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܬܡܢܝܐ ܐܠܦ̈ܝܢ. ܘܫܬܡܐܐ ܢܛ̇ܪ̈ܝ ܡܛܪܬܐ ܕܩܘܕܫܐ.28 Contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario.
29 ܘܫܪܒܬܐ ܕܒܝܬ ܩܗܬ. ܢܫܪܘܢ ܥܠ ܫܦܘ̈ܠܘܗܝ ܕܡܫܟܢܐ ܡܢ ܬܝܡܢܐ.29 Le famiglie dei figli di Keat avevano il campo al lato meridionale della Dimora.
30 ܘܪܫܐ ܕܒܝܬ ܐܒ̈ܗܐ ܕܫܪܒܬܐ ܕܩܗܬ. ܐܠܝܨܦܢ ܒܪ ܥܘܙܝܠ.30 Il capo del casato paterno per i Keatiti era Elisafan, figlio di Uzziel.
31 ܘܡܛܪܬܗܘܢ ܩܒܘܬܐ ܘܦܬܘܪܐ ܘܡܢܪܬܐ ܘܡܕܒܚܐ ܘܡ̈ܐܢܝ ܩܘܕܫܐ ܕܡܫܡܫܝܢ ܒܗܘܢ. ܘܐ̈ܦܝ ܬܪܥܐ ܘܟܘܠܗ ܦܘܠܚܢܗ.31 Alla loro custodia erano affidati l'arca, la tavola, il candelabro, gli altari e gli arredi del santuario con cui si esercita il ministero, il velo e quanto si riferisce al suo impianto.
32 ܘܪܫܐ ܕܪ̈ܫܐ ܕܠܘ̈ܝܐ ܐܠܝܥܙܪ ܒܪܗ ܕܐܗܪܘܢ ܟܗܢܐ . ܕܫܠܝܛ ܥܠ ܢ̇ܛܪ̈ܝ ܡܛܪܬܐ ܕܩܘܕܫܐ.32 Il capo supremo dei leviti era Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne; egli aveva la sorveglianza di quelli che attendevano alla custodia del santuario.
33 ܘܕܡܪܪܝ ܫܪܒܬܐ ܕܡܚܠܝ ܘܫܪܒܬܐ ܕܡܘܫܝ. ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܡܪܪܝ.33 Da Merari discendono la famiglia dei Macliti e la famiglia dei Musiti che formano le famiglie di Merari.
34 ܘܡܢܝܢܗܘܢ ܒܡܢܝܢܐ ܕܟܠ ܕܟܪܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܫܬܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܡܐܬܝܢ.34 Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano seimiladuecento.
35 ܘܪܫܐ ܕܒܝܬ ܐܒ̈ܗܐ ܕܫܪܒܬܐ ܕܡܪܪܝ. ܨܘܪܝܐܝܠ ܒܪ ܐܒܚܝܠ ܥܠ ܫܦ̈ܘܠܘܗܝ ܕܡܫܟܢܐ. ܢܗܘܘܢ ܫ̇ܪܝܢ ܡܢ ܓܪܒܝܐ.35 Il capo del casato paterno per le famiglie di Merari era Suriel, figlio di Abicail. Essi avevano il campo dal lato settentrionale della Dimora.
36 ܘܫܘܠܛܢܐ ܕܡܛܪܬܐ ܕܒ̈ܢܝ ܡܪܪܝ. ܕܦ̈ܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܘܡܘܟ̈ܠܘܗܝ ܘܩܝ̈ܡܘܗܝ ܘܣܡ̈ܟܘܗܝ ܘܟܠ ܡܐܢܘ̈ܗܝ ܘܟܠܗ ܦܘܠܚܢܗ.36 Alla custodia dei figli di Merari furono affidati le tavole della Dimora, le sue stanghe, le sue colonne e le loro basi, tutti i suoi arredi e quanto si riferisce al suo impianto,
37 ܘܥܡ̈ܘܕܐ ܕܕܪܬܐ ܟܕ ܚܕܪܝܢ. ܘܛܘܢܒ̈ܝܗܘܢ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܘܓܠܓܝ̈ܗܘܢ .37 le colonne del recinto tutto intorno, le loro basi, i loro picchetti e le loro corde.
38 ܘܕܫ̇ܪܝܢ ܩܕܡ ܡܫܟܢܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܩܕܡ ܡܫܟܢ ܙܒܢܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ . ܡܘܫܐ ܘܐܗܪܘܢ. ܘܒܢܘ̈ܗܝ ܕܢ̇ܛܪܝܢ ܡܛܪܬܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠ ܡܛܪܬܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܢܘܟܪܝܐ ܕܩ̇ܪܒ ܢܬܩܛܠ.38 Sul davanti della Dimora a oriente, di fronte alla tenda del convegno, verso levante, avevano il campo Mosè, Aronne e i suoi figli; essi avevano la custodia del santuario invece degli Israeliti; l'estraneo che vi si avvicinava sarebbe stato messo a morte.
39 ܟܠܗܘܢ ܡܢܝ̈ܢܐ ܕܠܘܝ̈ܐ ܕܡܢܐ ܡܘܫܐ ܒܡܠܬ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ. ܟܠ ܕܟܪܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܬܪ̈ܝܢ ܐܠܦ̈ܝܢ.39 Tutti i leviti di cui Mosè e Aronne fecero il censimento secondo le loro famiglie per ordine del Signore, tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ventiduemila.
40 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ . ܡܢܝ ܟܠ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܟܪ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܘܩܒܠ ܡܢܝܢܐ ܕܫ̈ܡܗܝܗܘܢ.40 Il Signore disse a Mosè: "Fa' il censimento di tutti i primogeniti maschi tra gli Israeliti dall'età di un mese in su e fa' il censimento dei loro nomi.
41 ܘܬܩܪܒ ܐܢܘܢ ܠܝ ܠܠܘܝ̈ܐ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ. ܚܠܦ ܟܠܗܘܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܘܒܥܝܪܐ ܕܠܘܝ̈ܐ ܚܠܦ ܟܠܗܘܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܥܝܪܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ .41 Prenderai i leviti per me - Io sono il Signore - invece di tutti i primogeniti degli Israeliti e il bestiame dei leviti invece dei primi parti del bestiame degli Israeliti".
42 ܘܡܢܐ ܡܘܫܐ ܐܝܟ ܕܦܩܕܗ ܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ.42 Mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra gli Israeliti, secondo l'ordine che il Signore gli aveva dato.
43 ܘܗܘܘ ܟܠ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܟܪ̈ܐ ܒܡܢܝܢ ܫܡ̈ܗܐ ܡܢ ܒܪ ܝܪܚܐ ܘܠܥܠ. ܡܢܝܢܗܘܢ ܥܣܪܝܢ ܘܬܪܝܢ ܐܠܦ̈ܝܢ ܘܡܐܬܝܢ. ܘܫܒܥܝܢ ܘܬܠܬܐ.43 Tutti i primogeniti maschi che furono registrati, contando i nomi dall'età di un mese in su, furono ventiduemiladuecentosettantatré.

44 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.44 Il Signore parlò a Mosè:
45 ܩܪܒ ܠܠܘܝ̈ܐ ܚܠܦ ܟܠ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܒܥܝܪܐ ܕܠܘܝ̈ܐ ܚܠܦ ܒܥܝܪܗܘܢ. ܘܢܗܘܘܢ ܠܝ ܠܘܝ̈ܐ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.45 "Prendi i leviti invece di tutti i primogeniti degli Israeliti e il bestiame dei leviti invece del loro bestiame; i leviti saranno miei. Io sono il Signore.
46 ܘܦܘܪܩܢܐ ܕܡܐܬܝܢ ܘܫܒܥܝܢ ܘܬܠܬܐ ܕܝܬܝܪܝܢ ܥܠ ܠܘܝ̈ܐ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ.46 Per il riscatto dei duecentosettantatré primogeniti degli Israeliti che oltrepassano il numero dei leviti,
47 ܣܒ ܚܡܫܐ ܚܡܫܐ ܡܬ̈ܩܠܝܢ ܠܪܝܫܐ ܒܡܬܩܠܐ ܕܩܘܕܫܐ. ܣܒ ܥܣܪ̈ܝܢ ܡ̈ܥܝܢ ܠܡܬܩܠܐ.47 prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo del santuario, che è di venti 'ghera'.
48 ܘܗܒܝܗܝ ܟܣܦܐ ܕܦܘܪܩܢܐ. ܕܐܝܠܝܢ ܕܝܬܝܪܝܢ ܒܗܘܢ. ܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒܢܘܗܝ.48 Darai il denaro ad Aronne e ai suoi figli per il riscatto di quelli che oltrepassano il numero dei leviti".
49 ܘܢܣܒ ܡܘܫܐ ܟܣܦܐ ܕܦܘܪܩܢܐ. ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܝܬܝܪܝܢ ܥܠ ܦܘܪܩܢܐ ܕܠܘܝ̈ܐ.49 Mosè prese il denaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai leviti;
50 ܡܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܘܢܣܒ ܟܣܦܐ. ܐܠܦ ܘܬܠܬܡܐܐ ܘܫܬܝܢ ܘܚܡܫܐ ܡ̈ܬܩܠܝܢ ܒܡܬܩܠܐ ܕܩܘܕܫܐ.50 prese il denaro dai primogeniti degli Israeliti: milletrecentosessantacinque sicli, secondo il siclo del santuario.
51 ܘܝܗܒ ܡܘܫܐ ܟܣܦܐ ܕܦܘܪܩܢܐ. ܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒ̈ܢܘܗܝ ܐܝܟ ܡܠܬ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ. ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ.51 Mosè diede il denaro del riscatto ad Aronne e ai suoi figli, secondo l'ordine del Signore, come il Signore aveva ordinato a Mosè.