| 1 ܘܢܦܫܐ ܟܕ ܬܚܛܐ ܘܬܫܡܥ ܩܠܐ ܕܡ̈ܘܡܬܐ. ܘܗܘ ܣܗܕ ܐܘ ܚܙܐ ܐܘ ܝܕܥ. ܐܠܐ ܢܚܘܐ ܢܩܒܠ ܚܛܗܗ. | 1 Εαν δε τις αμαρτηση και ακουση φωνην ορκισμου και ηναι μαρτυς, ειτε ειδεν ειτε εξευρει εαν δεν φανερωση αυτο, τοτε θελει βαστασει την ανομιαν αυτου. |
| 2 ܐܘ ܢܦܫܐ ܕܬܩܪܘܒ ܒܟܠ ܡܕܡ ܕܛܡܐ. ܐܘ ܒܦܓܪܐ ܕܚܝܘܬܐ ܛܡܐܬܐ. ܐܘ ܒܦܓܪܐ ܕܒܥܝܪ̈ܐ ܛܡܐ̈ܬܐ. ܐܘ ܒܦܓܪܐ ܕܪܚܫܐ ܛܡܐܐ. ܘܢܗܡܐ ܡܢܗ. ܘܗܘ ܐܬܛܡܐ ܘܚܛܐ. | 2 Η εαν τις εγγιση πραγμα τι ακαθαρτον, ειτε θνησιμαιον ακαθαρτον θηριου ειτε θνησιμαιον ακαθαρτου κτηνους ειτε θνησιμαιον ερπετων ακαθαρτων, και ελαθεν αυτον, ομως θελει εισθαι ακαθαρτος και ενοχος. |
| 3 ܐܘ ܐܢ ܢܩܪܘܒ. ܒܛܡܐܘܬܐ ܕܐܢܫܐ. ܠܟܠ ܛܡܐܘܬܐ ܕܢܬܛܡܐ ܒܗ̇. ܘܢܗܡܐ ܡܢܗ̇. ܘܗܘ ܝܕܥ ܕܚܛܐ. | 3 Η εαν εγγιση ακαθαρσιαν ανθρωπου, εξ οποιασδηποτε ηθελεν εισθαι η ακαθαρσια αυτου, δια της οποιας μιαινεται τις, και ελαθεν αυτον? οταν αυτος γνωριση τουτο, τοτε θελει εισθαι ενοχος. |
| 4 ܐܘ ܢܦܫܐ ܟܕ ܬܐܡܐ ܒܦܘܪܫܢܐ ܕܣ̈ܦܘܬܐ ܠܡܒܐܫܘ ܐܘ ܠܡܛܐܒܘ. ܒܟܠ ܕܦܪܫ ܐܢܫܐ ܒܡ̈ܘܡܬܐ ܘܢܗܡܐ ܡܢܗ̇. ܘܗܘ ܝܕܥ ܕܚܛܐ ܒܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ. | 4 Η εαν τις ομοση, προφερων αστοχαστως δια των χειλεων αυτου να κακοποιηση, η να αγαθοποιηση εις παν ο, τι ηθελε προφερει αστοχαστως ο ανθρωπος μεθ' ορκου και ελαθεν αυτον? οταν γνωριση τουτο, τοτε θελει εισθαι ενοχος εις εν εκ τουτων. |
| 5 ܘܢܗܘܐ ܟܕ ܢܚܛܐ ܒܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ. ܘܢܘܕܐ ܕܚܛܐ ܥܠܝܗ̇. | 5 Οταν λοιπον ειναι τις ενοχος εις εν εκ τουτων, θελει εξομολογηθη κατα τι ημαρτησε? |
| 6 ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܠܡܪܝܐ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ. ܢܩܒܬܐ ܦܪܬܐ ܡܢ ܥܢܐ. ܐܘ ܨܝܦܪܝܬܐ ܕܥ̈ܙܐ ܠܚܛܗܗ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܡܢ ܚܛܗܗ. | 6 και θελει φερει προς τον Κυριον προσφοραν περι της παραβασεως αυτου, δια την αμαρτιαν αυτου την οποιαν ημαρτησε, θηλυκον αρνιον εκ προβατων η τραγον εξ αιγων, εις προσφοραν περι αμαρτιας? και θελει καμει εξιλεωσιν ο ιερευς υπερ αυτου περι της αμαρτιας αυτου. |
| 7 ܘܐܠܐ ܡ̇ܛܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܕܢܝܬܐ ܦܪܬܐ. ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܚܛܗܗ ܬܪ̈ܝܢ ܫ̈ܘܦܢܝܢܝܢ. ܐܘ ܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܝܘܢܐ. ܚܕ ܠܚܛܗܐ ܘܚܕ ܠܥܠܬܐ. | 7 Και εαν δεν ευπορη να φερη προβατον η αιγα, θελει φερει προς τον Κυριον, δια την αμαρτιαν αυτου την οποιαν ημαρτησε, δυο τρυγονας η δυο νεοσσους περιστερων? μιαν δια προσφοραν περι αμαρτιας και μιαν δια ολοκαυτωμα. |
| 8 ܘܢܝܬܐ ܐܢܘܢ ܠܟܗܢܐ. ܘܢܩܪܒ ܕܥܠ ܚܛܗܐ ܩܕܡܝܬ. ܘܢܡܠܘܓ ܪܫܗ ܡܢ ܠܘܩܒܠ ܩܕܠܗ. ܘܠܐ ܢܦܪܫ. | 8 Και θελει φερει αυτας προς τον ιερεα, οστις θελει προσφερει πρωτον εκεινην την περι αμαρτιας προσφοραν? και θελει κοψει δια των ονυχων την κεφαλην αυτης απο του αυχενος αυτης, πλην δεν θελει διαχωρισει αυτην. |
| 9 ܘܢܪܘܣ ܡܢ ܕܡܐ ܕܚܛܗܐ ܥܠ ܐܣܬܐ ܕܡܕܒܚܐ. ܘܕܝܬܪ ܡܢ ܕܡܐ ܢܡܨܐ ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܝ ܡܕܒܚܐ. ܚܛܗܐ ܗܘ. | 9 Και απο του αιματος της περι αμαρτιας προσφορας θελει ραντισει τον τοιχον του θυσιαστηριου? το δε εναπολειφθεν του αιματος θελει στραγγισει εξω εις την βασιν του θυσιαστηριου? ειναι προσφορα περι αμαρτιας. |
| 10 ܘܐܚܪܢܐ ܢܥܒܕ ܠܥܠܬܐ ܐܝܟ ܙܕܩܗ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ. | 10 Την δε δευτεραν θελει καμει ολοκαυτωμα κατα το διατεταγμενον? και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου, περι της αμαρτιας αυτου την οποιαν ημαρτησε, και θελει συγχωρηθη εις αυτον. |
| 11 ܘܐܠܐ ܡ̇ܛܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܬܪ̈ܝܢ ܫܘ̈ܦܢܝܢܝܢ. ܐܘ ܬܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܝܘܢܐ. ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܕܚܛܗܐ ܕܚܛܐ. ܚܕ ܡܢ ܥܣܪܐ ܠܣܐܬܐ ܢܫܝܦܐ ܠܚܛܗܐ. ܘܠܐ ܢܣܘܟ ܥܠܘܗܝ ܡܫܚܐ. ܘܠܐ ܢܣܝܡ ܥܠܘܗܝ ܠܒܘܢܬܐ. ܡܛܠ ܕܚܛܗܐ ܗܘ. | 11 Αλλ' εαν δεν ευπορη να φερη δυο τρυγονας η δυο νεοσσους περιστερων, τοτε θελει φερει ο αμαρτησας δια προσφοραν αυτου το δεκατον ενος εφα σεμιδαλεως εις προσφοραν περι αμαρτιας? δεν θελει βαλει επ' αυτην ελαιον ουδε θελει βαλει επ' αυτην λιβανιον? διοτι ειναι προσφορα περι αμαρτιας. |
| 12 ܘܢܝܬܝܘܗܝ ܠܟܗܢܐ. ܘܢܙܘܪ ܟܗܢܐ ܡܢܗ ܡܠܐ ܙܘܪܗ ܕܘܟܪܢܐ. ܘܢܣܩ ܠܡܕܒܚܐ ܥܠ ܩܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܚܛܗܐ ܗܘ. | 12 και θελει φερει αυτην προς τον ιερεα? και ο ιερευς θελει δραξει απ' αυτης οσον χωρει η χειρ αυτου, το μνημοσυνον αυτης, και θελει καυσει αυτο επι του θυσιαστηριου, κατα τας προσφορας τας δια πυρος γινομενας εις τον Κυριον? ειναι προσφορα περι αμαρτιας. |
| 13 ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܥܠ ܚܛܗܐ. ܕܚܛܐ ܒܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ. ܘܬܗܘܐ ܠܟܗܢܐ ܐܝܟ ܣܡܝܕܐ. | 13 Και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου περι της αμαρτιας αυτου την οποιαν ημαρτησεν εις εν εκ τουτων, και θελει συγχωρηθη εις αυτον? το δε υπολοιπον θελει εισθαι του ιερεως, ως η εξ αλφιτων προσφορα. |
| 14 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ. | 14 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων, |
| 15 ܢܦܫܐ ܟܕ ܬܥܠܐ ܥܘܠܐ. ܘܬܚܛܐ ܒܛܘܥܝܝ ܡܢ ܩ̈ܘܕܫܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܠܡܪܝܐ. ܕܟܪܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܡܢ ܥܢܐ ܒܕܡ̈ܝܐ. ܟܣܦ ܡܬܩ̈ܠܝܢ ܒܡܬܩܠܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܩܘܪܒܢܐ. | 15 Εαν τις πραξη παρανομιαν και αμαρτηση εξ αγνοιας εις τα αγια του Κυριου, τοτε θελει φερει προς τον Κυριον δια την ανομιαν αυτου κριον αμωμον εκ του ποιμνιου, κατα την εκτιμησιν σου εις σικλους αργυριου, κατα τον σικλον του αγιαστηριου, δια προσφοραν περι ανομιας? |
| 16 ܘܕܚܛܐ ܡܢ ܩܘܕܫܐ ܢܦܪܘܥ. ܘܚܘܡܫܗ ܢܘܣܦ ܥܠܘܗܝ. ܘܢܬܠܝܘܗܝ ܠܟܗܢܐ. ܘܟܗܢܐ ܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܒܕܟܪܐ ܕܩܘܪܒܢܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ. | 16 και θελει αποδωσει ο, τι ημαρτησεν εις τα αγια και θελει προσθεσει επ' αυτο το πεμπτον αυτου και δωσει αυτο εις τον ιερεα? και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου δια του κριου της περι ανομιας προσφορας, και θελει συγχωρηθη εις αυτον. |
| 17 ܘܐܢ ܢܦܫܐ ܬܚܛܐ. ܘܬܥܒܕ ܚܕ ܡܢ ܟܠ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܡܬܥܒܕܝܢ. ܘܠܐ ܝܕܥ ܕܚܛܐ. ܢܩܒܠ ܚܛܗܗ. | 17 Και εαν τις αμαρτηση και πραξη τι εκ των οσα ειναι προστεταγμενον υπο του Κυριου να μη πραττωνται, και δεν εγνωρισεν αυτο, ομως θελει εισθαι ενοχος και θελει βαστασει την ανομιαν αυτου? |
| 18 ܘܢܝܬܐ ܕܟܪܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܡܢ ܥܢܐ ܒܕܡܝ̈ܐ ܩܘܪܒܢܐ ܠܟܗܢܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܥܠ ܛܘܥܝܝ ܕܛܥܐ. ܘܗܘ ܠܐ ܝܕܥ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ. | 18 και θελει φερει κριον αμωμον εκ του ποιμνιου κατα την εκτιμησιν σου, εις προσφοραν περι ανομιας, προς τον ιερεα? και θελει καμει ο ιερευς εξιλεωσιν υπερ αυτου περι της αγνοιας αυτου, εις την οποιαν ελανθασθη και δεν εγνωρισε τουτο, και θελει συγχωρηθη εις αυτον. |
| 19 ܩܘܪܒܢܐ ܗܘ ܚܠܦ ܚܛܗܐ ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. | 19 Ειναι προσφορα περι ανομιας? αυτος ανομιαν επραξε κατα του Κυριου. |
| 20 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ. | |
| 21 ܢܦܫܐ ܟܕ ܬܚܛܐ ܘܬܥܠܐ ܥܘܠܐ ܒܡܪܝܐ. ܘܢܕܓܠ ܒܚܒܪܗ ܒܓܘܥܠܢܐ. ܐܘ ܒܫܘܬܦܘܬܐ ܕܐܝܕܐ. ܐܘ ܒܩܛܝܪܐ ܐܘ ܛܠܡ ܠܚܒܪܗ. | |
| 22 ܐܘ ܐܫܟܚ ܐܒܕܬܐ ܘܢܕܓܠ ܒܗ̇. ܘܢܐܡܐ ܒܕܓܠܘܬܐ ܥܠ ܚܕܐ ܡܢ ܟܠ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܫܐ ܠܡܚܛܐ ܒܗܝܢ. | |
| 23 ܘܢܗܘܐ ܟܕ ܢܚܛܐ ܘܢܬܚܝܒ. ܢܦܢܐ ܡܕܡ ܕܫܩܠ ܒܩܛܝܪܐ. ܐܘ ܛܠܘܡܝܐ ܕܛܠܡ. ܐܘ ܓܘܥܠܢܐ ܕܐܓܥܠܘܗܝ. ܐܘ ܐܒܕܬܐ ܕܐܫܟܚ. | |
| 24 ܐܘ ܡܢ ܟܠܡܕܡ ܕܢܐܡܐ ܥܠܘܗܝ ܒܕܓܠܘܬܐ. ܢܦܪܥܝܘܗܝ ܒܩܪܢܗ ܘܚܘܡܫܗ ܢܘܣܦ ܥܠܘܗܝ. ܠܡ̇ܢ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܢܬܠܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܕܩܘܪܒܢܗ. | |
| 25 ܘܩܘܪܒܢܗ ܢܝܬܐ ܠܡܪܝܐ. ܕܟܪܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܡܢ ܥܢܐ ܒܕ̈ܡܝܐ. ܩܘܪܒܢܐ ܠܟܗܢܐ . | |
| 26 ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ ܥܠ ܚܕܐ ܡܢ ܟܠ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܫܐ ܠܡܚܛܐ ܒܗܝܢ. | |