SCRUTATIO

Venerdi, 3 luglio 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Levitico ܟܗ̈ܢܐ 25


font
PeshittaSMITH VAN DYKE
1 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܒܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ ܘܐܡܪ ܠܗ.1 وكلم الرب موسى في جبل سيناء قائلا
2 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܡܐ ܕܥܠܬܘܢ ܠܐܪܥܐ ܕܝ̇ܗܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܘܪܬܢܐ . ܬܫܒܬ ܐܪܥܐ ܫܒܬܐ ܠܡܪܝܐ.2 كلم بني اسرائيل وقل لهم. متى أتيتم الى الارض التي انا اعطيكم تسبت الارض سبتا للرب.
3 ܫܬ ܫ̈ܢܝܢ ܬܙܪܥܘܢ ܚܩ̈ܠܬܟܘܢ. ܘܫܬ ܫ̈ܢܝܢ ܬܟܣܚܘܢ ܟܪ̈ܡܝܟܘܢ. ܘܫܬ ܫ̈ܢܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܚܡ̇ܠܝܢ ܥ̈ܠܠܬܟܘܢ.3 ست سنين تزرع حقلك وست سنين تقضب كرمك وتجمع غلتهما.
4 ܘܫܢܬܐ ܕܫܒܥ. ܫܒܬ ܫ̈ܒܐ ܬܗܘܐ ܠܐܪܥܐ. ܘܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܫܒܬܐ ܠܡܪܝܐ. ܚܩ̈ܠܬܟܘܢ ܠܐ ܬܙܪܥܘܢ. ܘܟܪ̈ܡܝܟܘܢ ܠܐ ܬܟܣܚܘܢ.4 واما السنة السابعة ففيها يكون للارض سبت عطلة سبتا للرب. لا تزرع حقلك ولا تقضب كرمك.
5 ܘܟܐܬܐ ܕܚܨܕܟܘܢ ܠܐ ܬܚܨܕܘܢ. ܘܥܢ̈ܒܐ ܕܫ̈ܒܫܬܝܟܘܢ ܠܐ ܬܩܛܦܘܢ. ܫܢܬܐ ܕܫܒܬܐ ܬܗܘܐ ܠܐܪܥܐ.5 زرّيع حصيدك لا تحصد وعنب كرمك المحول لا تقطف. سنة عطلة تكون للارض.
6 ܘܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܫܒܬܐ ܕܐܪܥܐ ܠܡܐܟܘܠܬܐ. ܠܟܘܢ ܘܠܥܒ̈ܕܝܟܘܢ ܘܠܐܡ̈ܗܬܟܘܢ. ܘܠܐܓܝܪ̈ܝܟܘܢ ܘܠܬܘܬ̈ܒܐ ܕܥܡ̇ܪܝܢ ܥܡܟܘܢ.6 ويكون سبت الارض لكم طعاما. لك ولعبدك ولامتك ولاجيرك ولمستوطنك النازلين عندك
7 ܘܠܒܥܝܪ̈ܟܘܢ ܘܠܚܝܘܬܐ ܕܒܐܪܥܟܘܢ ܬܗܘܐ ܠܟܘܢ ܟܘܠܗ̇ ܥܠܠܬܐ ܠܡܐܟܘܠܬܐ.7 ولبهائمك وللحيوان الذي في ارضك تكون كل غلتها طعاما
8 ܘܡܢܘ ܠܟܘܢ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ ܕܫ̈ܒܐ ܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ ܥܠ ܫܒܥ ܙܒ̈ܢܝܢ. ܘܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܫܒܥ ܫ̈ܒܐ ܕܫܢܝܐ. ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܘܬܫܥ ܫ̈ܢܝܢ.8 وتعدّ لك سبعة سبوت سنين. سبع سنين سبع مرات. فتكون لك ايام السبعة السبوت السنوية تسعا واربعين سنة.
9 ܘܩܪܘ ܒܫܝܦܘܪܐ ܕܝܘܒܒܐ ܒܥܣܪܬܐ ܒܝܪܚܐ ܕܫܒܥܐ. ܒܝܘܡܐ ܕܚܘܣܝܐ. ܩܪܘ ܫܝܦܘܪܐ ܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܟܘܢ.9 ثم تعبر بوق الهتاف في الشهر السابع في عاشر الشهر في يوم الكفّارة تعبّرون البوق في جميع ارضكم.
10 ܘܩܕܫܘܗ̇ ܠܫܢܬ ܚܡܫܝܢ ܫ̈ܢܝܢ. ܘܩܪܘ ܚܐܪܘܬܐ ܒܐܪܥܐ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇. ܘܦܘܢܝܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܘܗܦܘܟܘ ܐܢܫ ܠܝܪܬܘܬܗ ܘܐܢܫ ܠܫܪܒܬܗ.10 وتقدسون السنة الخمسين وتنادون بالعتق في الارض لجميع سكانها. تكون لكم يوبيلا وترجعون كل الى ملكه وتعودون كل الى عشيرته.
11 ܘܦܘܢܝܐ ܒܫܢܬ ܚܡܫܝܢ ܫ̈ܢܝܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܠܐ ܬܙܪܥܘܢ ܐܪܥܟܘܢ. ܘܠܐ ܬܚܨܕܘܢ ܟܐܬܗ̇. ܘܠܐ ܬܩܛܦܘܢ ܫܒܫ̈ܬܝܗ̇.11 يوبيلا تكون لكم السنة الخمسون لا تزرعوا ولا تحصدوا زرّيعها ولا تقطفوا كرمها المحول.
12 ܡܛܠ ܕܦܘܢܝܐ ܗܘ ܘܩܘܕܫܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ. ܘܡܢ ܚܩܠܐ ܐܟܘܠܘ ܥܠܠܬܐ.12 انها يوبيل. مقدسة تكون لكم. من الحقل تأكلون غلتها.
13 ܒܫܢܬܐ ܗܕܐ ܕܦܘܢܝܐ. ܘܗܦܘܟܘ ܐܢܫ ܠܝܪܬܘܬܗ.13 في سنة اليوبيل هذه ترجعون كل الى ملكه.
14 ܘܐܢ ܬܙ̇ܒܢ ܙܒܢܐ ܠܚܒܪܟ ܐܘ ܐܢ ܬܙܒܢ ܡܢ ܚܒܪܟ. ܠܐ ܬܥܠܒܘܢ ܓܒܪ ܠܐܚܘܗܝ.14 فمتى بعت صاحبك مبيعا او اشتريت من يد صاحبك فلا يغبن احدكم اخاه.
15 ܒܡܢܝܢܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܒܬܪ ܦܘܢܝܐ ܙܒܢ ܡܢ ܚܒܪܟ. ܘܒܡܢܝܢܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܕܥܠܠܬܐ ܢܙܒܢ ܠܟ.15 حسب عدد السنين بعد اليوبيل تشتري من صاحبك وحسب سني الغلة يبيعك.
16 ܠܦܘܬ ܣܘܓܐܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܬܣܓܐ ܙܒܝܢܬܗ. ܘܠܦܘܬ ܙܥܘܪܘܬܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܬܙܥܪ ܙܒܝܢܬܗ. ܡܛܠ ܕܒܡܢܝܢܐ ܗܘ ܕܥܠܠܬܐ ܕܫܢ̈ܝܐ ܡܙܒܢ ܠܟ.16 على قدر كثرة السنين تكثر ثمنه وعلى قدر قلّة السنين تقلل ثمنه لانه عدد الغلات يبيعك.
17 ܘܠܐ ܬܥܠܒܘܢ ܐܢܫ ܠܐܚܘܗܝ. ܘܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܟ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ.17 فلا يغبن احدكم صاحبه بل اخش الهك. اني انا الرب الهكم.
18 ܥܒܕܘ ܦܘܩ̈ܕܢܝ. ܘܛܪܘ ܕܝܢ̈ܝ ܘܥܒܕܘ ܐܢܘܢ. ܘܬܒܘ ܒܐܪܥܐ ܒܫܠܝܐ.18 فتعملون فرائضي وتحفظون احكامي وتعملونها لتسكنوا على الارض آمنين.
19 ܘܬܬܠ ܐܪܥܐ ܦܐܪ̈ܝܗ̇. ܘܬܐܟܠܘܢ ܘܬܣܒܥܘܢ. ܘܬܬܒܘܢ ܒܗ̇ ܒܫܠܝܐ.19 وتعطي الارض ثمرها فتاكلون للشبع وتسكنون عليها آمنين.
20 ܘܐܢ ܐܡܪ̈ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢܐ ܢܐܟܘܠ ܒܫܢܬܐ ܕܫܒܥ. ܕܠܐ ܙܪܥ̇ܝܢ ܚܢܢ ܘܠܐ ܚܡ̇ܠܝܢܢ ܥ̈ܠܠܬܗ̇.20 واذا قلتم ماذا ناكل في السنة السابعة ان لم نزرع ولم نجمع غلتنا.
21 ܐܫܕܪ ܠܟܘܢ ܒܘܪ̈ܟܬܝ ܒܫܢܬܐ ܫܬܝܬܝܬܐ. ܘܬܥܒܕ ܥܠܠܬܐ ܕܬܠܬ ܫ̈ܢܝܢ.21 فاني آمر ببركتي لكم في السنة السادسة فتعمل غلة لثلاث سنين.
22 ܘܬܙܪܥܘܢ ܒܫܢܬܐ ܬܡܝܢܝܬܐ. ܘܬܐܟܠܘܢ ܡܢ ܥܠܠܬܐ ܥܬܝܩܬܐ. ܥܕܡܐ ܠܫܢܬܐ ܬܫܝܥܝܬܐ. ܥܕܡܐ ܕܥܐ̇ܠܐ ܥܠܠܬܐ ܗܘܝܬܘܢ ܐܟ̇ܠܝܢ ܥܬܝܩܐ.22 فتزرعون السنة الثامنة وتاكلون من الغلة العتيقة الى السنة التاسعة. الى ان تاتي غلتها تاكلون عتيقا
23 ܘܐܪܥܐ ܒܫܪܪܐ ܠܐ ܬܙܕܒܢ ܠܥܠܡ. ܡܛܠ ܕܕܝܠܝ ܗܝ ܐܪܥܐ. ܘܥܡܘܪ̈ܐ ܐܢܬܘܢ ܘܬܘܬ̈ܒܐ ܥܡܝ.23 والارض لا تباع بتّة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
24 ܘܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܕܝܪܬܘܬܟܘܢ . ܦܘܪܩܢܐ ܕܐܪܥܐ ܗܘܝܬܘܢ ܝܗ̇ܒܝܢ.24 بل في كل ارض ملككم تجعلون فكاكا للارض.
25 ܘܐܢ ܢܬܡܣܟܢ ܐܚܘܟ ܘܢܙ̇ܒܢ ܡܢ ܝܪܬܘܬܗ. ܢܐܬܐ ܩܪܝܒܗ ܕܩܪܝܒ ܠܗ. ܢܦܪܘܩ ܙܒܢܗ ܕܐܚܘܗܝ.25 اذا افتقر اخوك فباع من ملكه ياتي وليّه الاقرب اليه ويفك مبيع اخيه.
26 ܘܐܢ ܠܝܬ ܡ̇ܢ ܕܦ̇ܪܩ. ܘܢܡܛܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ. ܘܢܫܟܚ ܡܣܬ ܦܘܪܩܢܗ.26 ومن لم يكن له ولي فان نالت يده ووجد مقدار فكاكه
27 ܢܚܫܘܒ ܫ̈ܢܝܐ ܕܙܒܝܢܬܗ. ܘܢܦܢܐ ܝܬܝܪܐ ܠܓܒܪܐ ܕܙܒܢ ܡܢܗ. ܘܢܗܦܘܟ ܠܝܪܬܘܬܗ.27 يحسب سني بيعه ويرد الفاضل للانسان الذي باع له فيرجع الى ملكه.
28 ܘܐܠܐ ܡ̇ܛܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܐܝܟ ܕܢܦܪܥܝܘܗܝ. ܬܗܘܐ ܙܒܝܢܬܐ ܫܪܝܪܐ ܠܡ̇ܢ ܕܙܒܢܗ̇. ܥܕܡܐ ܠܫܢܬܐ ܕܦܘܢܝܐ. ܘܢܦܘܩ ܒܦܘܢܝܐ ܘܢܗܦܘܟ ܠܝܪܬܘܬܗ.28 وان لم تنل يده كفاية ليرد له يكون مبيعه في يد شاريه الى سنة اليوبيل ثم يخرج في اليوبيل فيرجع الى ملكه
29 ܘܓܒܪܐ ܐܢ ܢܙ̇ܒܢ ܒܝܬ ܡܥܡܪܐ ܕܩܪܝܬܐ ܕܐܝܬ ܠܗ̇ ܫܘܪܐ. ܢܗܘܐ ܦܘܪܩܢܗ ܥܕܡܐ ܕܫܠܡܐ ܫܢܬܐ ܕܙܒܝܢܬܗ. ܡܢ ܥܕܢ ܠܥܕܢ ܢܗܘܐ ܦܘܪܩܢܗ.29 واذا باع انسان بيت سكن في مدينة ذات سور فيكون فكاكه الى تمام سنة بيعه. سنة يكون فكاكه.
30 ܘܐܢ ܠܐ ܡܬܦܪܩ ܥܕܡܐ ܕܫܠܡܐ ܠܗ̇ ܫܢܬܐ ܫܠܡܬܐ. ܢܩܘܡ ܒܝܬܐ ܕܒܩܪܝܬܐ . ܕܐܝܬ ܠܗ̇ ܫܘܪܐ ܒܫܪܪܐ ܠܡ̇ܢ ܕܙܒܢܗ. ܘܢܗܘܐ ܠܕܪ̈ܘܗܝ. ܘܠܐ ܢܦܘܩ ܡܢܗ ܒܦܘܢܝܐ.30 وان لم يفك قبل ان تكمل له سنة تامة وجب البيت الذي في المدينة ذات السور بتّة لشاريه في اجياله. لا يخرج في اليوبيل.
31 ܒ̈ܬܐ ܕܝܢ ܕܫ̈ܛܚܐ ܕܠܐ ܚ̇ܕܪ ܠܗܘܢ ܫܘܪܐ . ܐܝܟ ܚܩܠܐ ܕܐܪܥܐ ܢܬܚܫܒܘܢ. ܦܘܪܩܢܐ ܢܗܘܐ ܠܗܘܢ. ܘܒܦܘܢܝܐ ܢܦܘܩ.31 لكن بيوت القرى التي ليس لها سور حولها فمع حقول الارض تحسب يكون لها فكاك وفي اليوبيل تخرج.
32 ܘܩܘܪ̈ܝܐ ܕܠܘ̈ܝܐ ܒ̈ܬܐ ܕܒܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܪܬܘܬܗܘܢ. ܦܘܪܩܢܐ ܠܥܠܡ ܢܗܘܐ ܠܠܘ̈ܝܐ.32 واما مدن اللاويين بيوت مدن ملكهم فيكون لها فكاك مؤبّد للاويين.
33 ܘܕܢܦܪܘܩ ܦܘܪܩܢܐ ܡܢ ܠܘ̈ܝܐ. ܢܦܘܩ ܡܢ ܙܒܢܗ ܕܒܝܬܐ. ܘܩܪܝܬܐ ܕܝܪܬܘܬܗ ܒܦܘܢܝܐ. ܡܛܠ ܕܒ̈ܬܐ ܕܩܘܪ̈ܝܐ ܕܠܘ̈ܝܐ. ܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܝܪܬܘܬܗܘܢ ܒܝܢܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ.33 والذي يفكه من اللاويين المبيع من بيت او من مدينة ملكه يخرج في اليوبيل لان بيوت مدن اللاويين هي ملكهم في وسط بني اسرائيل.
34 ܘܚܩܠܐ ܕܒܣܦܪ̈ܝ ܩܘܪ̈ܝܗܘܢ ܠܐ ܬܙܕܒܢ. ܡܛܠ ܕܝܘܪܬܢܐ ܗܝ ܠܗܘܢ ܠܥܠܡ .34 واما حقول المسارح لمدنهم فلا تباع لانها ملك دهري لهم
35 ܘܐܢ ܢܬܡܣܟܢ ܐܚܘܟ ܘܢܪܟܢ ܐܝܕܗ. ܥܡܟ ܠܐ ܬܐܚܕܝܘܗܝ ܐܝܟ ܥܡܘܪܐ ܘܐܝܟ ܬܘܬܒܐ. ܘܢܚܐ ܥܡܟ.35 واذا افتقر اخوك وقصرت يده عندك فاعضده غريبا او مستوطنا فيعيش معك.
36 ܠܐ ܬܣܒ ܡܢܗ ܩܨܨܐ ܘܪܒܝܬܐ. ܘܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܟ. ܘܢܚܐ ܐܚܘܟ ܥܡܟ.36 لا تأخذ منه ربا ولا مرابحة بل اخش الهك فيعيش اخوك معك.
37 ܟܣܦܟ ܠܐ ܬܬܠ ܠܗ ܒܩܨܨܐ. ܘܒܪܒܝܬܐ ܠܐ ܬܬܠ ܡܐܟܘܠܬܟ.37 فضتك لا تعطه بالربا وطعامك لا تعط بالمرابحة.
38 ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܕܐܦܩ̇ܬܟܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܕܐܬܠ ܠܟܘܢ ܐܪܥܐ ܕܟܢܥܢ. ܘܐܗܘܐ ܠܟܘܢ ܐܠܗܐ.38 انا الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر ليعطيكم ارض كنعان فيكون لكم الها
39 ܘܐܢ ܢܬܡܣܟܢ ܐܚܘܟ ܘܢܙܕܒܢ ܠܟ. ܠܐ ܬܦܠܘܚ ܒܗ ܦܘܠܚܢܐ ܕܥܒ̈ܕܐ.39 واذا افتقر اخوك عندك وبيع لك فلا تستعبده استعباد عبد.
40 ܐܝܟ ܐܓܝܪܐ ܘܐܝܟ ܬܘܬܒܐ ܢܗܘܐ ܥܡܟ. ܥܕܡܐ ܠܫܢܬܐ ܕܦܘܢܝܐ ܢܗܘܐ ܥܡܟ.40 كاجير كنزيل يكون عندك. الى سنة اليوبيل يخدم عندك.
41 ܘܢܦܘܩ ܡܢ ܠܘܬܟ ܗܘ ܘܒ̈ܢܘܗܝ ܥܡܗ. ܘܢܗܦܘܟ ܠܫܪܒܬܗ. ܘܠܝܪܬܘܬܐ ܕܐܒܘܗܝ ܢܗܦܘܟ.41 ثم يخرج من عندك هو وبنوه معه ويعود الى عشيرته. والى ملك آبائه يرجع.
42 ܡܛܠ ܕܥܒ̈ܕܝ ܐܢܘܢ ܕܐܦ̇ܩܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܠܐ ܢܙܕܒܢܘܢ ܒܙܒܢܐ ܕܥܒ̈ܕܐ.42 لانهم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر لا يباعون بيع العبيد.
43 ܘܠܐ ܬܦܠܚܝܘܗܝ ܦܘܠܚܢܐ ܩܫܝܐ. ܘܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܟ.43 لا تتسلط عليه بعنف. بل اخش الهك.
44 ܘܥܒ̈ܕܝܟܘܢ ܘܐܡ̈ܗܬܟܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܒܚܕܪ̈ܝܟܘܢ. ܡܢܗܘܢ ܬܙܒܢܘܢ ܥܒ̈ܕܐ ܘܐܡܗ̈ܬܐ.44 واما عبيدك واماؤك الذين يكونون لك فمن الشعوب الذين حولكم. منهم تقتنون عبيدا واماء.
45 ܘܐܦ ܡܢ ܒ̈ܢܝ ܬܘ̈ܬܒܐ ܕܥܡܪܝܢ ܥܡܟܘܢ. ܡܢܗܘܢ ܬܩܢܘܢ ܘܡܢ ܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ܕܥܡܟܘܢ. ܕܐܘܠܕܘ ܒܐܪܥܟܘܢ. ܘܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܝܘܪܬܢܐ.45 وايضا من ابناء المستوطنين النازلين عندكم منهم تقتنون ومن عشائرهم الذين عندكم الذين يلدونهم في ارضكم فيكونون ملكا لكم.
46 ܘܐܘܪܬܘ ܐܢܘܢ ܠܒ̈ܢܝܟܘܢ ܒܬܪܟܘܢ ܠܡܐܪܬ ܝܘܪܬܢܐ . ܘܠܥܠܡ ܒܗܘܢ ܬܦܠܚܘܢ. ܘܒܐ̈ܚܝܟܘܢ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ. ܓܒܪ ܒܐܚܘܗܝ ܠܐ ܬܦܠܚܘܢ ܦܘܠܚܢܐ ܩܫܝܐ.46 وتستملكونهم لابنائكم من بعدكم ميراث ملك. تستعبدونهم الى الدهر. واما اخوتكم بنو اسرائيل فلا يتسلط انسان على اخيه بعنف
47 ܘܐܢ ܣܦܩܐ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܕܥܡܘܪܐ ܘܕܬܘܬܒܐ ܕܥܡܟ. ܘܢܬܡܣܟܢ ܐܚܘܟ ܥܡܗ . ܘܢܙܕܒܢ ܠܥܡܘܪܐ ܘܠܬܘܬܒܐ ܕܥܡܟ. ܐܘ ܠܐܝܠܝܕܐ ܕܫܪܒܬܐ ܕܥܡܘܪܐ ܕܥܡܟ.47 واذا طالت يد غريب او نزيل عندك وافتقر اخوك عنده وبيع للغريب المستوطن عندك او لنسل عشيرة الغريب
48 ܡܢ ܒܬܪ ܕܢܙܕܒܢ . ܦܘܪܩܢܐ ܢܗܘܐ ܠܗ. ܚܕ ܡܢ ܐ̈ܚܘܗܝ ܢܦܪܩܝܘܗܝ.48 فبعد بيعه يكون له فكاك. يفكه واحد من اخوته
49 ܐܘ ܕܕܗ ܐܘ ܒܪ ܕܕܗ ܢܦܪܩܝܘܗܝ. ܐܘ ܡܢ ܩܪܝܒ ܒܣܪܗ ܡܢ ܫܪܒܬܗ ܢܦܪܩܝܘܗܝ. ܘܐܢ ܬܣܦܩ ܒܐ̈ܝܕܘܗܝ ܘܢܬܦܪܩ.49 او يفكه عمه او ابن عمه او يفكه واحد من اقرباء جسده من عشيرته او اذا نالت يده يفك نفسه.
50 ܢܚܫܘܒ ܥܡ ܙܒܘܢܗ ܡܢ ܫܢܬܐ ܕܐܙܕܒܢ ܠܗ. ܥܕܡܐ ܠܫܢܬܐ ܕܦܘܢܝܐ. ܘܢܗܘܐ ܟܣܦܐ ܕܙܒܢܗ. ܒܡܢܝܢܐ ܕܫܢܝ̈ܐ. ܐܝܟ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܐܓܝܪܐ ܢܗܘܐ ܥܡܗ.50 فيحاسب شاريه من سنة بيعه له الى سنة اليوبيل ويكون ثمن بيعه حسب عدد السنين. كايام اجير يكون عنده.
51 ܘܐܢ ܩܝ̈ܡܢ ܬܘܒ ܣܘܓܐܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܠܦܘܬܗܝܢ. ܢܗܦܟ ܦܘܪܩܢܗ ܡܢ ܟܣܦܐ ܕܙܒܝܢܬܗ.51 ان بقي كثير من السنين فعلى قدرها يرد فكاكه من ثمن شرائه.
52 ܘܐܢ ܩܠܝܠ ܢܫܬܚܪ ܒܫ̈ܢܝܐ. ܥܕܡܐ ܠܫܢܬܐ ܕܦܘܢܝܐ ܢܚܫܘܒ ܥܡܗ. ܘܐܝܟ ܠܦܘܬ ܫ̈ܢܘܗܝ ܢܗܦܟ ܦܘܪܩܢܗ.52 وان بقي قليل من السنين الى سنة اليوبيل يحسب له وعلى قدر سنيه يرد فكاكه.
53 ܐܝܟ ܐܓܝܪܐ ܫܢܐ ܒܫܢܐ ܢܗܘܐ ܥܡܗ. ܠܐ ܢܦܠܚܝܘܗܝ ܩܫܝܐܝܬ ܠܥܢܝ̈ܟ.53 كاجير من سنة الى سنة يكون عنده. لا يتسلط عليه بعنف امام عينيك.
54 ܘܐܢ ܠܐ ܢܬܦܪܩ ܒܗܠܝܢ. ܢܦܘܩ ܒܫܢܬܐ ܕܦܘܢܝܐ. ܗܘ ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܥܡܗ.54 وان لم يفك بهؤلاء يخرج في سنة اليوبيل هو وبنوه معه.
55 ܡܛܠ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܕܝܠܝ ܐܢܘܢ ܥܒ̇̈ܕܐ. ܥܒ̈ܕܝ ܐܢܘܢ ܕܐܦ̇ܩܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.55 لان بني اسرائيل لي عبيد هم عبيدي الذين اخرجتهم من ارض مصر. انا الرب الهكم