SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Isaia ܐܫܥܝܐ 66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܫܡܝܐ ܟܘܪܣܝ ܘܐܪܥܐ ܟܘܒܫܐ ܕܪ̈ܓܠܝ ܐܝܢܘ ܒܝܬܐ ܕܒܢ̇ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܐܘ ܐܝܢܘ ܐܬܪܐ ܕܢܝܚܬܝ
2
ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܕܝ ܥܒܕܬ ܘܕܝܠܝ ܐ̈ܢܝܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܘܒܡ̇ܢ ܐܚܘܪ ܘܐܥܡܪ ܐܠܐ ܒܢܝܚܐ ܘܒܡܟܝܟ ܪܘܚܐ ܕܙܐ̇ܥ ܡܢ ܡܠܬܝ
3
ܕܢ̇ܟܣ ܬܘܪܐ ܐܝܟ ܗ̇ܘ ܕܩ̇ܛܠ ܓܒܪܐ ܕܕܒ̇ܚ ܐܡܪܐ ܐܝܟ ܗ̇ܘ ܕܩ̇ܛܠ ܟܠܒܐ ܕܡܩܪܒ ܣܡܝܕܐ ܐܝܟ ܕܡܐ ܕܚܙܝܪܐ ܕܡܩܪܒ ܠܒܘܢܬܐ ܐܝܟ ܗ̇ܘ ܕܡܒܪܟ ܠܦܬܟܪ̈ܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܐܬܪܥܝܘ ܒܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ ܘܨܒܬ ܢܦܫܗܘܢ ܒܦܬܟܪ̈ܝܗܘܢ
4
ܐܦ ܐܢܐ ܐܨܒܐ ܒܒܘܙܚܗܘܢ ܘܐܦܪܘܥ ܐܢܘܢ ܥ̇ܒ̈ܕܝܗܘܢ ܥܠ ܕܩ̇ܪܝܬ ܘܠܝܬ ܕܥ̇ܢܐ ܘܡܠܠ̇ܬ ܘܠܐ ܫܡܥܘ ܘܥܒܕܘ ܕܒܝܫ ܩܕܡܝ ܘܓܒܘ ܡܕܡ ܕܠܐ ܨܒܝ̇ܬ
5
ܫܡܥܘ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܙܝܥ̇ܝܢ ܡܢ ܡܠܬܗ ܐܡܪܘ ܠܐ̈ܚܝܟܘܢ ܣܢ̈ܐܝܟܘܢ ܡܣ̈ܠܝܢܝܟܘܢ ܡܛܠ ܫܡܝ ܢܫܬܒܚ ܡܪܝܐ ܘܢܚܕܐ ܒܚܕܘܬܟܘܢ ܘܗܢܘܢ ܢܒܗܬܘܢ
6
ܩܠܐ ܕܕܠܘܚܝܐ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܩܠܐ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܩܠܗ ܕܡܪܝܐ ܕܦ̇ܪܥ ܦܘܪܥܢܐ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ
7
ܥܕܠܐ ܬܚܒܠ ܕܝ̇ܠܕܐ ܘܥܕܠܐ ܢܡܛܘܢ ܚܒ̈ܠܝܗ̇ ܘܬܦܠܛ ܕܟܪܐ
8
ܡ̇ܢ ܫܡܥ ܐܝܟ ܗܕܐ ܘܡ̇ܢ ܚܙܐ ܐܝܟ ܗܠܝܢ ܕܡܚܒܠܐ ܐܪܥܐ ܒܝܘܡܐ ܚܕ ܘܡܬܝܠܕ ܥܡܐ ܒܫܥܬܐ ܚܕܐ ܡܛܠ ܕܚܒܠܬ ܘܝܠܕܬ ܨܗܝܘܢ ܠܒ̈ܢܝܗ̇
9
ܐܢܐ ܝܗ̇ܒܬ ܣܘܟܝܐ ܗܢܐ ܘܠܐ ܡܘܠܕ ܐܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܕܠܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܡܘܠܕ ܐܢܐ ܘܟ̇ܠܐ ܐܢܐ ܐܡ̇ܪ ܐܠܗܟܝ
10
ܚܕܘ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܕܘܨܘ ܒܗ̇ ܟܘܠ ܪ̈ܚ̇ܡܝܗ̇ ܐܬܒܣܡܘ ܥܡܗ̇ ܒܒܘܣܡܐ ܟܠ ܕܗܘܘ ܒܐܒܠܐ ܥܠܝܗ̇
11
ܘܬܐܢܩܘܢ ܘܬܣܒܥܘܢ ܡܢ ܬܕܐ ܕܒܘܝܐܗ̇ ܘܬܐܢܩܘܢ ܘܬܬܦܢܩܘܢ ܡܢ ܥܘܫܢܐ ܕܐܝܩܪܗ̇
12
ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܗܐ ܪܡ̇ܐ ܐܢܐ ܥܠܝܗ̇ ܫܠܡܐ ܐܝܟ ܢܗܪܐ ܘܐܝܟ ܢܚܠܐ ܕܓ̇ܪܦ ܐܝܩܪܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܬܐܢܩܘܢ ܘܥܠ ܦܪ̈ܝܘܬܐ ܬܫܬܩܠܘܢ ܘܥܠ ܒܘܪ̈ܟܐ ܬܬܪܒܘܢ
13
ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܕܡܒܝܐܐ ܠܗ ܐܡܗ ܗܟܢܐ ܐܢܐ ܐܒܝܐܟܘܢ ܘܒܐܘܪܫܠܡ ܬܬܒܝܐܘܢ
14
ܘܬܚܙܘܢ ܘܢܚܕܐ ܠܒܟܘܢ ܘܓܪ̈ܡܝܟܘܢ ܐܝܟ ܬܕܐܐ ܢܪܘܙܘܢ ܘܬܬܝܕܥ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܘܬܘܒܕ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܘܗܝ
15
ܡܛܠ ܕܗܐ ܡܪܝܐ ܒܢܘܪܐ ܐܬ̇ܐ ܘܐܝܟ ܥܠܥܠܐ ܡܪܟܒܬܗ ܕܢܗܦܘܟ ܒܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܗ ܘܟܐܬܗ ܫܠܗܒܝܬܐ ܕܢܘܪܐ
16
ܡܛܠ ܕܒܢܘܪܐ ܕܐ̇ܢ ܡܪܝܐ ܘܒܚ̇ܪ ܒܗ̇ ܠܟܠ ܒܣܪ ܘܢܣܓܘܢ ܩ̈ܛܝܠܘܗܝ ܕܡܪܝܐ
17
ܕܡܬܩܕܫܝܢ ܘܡܬܕܟܝܢ ܒ̈ܓܢܐ ܚܕ ܒܬܪ ܚܕ ܒܡܨܥܬܐ ܘܐܟ̇ܠܝܢ ܒܣܪܐ ܕܚܙܝܪܐ ܘܫܪܨܐ ܘܥܘܩܒܪ̈ܐ ܐܟܚܕܐ ܢܣܘܦܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ
18
ܘܐܢܐ ܝ̇ܕܥ ܐܢܐ ܥ̇ܒ̈ܕܝܗܘܢ ܘܬܪ̈ܥܝܬܗܘܢ ܡܐ ܕܐܬܝ̇ܬ ܠܡܟܢܫܘ ܠܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܘܠܠܫ̈ܢܐ ܘܢܐܬܘܢ ܘܢܚܙܘܢ ܐܝܩܪܝ
19
ܘܐܣܝܡ ܒܗܘܢ ܐܬܐ ܘܐܫܕܪ ܡܢܗܘܢ ܡܫ̈ܘܙܒܐ ܠܥܡ̈ܡܐ ܠܬܪܫܝܫ ܘܠܦܘܠ ܘܠܠܘܕ ܕܢܓ̇ܕܝܢ ܒܩܫܬܐ ܘܠܬܘܒܝܠ ܘܠܝܘܢ ܘܠܓܙܪ̈ܬܐ ܪ̈ܚܝܩܬܐ ܕܠܐ ܫܡܥܘ ܫܡܝ ܘܠܐ ܚܙܘ ܐܝܩܪܝ ܘܢܚܘܘܢ ܐܝܩܪܝ ܒܥܡ̈ܡܐ
20
ܘܢܝܬܘܢ ܠܟܠܗܘܢ ܐܚ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ ܒܪ̈ܟܫܐ ܘܒܡܪ̈ܟܒܬܐ ܘܒܩܪ̈ܘܟܐ ܠܛܘܪܐ ܕܩܘܕܫܝ ܠܐܘܪܫܠܡ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܡܝܬܝܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܣܡܝܕܐ ܒܡܐ̈ܢܐ ܕܟ̈ܝܐ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ
21
ܘܐܦ ܡܢܗܘܢ ܐܣܒ ܠܟܗ̈ܢܐ ܘܠܠܘ̈ܝܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ
22
ܐܝܟ ܫܡܝܐ ܚ̈ܕܬܐ ܘܐܪܥܐ ܚܕܬܐ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܐ ܕܩܝ̇ܡܝܢ ܩܕܡܝ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܗܟܢܐ ܢܬܩܝܡ ܙܪܥܟܘܢ ܘܫܡܟܘܢ
23
ܘܢܗܘܐ ܡܢ ܙܒܢ ܐܝܪܚ ܒܐܝܪܚ ܘܡܢ ܙܒܢ ܫܒܐ ܠܫܒܐ ܢܐܬܘܢ ܟܠ ܒܣܪ ܠܡܣܓܕ ܩܕܡܝ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ
24
ܘܢܦܩܘܢ ܘܢܚܙܘܢ ܫ̈ܠܕܝܗܘܢ ܕܓܒܪ̈ܐ ܕܐܥܠܝܘ ܒܝ ܕܠܐ ܡܝ̇ܬܐ ܬܘܠܥܗܘܢ ܘܢܘܪܗܘܢ ܠܐ ܕܥܟ̇ܐ ܘܢܗܘܘܢ ܕܘܡܪܐ ܠܟܠ ܒܣܪ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi