SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Isaia ܐܫܥܝܐ 25


font
PeshittaRevised Standard Version Catholic Edition
1 ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ ܐܢܬ ܐܪܡܪܡܟ ܘܐܘܕܐ ܠܫܡܟ ܕܥܒܕܬ ܕܘܡܪܐ ܘܬܪܥܝܬܐ ܡܗܝܡܢܬܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܐܡܝܢ1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
2 ܡܛܠ ܕܥܒܕܬ ܩܪܝܬܐ ܠܝܓܪܐ ܘܩܪܝܬܐ ܥܫܝܢܬܐ ܠܡܦܘܠܬܐ ܢܘܣܐ ܕܢܘܟܪ̈ܝܐ ܠܥܠܡ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܠܐ ܢܬܒܢܐ2 For thou hast made the city a heap, the fortified city a ruin; the palace of aliens is a city no more, it will never be rebuilt.
3 ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܫܒܚܘܢܟ ܥܡ̈ܡܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܘܩܪܝܬܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܥܫܝ̈ܢܐ ܢܕܚܠܘܢ ܠܟ3 Therefore strong peoples will glorify thee; cities of ruthless nations will fear thee.
4 ܡܛܠ ܕܗܘܝܬ ܡܣܝܥܢܐ ܠܡܣܟܢܐ ܘܥܕܘܪܐ ܠܒܝ̇ܫܐ ܒܐܘܠܨܢܗ ܣܬܪܐ ܡܢ ܙܪܝܦܬܐ ܘܛܠܠܐ ܡܢ ܫܘܒܐ ܡܛܠ ܕܪܘܚܐ ܕܥܫܝܢܐ ܐܝܟ ܙܪܝܦܬܐ ܒܐܣܬܐ4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall,
5 ܘܐܝܟ ܛܠܠܐ ܒܫܘܒܐ ܪܡܘܬܐ ܕܢܘܟܪ̈ܝܐ ܬܬܡܟܟ ܘܫܘܒܐ ܒܛܠܠܐ ܕܥܢ̈ܢܐ ܫܒܘܩܐ ܕܥܫܝ̈ܢܐ ܢܬܡܟܟ5 like heat in a dry place. Thou dost subdue the noise of the aliens; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
6 ܘܢܥܒܕ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܒܛܘܪܐ ܗܢܐ ܡܫܬܝܐ ܫܡܝܢܐ ܘܡܫܬܝܐ ܢܛܝܪܐ ܘܫܡܝܢܐ ܕܡܚܝܢܢ ܫܡܝܢܐ ܘܥܫܝܢܐ6 On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of fat things, a feast of wine on the lees, of fat things full of marrow, of wine on the lees well refined.
7 ܘܢܬܒܠܥ ܒܛܘܪܐ ܗܢܐ ܐ̈ܦܝ ܫܠܝܛܐ ܕܫܠܝܛ ܗܘܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܘܢܟܣܬܐ ܕܐܬܢܟܣܬ ܥܠ ܐ̈ܦܝ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ7 And he will destroy on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.
8 ܘܢܬܒܠܥ ܡܘܬܐ ܠܙܟܘ ܠܥܠܡܝܢ ܘܢܥܒܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܚܝܠܬܢܐ ܕܡܥܬܐ ܡܢ ܟܠ ܐ̈ܦܝܢ ܘܚܣܕܐ ܕܥܡܗ ܢܥܒܪ ܡܢ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܡܪܝܐ ܡܠܠ8 He will swallow up death for ever, and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth; for the LORD has spoken.
9 ܘܬܐܡܪ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܗܢܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܕܣܟܝܢ ܠܗ ܢܦܪܩܢ ܗܢܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܕܣܟܝܢ ܠܗ ܢܕܘܨ ܘܢܚܕܐ ܒܦܘܪܩܢܗ9 It will be said on that day, "Lo, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the LORD; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation."
10 ܡܛܠ ܕܬܬܢܝܚ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܒܛܘܪܐ ܗܢܐ ܘܢܬܕܝܫ ܡܘܐܒ ܬܚܘܬܘܗܝ ܐܝܟ ܕܡܬܕܝܫ ܬܒܢܐ ܒܓܪܓܪܐ10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trodden down in his place, as straw is trodden down in a dung-pit.
11 ܘܢܦܪܣ ܐܝ̈ܕܘܗܝ ܒܓܘܗ ܐܝܟ ܕܡܦܪܣ ܣܚܝܐ ܠܡܣܚܐ ܘܢܡܟ ܥܘܫܢܗ ܥܡ ܫܘܘܛܐ ܕܐ̈ܝܕܘܗܝ11 And he will spread out his hands in the midst of it as a swimmer spreads his hands out to swim; but the LORD will lay low his pride together with the skill of his hands.
12 ܘܒܝܬ ܡܪܕܐ ܕܥܘܫܢܐ ܕܫܘܪ̈ܝܟܝ ܢܡܟܟ ܘܢܫܦܠ ܘܢܡܛܐ ܠܐܪܥܐ ܥܕܡܐ ܠܥܦܪܐ12 And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, even to the dust.