Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 10


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 امثال سليمان-الابن الحكيم يسرّ اباه والابن الجاهل حزن امه.1 - Il figlio saggio rallegrerà il padre, ma il figlio stolto è l'afflizione di sua madre.
2 كنوز الشر لا تنفع. اما البر فينجي من الموت.2 I tesori dell'empietà a nulla giovarono, ma la giustizia scamperà dalla morte.
3 الرب لا يجيع نفس الصدّيق ولكنه يدفع هوى الاشرار.3 Il Signore non affliggerà con la fame l'anima del giusto, ma manderà a rovescio le insidie degli empi.
4 العامل بيد رخوة يفتقر. اما يد المجتهدين فتغني.4 La mano oziosa ha fatto impoverire e la mano dei laboriosi prepara la ricchezza. Chi si appoggia sulle menzogne pasce i venti, egli pure insegue uccelli che volano.
5 من يجمع في الصيف فهو ابن عاقل ومن ينام في الحصاد فهو ابن مخز5 Chi raccoglie durante la mèsse è un figlio giudizioso, chi poltrisce nella state è un figlio che fa vergogna.
6 بركات على راس الصدّيق. اما فم الاشرار فيغشاه ظلم.6 La benedizione del Signore sul capo del giusto, ma la bocca dei malvagi iniquità ricopre.
7 ذكر الصدّيق للبركة واسم الاشرار ينخر.7 La memoria del giusto è in benedizione e il nome degli empi marcirà.
8 حكيم القلب يقبل الوصايا وغبي الشفتين يصرع.8 Chi è saggio di cuore riceve gli ammonimenti, e lo stolto per ogni parola s'offende.
9 من يسلك بالاستقامة يسلك بالامان ومن يعوج طرقه يعرّف.9 Chi cammina con semplicità cammina con confidenza, e chi procede per vie oblique sarà scoperto.
10 من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع10 Chi ammicca coll'occhio fa dispiacere, e lo stolto dalle sue labbra sarà percosso.
11 فم الصدّيق ينبوع حياة وفم الاشرار يغشاه ظلم.11 Una sorgente di vita è la bocca del giusto, e la bocca dei malvagi iniquità ricopre.
12 البغضة تهيج خصومات والمحبة تستر كل الذنوب.12 L'odio suscita le contese, e la carità su tutte le colpe stende il suo velo.
13 في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم.13 Sulle labbra dell'intelligente la sapienza si trova, e la sferza sul dosso dell'insensato.
14 الحكماء يذخرون معرفة. اما فم الغبي فهلاك قريب.14 I saggi nascondono la scienza, e la bocca degli stolti è prossima alla confusione.
15 ثروة الغني مدينته الحصينة هلاك المساكين فقرهم.15 Le sostanze del ricco sono la sua città forte, sgomento dei poveri è la lor povertà.
16 عمل الصديق للحياة. ربح الشرير للخطية.16 L'opera del giusto è per la vita, il guadagno dell'empio pel peccato.
17 حافظ التعليم هو في طريق الحياة ورافض التأديب ضال.17 Chi fa tesoro degli ammonimenti è sulla via della vita; e chi lascia le correzioni è fuor di strada.
18 من يخفي البغضة فشفتاه كاذبتان ومشيع المذمة هو جاهل.18 Le labbra menzognere nascondono odio; chi proferisce villanie è uno scemo.
19 كثرة الكلام لا تخلو من معصية. اما الضابط شفتيه فعاقل.19 Dove molto si ciarla la colpa non mancherà, ma chi modera le sue labbra è prudentissimo.
20 لسان الصدّيق فضة مختارة. قلب الاشرار كشيء زهيد.20 Argento fino è la lingua del giusto, e il cuore degli empi non vale niente.
21 شفتا الصدّيق تهديان كثيرين. اما الاغبياء فيموتون من نقص الفهم.21 Le labbra del giusto istruiscono molti, ma gl'insipienti morranno senza aver messo senno.
22 بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا.22 La benedizione del Signore fa gli uomini ricchi, e affanno non li accompagnerà.
23 فعل الرذيلة عند الجاهل كالضحك. اما الحكمة فلذي فهم.23 Lo stolto fa il male quasi per giuoco, ma la sapienza serve all'uomo di discernimento.
24 خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصدّيقين تمنح.24 Ciò che l'empio teme gli sopravverrà, e ai giusti si accorderà il loro desiderio.
25 كعبور الزوبعة فلا يكون الشرير. اما الصدّيق فاساس مؤبّد.25 Come passa la burrasca, così svanisce l'empio, ma il giusto è come un fondamento perenne.
26 كالخل للاسنان وكالدخان للعينين كذلك الكسلان للذين ارسلوه.26 Come l'aceto ai denti, come il fumo agli occhi, così il pigro a quei che gli hanno dato commissioni.
27 مخافة الرب تزيد الايام. اما سنو الاشرار فتقصر.27 Il timor di Dio aggiunge giorni, ma gli anni degli empi saranno accorciati.
28 منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد.28 L'aspettazione de' giusti è la gioia, ma la speranza degli empi andrà perduta.
29 حصن للاستقامة طريق الرب. والهلاك لفاعلي الاثم.29 Le vie del Signore sono la forza dell'innocente e lo sgomento dei malfattori.
30 الصدّيق لن يزحزح ابدا والاشرار لن يسكنوا الارض.30 Il giusto non sarà scosso in eterno, ma gli empi non avranno dimora sulla terra.
31 فم الصدّيق ينبت الحكمة. اما لسان الاكاذيب فيقطع.31 La bocca del giusto germinerà la sapienza, ma la lingua dei malvagi perirà.
32 شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب32 Le labbra del giusto tengono in conto le cose gradevoli, e la bocca degli empi le perverse.