Livro dos Salmos 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos, | 1 For the leader. Of David, the servant of the LORD. |
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém. | 2 Sin directs the heart of the wicked; their eyes are closed to the fear of God. |
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem. | 3 For they live with the delusion: their guilt will not be known and hated. |
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal. | 4 Empty and false are the words of their mouth; they have ceased to be wise and do good. |
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens. | 5 In their beds they hatch plots; they set out on a wicked way; they do not reject evil. |
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais. | 6 LORD, your love reaches to heaven; your fidelity, to the clouds. |
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens. | 7 Your justice is like the highest mountains; your judgments, like the mighty deep; all living creatures you sustain, LORD. |
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias, | 8 How precious is your love, O God! We take refuge in the shadow of your wings. |
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz. | 9 We feast on the rich food of your house; from your delightful stream you give us drink. |
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração. | 10 For with you is the fountain of life, and in your light we see light. |
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador. | 11 Continue your kindness toward your friends, your just defense of the honest heart. |
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer. | 12 Do not let the foot of the proud overtake me, nor the hand of the wicked disturb me. |
13 There make the evildoers fall; thrust them down, never to rise. |