Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 36


font
SAGRADA BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,1 Unto the end, for the servant of God, David himself.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.2 The unjust hath said within himself, that he would sin : there is no fear of God before his eyes.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.3 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.4 The words of his mouth are iniquity and guile : he would not understand that he might do well.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.5 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good : but evil he hath not hated.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.6 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.7 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord :
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,8 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.9 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.10 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.11 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.12 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
13 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.