Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 145


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.1 Dicséret. Dávidtól. Magasztallak téged, Istenem, királyom, s áldom nevedet örökkön örökké.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.2 Áldalak téged mindennap, és dicsérem nevedet örökkön örökké.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.3 Nagy az Úr és méltó a dicséretre, nagysága fölfoghatatlan.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.4 Nemzedék nemzedéknek dicséri alkotásaidat és hirdeti hatalmadat.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.5 Elmondják szentséged fölséges dicsőségét, elbeszélik csodáidat.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.6 Elmondják félelmetes erődet, és hirdetik nagyságodat.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.7 Megemlékeznek túláradó jóságodról, igazságodat ujjongva ünneplik.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.8 Irgalmas az Úr és könyörületes, hosszantűrő és nagyirgalmú.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.9 Jó az Úr mindenkihez, és könyörületes minden teremtményéhez.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.10 Magasztaljon téged, Uram, minden műved, és áldjanak szentjeid.
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,11 Országod dicsőségét hirdessék és beszéljék el hatalmadat,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.12 hogy megismertessék az emberek fiaival hatalmadat, és országodnak fölséges dicsőségét.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.13 A te országod örökké tartó ország, és uralmad nemzedékről nemzedékre fönnáll. Hűséges az Úr minden igéjében, és szentséges minden tettében.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.14 Fölemel az Úr mindenkit, aki elesik, és minden elnyomottat fölsegít.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.15 Mindeneknek szemei tebenned bíznak, Úristen, mert te adsz nekik eledelt, alkalmas időben.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.16 megnyitod kezedet, és betöltesz minden élőt áldásoddal.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.17 Igazságos az Úr minden útjában, és szent minden művében.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.18 Közel van az Úr mindazokhoz, akik segítségül hívják, akik segítségül hívják őt igazságban.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.19 Teljesíti akaratát azoknak, akik őt félik, meghallgatja könyörgésüket és megszabadítja őket.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.20 Megőrzi az Úr mindazokat, akik őt szeretik, de elpusztítja mind a bűnösöket.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.21 Hirdesse szám az Úr dicséretét, és minden élő áldja szent nevét örökkön örökké.