Livro dos Salmos 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos. | 1 [Ein Loblied Davids.] Ich will dich rühmen, mein Gott und König, und deinen Namen preisen immer und ewig; |
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente. | 2 ich will dich preisen Tag für Tag und deinen Namen loben immer und ewig. |
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza. | 3 Groß ist der Herr und hoch zu loben, seine Größe ist unerforschlich. |
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder. | 4 Ein Geschlecht verkünde dem andern den Ruhm deiner Werke und erzähle von deinen gewaltigen Taten. |
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas. | 5 Sie sollen vom herrlichen Glanz deiner Hoheit reden; ich will deine Wunder besingen. |
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza. | 6 Sie sollen sprechen von der Gewalt deiner erschreckenden Taten; ich will von deinen großen Taten berichten. |
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça. | 7 Sie sollen die Erinnerung an deine große Güte wecken und über deine Gerechtigkeit jubeln. |
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade. | 8 Der Herr ist gnädig und barmherzig, langmütig und reich an Gnade. |
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras. | 9 Der Herr ist gütig zu allen, sein Erbarmen waltet über all seinen Werken. |
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis. | 10 Danken sollen dir, Herr, all deine Werke und deine Frommen dich preisen. |
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder, | 11 Sie sollen von der Herrlichkeit deines Königtums reden, sollen sprechen von deiner Macht, |
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso. | 12 den Menschen deine machtvollen Taten verkünden und den herrlichen Glanz deines Königtums. |
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz. | 13 Dein Königtum ist ein Königtum für ewige Zeiten, deine Herrschaft währt von Geschlecht zu Geschlecht. [Der Herr ist treu in all seinen Worten, voll Huld in all seinen Taten] |
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos. | 14 Der Herr stützt alle, die fallen, und richtet alle Gebeugten auf. |
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais. | 15 Aller Augen warten auf dich und du gibst ihnen Speise zur rechten Zeit. |
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes. | 16 Du öffnest deine Hand und sättigst alles, was lebt, nach deinem Gefallen. |
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz. | 17 Gerecht ist der Herr in allem, was er tut, voll Huld in all seinen Werken. |
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade. | 18 Der Herr ist allen, die ihn anrufen, nahe, allen, die zu ihm aufrichtig rufen. |
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará. | 19 Die Wünsche derer, die ihn fürchten, erfüllt er, er hört ihr Schreien und rettet sie. |
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus. | 20 Alle, die ihn lieben, behütet der Herr, doch alle Frevler vernichtet er. |
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome. | 21 Mein Mund verkünde das Lob des Herrn. Alles, was lebt, preise seinen heiligen Namen immer und ewig! |