Livro dos Salmos 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos. | 1 Himno. De David. Alef. Yo te ensalzo, oh Rey Dios mío, y bendigo tu nombre para siempre jamás; |
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente. | 2 Bet. todos los días te bendeciré, por siempre jamás alabaré tu nombre; |
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza. | 3 Guímel. grande es Yahveh y muy digno de alabanza, insondable su grandeza. |
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder. | 4 Dálet. Una edad a otra encomiará tus obras, pregonará tus proezas. |
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas. | 5 He. El esplendor, la gloria de tu majestad, el relato de tus maravillas, yo recitaré. |
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza. | 6 Vau. Del poder de tus portentos se hablará, y yo tus grandezas contaré; |
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça. | 7 Zain. se hará memoria de tu inmensa bondad, se aclamará tu justicia. |
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade. | 8 Jet. Clemente y compasivo es Yahveh, tardo a la cólera y grande en amor; |
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras. | 9 Tet bueno es Yahveh para con todos, y sus ternuras sobre todas sus obras. |
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis. | 10 Yod. Te darán gracias, Yahveh, todas tus obras y tus amigos te bendecirán; |
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder, | 11 Kaf. dirán la gloria de tu reino, de tus proezas hablarán, |
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso. | 12 Lámed. para mostrar a los hijos de Adán tus proezas, el esplendor y la gloria de tu reino. |
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz. | 13 Mem. Tu reino, un reino por los siglos todos, tu dominio, por todas las edades. (Nun.) Yahveh es fiel en todas sus palabras, en todas sus obras amoroso; |
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos. | 14 Sámek. Yahveh sostiene a todos los que caen, a todos los encorvados endereza. |
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais. | 15 Ain. Los ojos de todos fijos en ti, esperan que les des a su tiempo el alimento; |
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes. | 16 Pe. abres la mano tú y sacias a todo viviente a su placer. |
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz. | 17 Sade. Yahveh es justo en todos sus caminos, en todas sus obras amoroso; |
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade. | 18 Qof. cerca está Yahveh de los que le invocan, de todos los que le invocan con verdad. |
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará. | 19 Res. El cumple el deseo de los que le temen, escucha su clamor y los libera; |
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus. | 20 Sin. guarda Yahveh a cuantos le aman, a todos los impíos extermina. |
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome. | 21 Tau. ¡La alabanza de Yahveh diga mi boca, y toda carne bendiga su nombre sacrosanto, para siempre jamás! |