Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 145


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.1 Himno de David.

[Alef] Te alabaré, Dios mío, a ti, el único Rey,

y bendeciré tu Nombre eternamente;

2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.2 [Bet] Día tras día te bendeciré,

y alabaré tu Nombre sin cesar.

3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.3 [Guímel] ¡Grande es el Señor y muy digno de alabanza:

su grandeza es insondable!

4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.4 [Dálet] Cada generación celebra tus acciones

y le anuncia a las otras tus portentos:

5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.5 [He] Ellas publican sus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas;

6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.6 [Vau]: Ellas publican tus tremendos prodigios

y narran tus grandes proezas.

7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.7 [Zain] divulgan el recuerdo de tu inmensa bondad

y cantan alegres por tu victoria.

8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.8 [Jet] El Señor es bondadoso y compasivo,

lento para enojarse y de gran misericordia;

9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.9 [Tet] el Señor es bueno con todos

y tiene compasión de todas sus criaturas.

10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.10 [Iod] Que todas tus obras te den gracias, Señor,

y tus fieles te bendigan;

11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,11 [Caf] que anuncien la gloria de tu reino

y proclamen tu poder.

12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.12 [Lámed] Así manifestarán a los hombres tu fuerza

y el glorioso esplendor de tu reino:

13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.13 [Mem] Tu reino es un reino eterno,

y tu dominio permanece para siempre.

[Nun] El Señor es fiel en todas sus palabras

y bondadoso en todas sus acciones.

14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.14 [Sámec] El Señor sostiene a los que caen

y endereza a los que están encorvados.

15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.15 [Ain] Los ojos de todos esperan en ti,

y tú les das la comida a su tiempo;

16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.16 [Pe] abres tu mano

y colmas de favores a todos los vivientes.

17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.17 [Sade] El Señor es justo en todos sus caminos

y bondadoso en todas sus acciones.

18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.18 [Qof] El Señor está cerca de aquellos que lo invocan,

de aquellos que lo invocan de verdad;

19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.19 [Res] cumple los deseos de sus fieles,

escucha su clamor y los salva;

20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.20 [Sin] el Señor protege a todos sus amigos

y destruye a los malvados.

21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.21 [Tau] Mi boca proclamará la alabanza del Señor:

que todos los vivientes bendigan su santo Nombre,

desde ahora y para siempre.