Livro dos Salmos 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma; | 1 Ének. Dávid zsoltára. |
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora. | 2 Kész az én szívem, Istenem, kész az én szívem, énekelek és zsoltárt zengek. Ébredj fel, dicsőségem! |
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações, | 3 Ébredjen a hárfa és a lant, hadd keltsem fel a hajnalt! |
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade. | 4 Hálát adok neked, Uram, a népek között, zsoltárral dicsérlek a nemzetek között. |
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira. | 5 Mert irgalmad felér az egekig és hűséged a fellegekig. |
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos. | 6 Tedd, Isten, hogy dicséreted az egek fölé érjen, s az egész földön nyilvánuljon meg dicsőséged! |
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot. | 7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg engem! |
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro; | 8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem nektek Szukkót völgyét. |
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia. | 9 Enyém Gileád és enyém Manassze, Efraim az én fejem sisakja. Júda az én jogaram, |
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom? | 10 Moáb a tál, amelyben mosakszom; Edomra vetem sarumat, a filiszteusok barátaimmá lettek.« |
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos? | 11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba? |
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano. | 12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? |
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos. | 13 Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség, |
14 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket. |