Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Êxodo 35


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Moisés convocou toda a assembléia de Israel e disse-lhes: "Eis o que o Senhor ordenou:1 Moisés reunió a toda la comunidad de los israelitas y les dijo: El Señor ha mandado hacer lo siguiente:
2 Trabalharás durante seis dias, mas o sétimo será um dia de descanso completo consagrado ao Senhor. Todo o que trabalhar nesse dia será morto.2 Durante seis días se trabajará, pero el séptimo día será para ustedes una cosa sagrada, un día de descanso solemne en honor del Señor. El que trabaje ese día será castigado con la muerte.
3 Não acendereis fogo em nenhuma de vossas casas nesse dia".3 Tampoco encenderán fuego en sus casas el día sábado.
4 Moisés disse a toda a assembléia dos israelitas: "Eis o que o Senhor ordenou:4 Luego Moisés dijo a toda la comunidad de los israelitas: El Señor ha ordenado lo siguiente:
5 Separai de entre vós uma oferta para o Senhor. Todo homem de coração reto trará esta oferta ao Senhor: ouro, prata, bronze,5 Reserven una parte de sus bienes para presentarlos como ofrenda al Señor. Todo el que se sienta impulsado a hacerlo, ofrecerá al Señor: oro, plata y bronce;
6 púrpura violeta e escarlate, carmesim, linho fino, pele de cabra,6 púrpura violeta y escarlata, carmesí, lino fino, pelo de cabra,
7 peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de golfinho, madeira de acácia,7 cueros de carnero teñidos de rojo, pieles finas y madera de acacia;
8 óleo para o candelabro, aromas para o óleo de unção e para o incenso odorífero,8 aceite para las lámparas, especies aromáticas para el óleo de la unción y para el incienso perfumado,
9 pedras de ônix e pedras de engaste para o efod e o peitoral.9 piedras de lapislázuli y piedras de engasta para el efod y el pectoral.
10 Venham todos aqueles dentre vós que são hábeis, e executem tudo o que o Senhor ordenou:10 Que los artesanos competentes vengan a ejecutar todo lo que el Señor ha ordenado:
11 o tabernáculo, sua tenda, sua coberta, suas argolas, suas tábuas, suas travessas, suas colunas e seus pedestais;11 la Morada, su carpa y su cobertura, sus ganchos, sus bastidores,, sus travesaños, sus columnas y sus bases;
12 a arca e seus varais; a tampa e o véu de separação;12 el arca con sus andas, la tapa y el velo que los protege;
13 a mesa com seus varais, todos os seus utensílios e os pães da proposição;13 la mesa con sus andas, todos sus utensilios y los panes de la ofrenda;
14 o candelabro e seus acessórios, suas lâmpadas e o óleo para a iluminação,14 el candelabro con sus accesorios y sus lámparas, y el aceite para las lámparas;
15 o altar dos perfumes e seus varais; o óleo para a unção e o perfume para as incensações; o véu para a porta de entrada do tabernáculo;15 el altar de los perfumes con sus andas, el óleo de la unción y el incienso perfumado; la cortina para la entrada de la Morada;
16 o altar dos holocaustos, sua grelha de bronze, seus varais e todos os seus acessórios; a bacia com seu pedestal;16 el altar de los holocaustos con su enrejado de bronce, sus andas y todos sus enseres; la fuente para las abluciones con su base;
17 as cortinas do átrio, suas colunas, seus pedestais e a cortina da porta do átrio;17 las cortinas del atrio con sus columnas y sus bases; el cortinado de la entrada del atrio;
18 as estacas do tabernáculo, as estacas do átrio com suas cordas;18 las estacas de la Morada y las estacas del atrio con sus respectivas cuerdas;
19 as vestes litúrgicas para o serviço do santuário, os ornamentos sagrados do sumo sacerdote Aarão, e as vestes de seus filhos para as funções sacerdotais."19 las vestiduras litúrgicas para oficiar en el Santuario, o sea, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón y las que usarán sus hijos para las funciones sacerdotales.
20 Toda a assembléia dos israelitas retirou-se de diante de Moisés.20 Toda la comunidad de los israelitas se alejó de la presencia de Moisés.
21 E então todas as pessoas de boa vontade e de coração generoso vieram trazer as suas ofertas ao Senhor, para a construção da tenda de reunião, para o seu culto e para a confecção dos ornamentos sagrados.21 Después vinieron los que se sintieron movidos por un impulso generoso, y trajeron al Señor una ofrenda para la construcción de la Carpa del Encuentro, para su servicio cultual y para sus vestiduras sagradas.
22 Homens e mulheres, todos aqueles que tinham o coração generoso trouxeram brincos, arrecadas, anéis, colares, jóias de ouro de toda espécie, cada um apresentando a oferta de ouro que dedicava ao Senhor.22 Así acudieron generosamente hombres y mujeres, trayendo argollas, anillos, pulseras, collares y objetos de oro de toda clase; en una palabra, todos los que ofrecían al Señor un presente de oro.
23 Todos os que tinham em sua casa púrpura violeta e escarlate, carmesim, linho fino, pele de cabra, peles de carneiro tintas de vermelho e peles de golfinho, os trouxeram.23 Lo mismo hicieron los que poseían púrpura violeta y escarlata, carmesí, lino fino, pelo de cabra, cueros de carnero teñidos de rojo y pieles finas.
24 Todos os que puderam apresentar uma contribuição em prata ou em bronze, trouxeram-na ao Senhor. Todos os que tinham em sua casa madeira de acácia útil ao serviço do culto, a trouxeram.24 Los que podían aportar objetos de plata y bronce, los llevaban al Señor como ofrenda; y los que poseían madera de acacia utilizable para la ejecución del trabajo, también la traían.
25 Todas as mulheres habilidosas fiaram com as suas próprias mãos e trouxeram seu trabalho: púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino.25 Todas las mujeres que tenían habilidad para ello, hilaron con sus manos y trajeron hilados de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino;
26 Todas as mulheres habilidosas que tinham o gosto de fiar os pêlos de cabra, fizeram-no.26 y otras mujeres habilidosas se ofrecieron generosamente para hilar el pelo de cabra.
27 Os chefes do povo trouxeram pedras de ônix e outras pedras de engaste para o efod e o peitoral;27 Los principales del pueblo contribuyeron con piedras de lapislázuli, con piedras de engaste para el efod y el pectoral,
28 aromas e óleo para o candelabro, óleo de unção e incenso perfumado.28 y con especies aromáticas y aceite para las lámparas, para el óleo de la unción y el incienso perfumado.
29 Todos os israelitas, homens ou mulheres, impelidos pelo seu coração a contribuir para alguma das obras que o Senhor tinha ordenado pela boca de Moisés, trouxeram espontaneamente suas ofertas ao Senhor.29 De esta manera, llevados por un impulso generoso, hombres y mujeres presentaron su ofrenda voluntaria para la ejecución de todos los trabajos que el Señor había prescrito a los israelitas, par intermedio de Moisés.
30 Moisés disse aos israelitas: "Vede: o Senhor designou Beseleel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá;30 Entonces Moisés dijo a los israelitas: «El Señor ha designado especialmente a Besalel –hijo de Urí, hijo de Jur, de la tribu de Judá–
31 encheu-o de um espírito divino para dar-lhe sabedoria, inteligência e habilidade para toda sorte de obras:31 y lo ha llenado del espíritu de Dios, a fin de conferirle habilidad, talento y experiencia en la ejecución de toda clase de trabajos,
32 invenções, trabalho em ouro, em prata e em bronze,32 tanto para idear proyectos, como para trabajar el oro, la plata y el bronce,
33 gravação de pedras de engaste, trabalho em madeira, execução de toda espécie de obras.33 labrar piedras de engaste, tallar la madera o ejecutar cualquier otra labor de artesanía.
34 Concedeu-lhe também o dom de ensinar, assim como a Ooliab, filho de Aquisamec, da tribo de Dã.34 Además le ha concedido –lo mismo que a Oholiab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan– el arte de comunicar sus conocimientos.
35 Dotou-os de talento para executar toda sorte de obras de escultura e de arte, de bordados em estofo de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e de linho fino, e para a execução assim como o projeto de toda espécie de trabalhos."35 El Señor los llenó de habilidad para realizar labores de orfebrería, de tejido, de bordado y recamado de telas de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino. Y no sólo son capaces de ejecutar todas estas tareas, sino que también tienen espíritu de inventiva».