Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 66


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 A karvezetőnek. Ének. Zsoltár. Ujjongjatok az Istennek, minden földek,1 [For the choirmaster Song Psalm] Acclaim God, al the earth,
2 mondjatok nevének éneket, dicsőségét dicsérve zengjétek.2 sing psalms to the glory of his name, glorify him with your praises,
3 Mondjátok Istennek: »Milyen félelmetesek műveid, hatalmad nagysága miatt ellenségeid hízelegnek neked.3 say to God, 'How awesome you are! 'Your achievements are the measure of your power, yourenemies woo your favour,
4 Az egész föld imádjon és dicsérjen téged, zengjen nevednek dicséretet.«4 al the earth bows down before you, sings psalms to you, sings psalms to your name.'Pause
5 Jöjjetek és lássátok az Úr tetteit, félelmetes, amit végbevitt az emberek fiai közt.5 Come and see the marvels of God, his awesome deeds for the children of Adam:
6 Szárazfölddé változtatta a tengert, gyalog keltek át a folyóvízen; Örvendeztünk akkor benne.6 he changed the sea into dry land, they crossed the river on foot. So let us rejoice in him,
7 Uralkodik hatalmával örökre, szemmel tartja a nemzeteket, hogy fel ne fuvalkodjanak magukban a lázongók.7 who rules for ever by his power; his eyes keep watch on the nations to forestal rebel ion againsthim.Pause
8 Áldjátok Istenünket, ti nemzetek, hallassátok dicséretének szavát;8 Nations, bless our God, let the sound of his praise be heard;
9 Ő adott életet lelkünknek, és nem hagyta meginogni lábunkat.9 he brings us to life and keeps our feet from stumbling.
10 Mert próbára tettél minket, Isten, megvizsgáltál minket tűzzel, mint ahogy az ezüstöt vizsgálják.10 God, you have put us to the test, refined us like silver,
11 Tőrbe is vezettél, nyomorúságot tettél hátunkra.11 let us fal into the net; you have put a heavy strain on our backs,
12 Engedted, hogy emberek gázoljanak a fejünkön, tűzön és vízen mentünk keresztül, de te kivezettél minket az enyhülésre.12 let men ride over our heads; but now the ordeal by fire and water is over, you have led us out tobreathe again.
13 Égő áldozatokkal jövök házadba; Megadom neked, amiket fogadtam,13 I bring burnt offerings to your house, I fulfil to you my vows,
14 amit megígért ajkam, amit szám fogadott nyomorúságomban.14 the vows that rose to my lips, that I pronounced when I was in trouble.
15 Kövér égőáldozatokat mutatok be neked; Jóillatú áldozatul kosokat mutatok be neked, bikákat és kecskebakokat.15 I wil offer you rich burnt offerings, with the smoke of burning rams. I wil sacrifice to you bul ocks andgoats.Pause
16 Ti mind, akik félitek Istent, jöjjetek, halljátok, elbeszélem, milyen nagy dolgokat cselekedett velem!16 Come and listen, all who fear God, while I tel what he has done for me.
17 Számmal hozzá kiáltoztam, nyelvemmel őt magasztaltam.17 To him I cried aloud, high praise was on my tongue.
18 Ha gonoszság lett volna szívemben, az Úr nem hallgatott volna meg.18 Had I been aware of guilt in my heart, the Lord would not have listened,
19 Ám Isten meghallgatott engem, figyelembe vette hangos könyörgésemet.19 but in fact God did listen, attentive to the sound of my prayer.
20 Áldott az Isten, aki nem vetette el imámat, s nem vonta meg irgalmasságát tőlem.20 Blessed be God who has not turned away my prayer, nor his own faithful love from me.