A zsoltárok könyve 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A karvezetőnek. Ének. Zsoltár. Ujjongjatok az Istennek, minden földek, | 1 למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ |
2 mondjatok nevének éneket, dicsőségét dicsérve zengjétek. | 2 זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו |
3 Mondjátok Istennek: »Milyen félelmetesek műveid, hatalmad nagysága miatt ellenségeid hízelegnek neked. | 3 אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך |
4 Az egész föld imádjon és dicsérjen téged, zengjen nevednek dicséretet.« | 4 כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה |
5 Jöjjetek és lássátok az Úr tetteit, félelmetes, amit végbevitt az emberek fiai közt. | 5 לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם |
6 Szárazfölddé változtatta a tengert, gyalog keltek át a folyóvízen; Örvendeztünk akkor benne. | 6 הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו |
7 Uralkodik hatalmával örökre, szemmel tartja a nemzeteket, hogy fel ne fuvalkodjanak magukban a lázongók. | 7 משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה |
8 Áldjátok Istenünket, ti nemzetek, hallassátok dicséretének szavát; | 8 ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו |
9 Ő adott életet lelkünknek, és nem hagyta meginogni lábunkat. | 9 השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו |
10 Mert próbára tettél minket, Isten, megvizsgáltál minket tűzzel, mint ahogy az ezüstöt vizsgálják. | 10 כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף |
11 Tőrbe is vezettél, nyomorúságot tettél hátunkra. | 11 הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו |
12 Engedted, hogy emberek gázoljanak a fejünkön, tűzön és vízen mentünk keresztül, de te kivezettél minket az enyhülésre. | 12 הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה |
13 Égő áldozatokkal jövök házadba; Megadom neked, amiket fogadtam, | 13 אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי |
14 amit megígért ajkam, amit szám fogadott nyomorúságomban. | 14 אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי |
15 Kövér égőáldozatokat mutatok be neked; Jóillatú áldozatul kosokat mutatok be neked, bikákat és kecskebakokat. | 15 עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה |
16 Ti mind, akik félitek Istent, jöjjetek, halljátok, elbeszélem, milyen nagy dolgokat cselekedett velem! | 16 לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי |
17 Számmal hozzá kiáltoztam, nyelvemmel őt magasztaltam. | 17 אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני |
18 Ha gonoszság lett volna szívemben, az Úr nem hallgatott volna meg. | 18 און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני |
19 Ám Isten meghallgatott engem, figyelembe vette hangos könyörgésemet. | 19 אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי |
20 Áldott az Isten, aki nem vetette el imámat, s nem vonta meg irgalmasságát tőlem. | 20 ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי |