Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 45


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA RICCIOTTI
1 Au maître de chant. Sur l’air “les lys…”. Des fils de Coré. Méditation. Chant.1 - Al corifeo. Dei figliuoli di Core. Per gli arcani. Salmo.
2 Tout mon esprit s’affaire pour une noble tâche, je vais dire mes poèmes au roi. Habile écrivain, j’aurai pour plume ma langue.2 Iddio nostro è rifugio e forza, aiuto nelle tribolazioni che ci colpiscono tanto.
3 Tu es le plus beau de la race d’Adam, la grâce est répandue sur tes lèvres, Dieu t’a donné la bénédiction à jamais.!3 Perciò non temiamo, si scuota per loro la terra, e precipitino i monti nel cuor del mare,
4 Revêts-toi d’honneur et de gloire, qu’ils soient pour toi comme l’épée à ton côté.4 rumoreggino e si sconvolgano i suoi flutti, tremino i monti per la sua violenza! [Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe].
5 Bondis, chevauche, pour la cause de la vérité, pour la miséricorde et la justice. L’arme à la main tu fais des prodiges.5 Il corso d'un fiume rallegra la città di Dio, [che] l'Altissimo ha consacrato a suo tabernacolo.
6 Tes flèches sont pénétrantes, des peuples tombent sous tes pas, les ennemis du roi perdent cœur.6 Iddio è in mezzo a lei, essa non vacillerà: la soccorre Iddio da' primi albori del mattino.
7 Ton trône, ô Dieu, est ferme pour toujours, ton sceptre royal est un sceptre de droiture.7 Si turbano i popoli, traballano i regni: e' fa udir la sua voce [e] si sconvolge la terra!
8 Tu aimes la justice, tu détestes le mal, aussi Dieu, ton Dieu, t’a donné l’onction et l’huile de la joie plutôt qu’à tes compagnons.8 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
9 La myrrhe, l’aloès et la casse imprègnent tes vêtements, tu t’égayes au son des harpes en tes palais d’ivoire.9 Venite, vedete le opere del Signore, quali prodigi e' fa sulla terra!
10 Des filles de roi sont au nombre de tes aimées, une reine à ta droite est parée d’un or rare.10 Spazza via le guerre sino ai confini della terra: spezza l'arco e rompe le lance, e brucia gli scudi nel fuoco!
11 Écoute, fille, regarde et prête l’oreille: oublie ton peuple et la maison de ton père;11 «Smettete, [o nemici del mio popolo], e riconoscete ch'io sono Iddio. Eccelso io sono tra le genti, e eccelso sulla terra!».
12 alors le roi sera épris de ta beauté. Sache qu’il est ton Seigneur:12 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
13 les puissants de Tyr se courberont devant lui. Voici les riches du pays venus te rendre hommage.
14 La fille du roi est conduite à l’intérieur, ses vêtements rehaussés d’or;
15 en ses broderies, elle est amenée au roi. Des vierges, ses compagnes, la suivent, elles sont introduites auprès de toi.
16 On les amène dans la joie et la fête, elles sont introduites dans le palais du roi.
17 Pour remplacer tes pères tu auras des fils, tu en feras des princes par toute la terre.
18 Je veux que grâce à moi ton nom vive d’âge en âge et que les peuples te louent à jamais.