Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Matthæum 14


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 In illo tempore audivit Herodes tetrarcha famam Jesu :1 בעת ההיא שמע הורדוס שר רבע המדינה את שמע ישוע
2 et ait pueris suis : Hic est Joannes Baptista : ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo.2 ויאמר אל נעריו זה הוא יוחנן המטביל והוא קם מן המתים על כן הגבורות פעלות בו
3 Herodes enim tenuit Joannem, et alligavit eum : et posuit in carcerem propter Herodiadem uxorem fratris sui.3 כי הורדוס תפש את יוחנן ויאסרהו וישימהו בבית הסהר בגלל הורודיה אשת פילפוס אחיו
4 Dicebat enim illi Joannes : Non licet tibi habere eam.4 כי יוחנן אמר אליו לא נכון היתה לך לאשה
5 Et volens illum occidere, timuit populum : quia sicut prophetam eum habebant.5 ויבקש המיתו אך ירא את ההמון כי לנביא חשבו אתו
6 Die autem natalis Herodis saltavit filia Herodiadis in medio, et placuit Herodi :6 ויהי ביום הלדת הורדוס ותרקד בת הורודיה בתוכם ותיטב בעיני הורדוס
7 unde cum juramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab eo.7 וישבע לה ויאמר מה תשאל נפשך ואתן לך
8 At illa præmonita a matre sua : Da mihi, inquit, hic in disco caput Joannis Baptistæ.8 ואמה שמה את הדברים בפיה ותשאל לאמר תנה לי פה בקערה את ראש יוחנן המטביל
9 Et contristatus est rex : propter juramentum autem, et eos qui pariter recumbebant, jussit dari.9 ויעצב המלך אך בעבור השבועה והמסבים עמו צוה לתת לה
10 Misitque et decollavit Joannem in carcere.10 וישלח וישא את ראש יוחנן מעליו בבית הסהר
11 Et allatum est caput ejus in disco, et datum est puellæ, et attulit matri suæ.11 ויביאו את ראשו בקערה ויתנו לנערה ותביאהו אל אמה
12 Et accedentes discipuli ejus, tulerunt corpus ejus, et sepelierunt illud : et venientes nuntiaverunt Jesu.
12 ויגשו תלמידיו וישאו את גויתו ויקברוה וילכו ויגידו לישוע
13 Quod cum audisset Jesus, secessit inde in navicula, in locum desertum seorsum : et cum audissent turbæ, secutæ sunt eum pedestres de civitatibus.13 ויהי כשמעו את זאת ויסר משם באניה אל מקום חרבה לבדד וישמעו המון העם וילכו אחריו ברגליהם מן הערים
14 Et exiens vidit turbam multam, et misertus est eis, et curavit languidos eorum.14 ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם
15 Vespere autem facto, accesserunt ad eum discipuli ejus, dicentes : Desertus est locus, et hora jam præteriit : dimitte turbas, ut euntes in castella, emant sibi escas.15 ויהי לפנות ערב ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו המקום חרב וגם נטה היום שלחה את המון העם וילכו אל הכפרים לקנות להם אכל
16 Jesus autem dixit eis : Non habent necesse ire : date illis vos manducare.16 ויאמר אליהם אינם צריכים ללכת תנו אתם להם לאכל
17 Responderunt ei : Non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces.17 ויאמרו אליו אין לנו פה כי אם חמשת ככרות לחם ושני דגים
18 Qui ait eis : Afferte mihi illos huc.18 ויאמר הביאום אלי הלם
19 Et cum jussisset turbam discumbere super fœnum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in cælum benedixit, et fregit, et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis.19 ויצו את העם לשבת על הדשא ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס ויתן את הלחם לתלמידים והתלמידים נתנו לעם
20 Et manducaverunt omnes, et saturati sunt. Et tulerunt reliquias, duodecim cophinos fragmentorum plenos.20 ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שנים עשר סלים מלאים
21 Manducantium autem fuit numerus quinque millia virorum, exceptis mulieribus et parvulis.
21 והאכלים היו כחמשת אלפי איש מלבד הנשים והטף
22 Et statim compulit Jesus discipulos ascendere in naviculam, et præcedere eum trans fretum, donec dimitteret turbas.22 ויאץ ישוע בתלמידיו לרדת באניה לעבר לפניה אל עבר הים עד אשר ישלח את העם
23 Et dimissa turba, ascendit in montem solus orare. Vespere autem facto solus erat ibi :23 ואחרי שלחו את העם עלה ההרה בדד להתפלל ויהי ערב והוא לבדו שמה
24 navicula autem in medio mari jactabatur fluctibus : erat enim contrarius ventus.24 והאניה הלכה בתוך הים ותטרף מן הגלים כי הרוח לנגדה
25 Quarta enim vigilia noctis, venit ad eos ambulans super mare.25 ויהי באשמרת הרביעית ויבא אליהם ישוע מתהלך על פני הים
26 Et videntes eum super mare ambulantem, turbati sunt, dicentes : Quia phantasma est. Et præ timore clamaverunt.26 והתלמידים בראתם אותו מתהלך על פני הים נבהלו לאמר מראה רוח הוא ויצעקו מפחד
27 Statimque Jesus locutus est eis, dicens : Habete fiduciam : ego sum, nolite timere.27 וידבר ישוע פתאם אליהם חזקו כי אני הוא אל תיראו
28 Respondens autem Petrus, dixit : Domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas.28 ויען פטרוס ויאמר אליו אם אתה הוא אדני צוה נא כי אבא אליך על המים
29 At ipse ait : Veni. Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum.29 ויאמר בוא וירד פטרוס מן האניה ויתהלך על המים לבוא אל ישוע
30 Videns vero ventum validum, timuit : et cum cœpisset mergi, clamavit dicens : Domine, salvum me fac.30 ויהי כראתו את הרוח כי חזקה היא ויירא ויחל לטבע ויצעק לאמר אדני הושיעני
31 Et continuo Jesus extendens manum, apprehendit eum : et ait illi : Modicæ fidei, quare dubitasti ?31 וימהר ישוע לשלח את ידו ויחזק בו ויאמר אליו קטן האמונה למה לחק לבך
32 Et cum ascendissent in naviculam, cessavit ventus.32 הם עלו אל האניה והרוח שככה
33 Qui autem in navicula erant, venerunt, et adoraverunt eum, dicentes : Vere Filius Dei es.33 ואנשי האניה נגשו וישתחוו לו לאמר באמת בן אלהים אתה
34 Et cum transfretassent, venerunt in terram Genesar.34 ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר
35 Et cum cognovissent eum viri loci illius, miserunt in universam regionem illam, et obtulerunt ei omnes male habentes :35 ויכירו אתו אנשי המקום ההוא וישלחו אל כל סביבותיהם ויביאו אליו את כל החולים
36 et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti ejus tangerent. Et quicumque tetigerunt, salvi facti sunt.36 ויבקשו ממנו כי יגעו רק בציצת בגדו וכל הנגעים נושעו