Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Paralipomenon I 25


font
VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.1 Kijelölték továbbá a szolgálatra Dávid és a sereg elöljárói Ászáfnak, Hemánnak és Iditunnak fiait, hogy azok lantokkal, hárfákkal és cintányérokkal prófétáljanak. Szám szerint a következők látták el e reájuk bízott szolgálatot:
2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.2 Ászáf fiai közül: Szakkur, József, Natanja és Aszáréla, Ászáf fiai, Ászáf vezetése alatt, aki a király utasítása szerint prófétált.
3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.3 Idituntól: Iditun fiai: Gedalja, Szóri, Jesaja, Hásabja és Mattitja, hatan, atyjuk, Iditun vezetése alatt, aki lanttal prófétált azok élén, akik dicsérték és magasztalták az Urat.
4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :4 Hemántól: Hemán fiai: Bokkjáu, Matanjáu, Oziel, Subuél, Jerimót, Hananja, Hanáni, Eliáta, Geddelti, Romemtiézer, Jesbakassa, Mallóti, Ótir és Maháziót;
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.5 ezek mind Hemánnak, a király látnokának voltak a fiai, Isten azon szavai folytán, hogy növeli hatalmát: tizennégy fiút és három leányt adott ugyanis az Isten Hemánnak. –
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.6 Mindezeknek az volt a tisztük, hogy énekeljenek az Úr házában cintányér, hárfa- és lantkísérettel, az Úr házának szolgálatára, a király utasításai szerint atyjuk, tudniillik Ászáf, Iditun és Hemán vezetése alatt.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.7 Szám szerint azokkal a testvéreikkel együtt, akik az Úr énekét tanították – vagyis a mesterek összesen – kétszáznyolcvannyolcan voltak.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.8 Szolgálati rendjükre sorsot vetettek, az idősebbekre éppúgy, mint a fiatalabbakra, a tanultakra és tanulatlanokra egyaránt.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.9 Az első sorsvetés Józsefre, Ászáf fiára esett, a második Gedaljára, rá magára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.10 a harmadik Zákurra, fiaira s testvéreire: tizenkettő;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.11 a negyedik Iszárira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.12 az ötödik Natanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.13 a hatodik Bokkjáura, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.14 a hetedik Iszreelára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.15 a nyolcadik Jesajára, fiaira és testvéreire: tizenkettő.
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.16 A kilencedik Matanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.17 a tizedik Semejára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.18 a tizenegyedik Azareélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.19 a tizenkettedik Hásabjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.20 a tizenharmadik Subaélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.21 a tizennegyedik Mattitjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.22 a tizenötödik Jerimótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.23 a tizenhatodik Hananjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.24 a tizenhetedik Jesbakassára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.25 a tizennyolcadik Hanánira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.26 a tizenkilencedik Mellótira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.27 a huszadik Eljatára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.28 a huszonegyedik Ótirra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.29 a huszonkettedik Geddeltire, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.30 a huszonharmadik Maháziótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.31 a huszonnegyedik Romemtiézerre, fiaira és testvéreire: tizenkettő.