1 Chi sgobba ma s'ubriaca non arricchisce, e chi disprezza le piccole perdite presto va in rovina. | 1 Chi sgobba ma s'ubriaca non arricchisce, e chi disprezza le piccole perdite presto va in rovina. |
2 Il vino e le donne fanno perdere il senno, ma è più pericoloso bazzicare le prostitute. | 2 Il vino e le donne fanno perdere il senno, ma è più pericoloso bazzicare le prostitute. |
3 Putredine e vermi saranno la sua sorte, l'uomo senza scrupoli sarà spiantato. | 3 Putredine e vermi saranno la sua sorte, l'uomo senza scrupoli sarà spiantato. |
4 Chi si fida troppo presto è di cuore leggero, e chi fa il peccato sbaglia a suo danno. | 4 Chi si fida troppo presto è di cuore leggero, e chi fa il peccato sbaglia a suo danno. |
5 Chi si rallegra nel male sarà condannato, | 5 Chi si rallegra nel male sarà condannato, |
6 e chi odia le chiacchiere evita tanti guai. | 6 e chi odia le chiacchiere evita tanti guai. |
7 Non ripetere la parola udita, così non avrai mai danno. | 7 Non ripetere la parola udita, così non avrai mai danno. |
8 Non propagare le cose dell'amico o del nemico, parla solo se il silenzio diventa complicità. | 8 Non propagare le cose dell'amico o del nemico, parla solo se il silenzio diventa complicità. |
9 Venutolo a sapere, l'altro starà guardingo con te, e quando avrà l'occasione te la farà pagare. | 9 Venutolo a sapere, l'altro starà guardingo con te, e quando avrà l'occasione te la farà pagare. |
10 Se hai sentito una parola, essa muoia con te; sta' tranquillo che non ti scoppierà dentro. | 10 Se hai sentito una parola, essa muoia con te; sta' tranquillo che non ti scoppierà dentro. |
11 Di fronte a un segreto lo stolto ha le doglie, come una donna al momento del parto. | 11 Di fronte a un segreto lo stolto ha le doglie, come una donna al momento del parto. |
12 Come freccia conficcata nella carne è il segreto nel petto dello stolto. | 12 Come freccia conficcata nella carne è il segreto nel petto dello stolto. |
13 Con l'amico, verifica la dicerìa sul suo conto, se fosse vera, non continuerà a sbagliare. | 13 Con l'amico, verifica la dicerìa sul suo conto, se fosse vera, non continuerà a sbagliare. |
14 Tratta con l'interessato quanto gli si attribuisce, così, se l'ha detto, non lo ripeterà. | 14 Tratta con l'interessato quanto gli si attribuisce, così, se l'ha detto, non lo ripeterà. |
15 Appura con l'amico quello che spesso è una calunnia, e non credere a tutto quello che senti. | 15 Appura con l'amico quello che spesso è una calunnia, e non credere a tutto quello che senti. |
16 Si può scivolare, ma senza volerlo, e chi non ha sbagliato con la lingua? | 16 Si può scivolare, ma senza volerlo, e chi non ha sbagliato con la lingua? |
17 Richiama il tuo vicino, prima di minacciarlo, così osserverai la legge dell'Altissimo. | 17 Richiama il tuo vicino, prima di minacciarlo, così osserverai la legge dell'Altissimo. |
18 Tutta la sapienza è timore del Signore, e in ogni sapienza c'è la pratica della legge. | 18 Tutta la sapienza è timore del Signore, e in ogni sapienza c'è la pratica della legge. |
19 La conoscenza del male non è sapienza, e non c'è senno nel consiglio dei peccatori. | 19 La conoscenza del male non è sapienza, e non c'è senno nel consiglio dei peccatori. |
20 C'è un'astuzia che è abominevole e chi manca di sapienza è un dissennato. | 20 C'è un'astuzia che è abominevole e chi manca di sapienza è un dissennato. |
21 E' meglio il timore del Signore con poca intelligenza che l'eccellere della mente con l'offesa della legge. | 21 E' meglio il timore del Signore con poca intelligenza che l'eccellere della mente con l'offesa della legge. |
22 C'è un'astuzia cavillosa e quindi ingiusta, e c'è chi imbroglia ma per ottenere la sentenza giusta. | 22 C'è un'astuzia cavillosa e quindi ingiusta, e c'è chi imbroglia ma per ottenere la sentenza giusta. |
23 C'è il malvagio che si mostra piegato dall'afflizione mentre dentro è pieno di menzogna; | 23 C'è il malvagio che si mostra piegato dall'afflizione mentre dentro è pieno di menzogna; |
24 fingendosi sordo e con la testa bassa, quando non è visto ti scavalcherà; | 24 fingendosi sordo e con la testa bassa, quando non è visto ti scavalcherà; |
25 se non ti nuoce per mancanza di forza, alla prima occasione ti farà del male. | 25 se non ti nuoce per mancanza di forza, alla prima occasione ti farà del male. |
26 L'uomo si può riconoscere a prima vista, e chi è saggio da come si presenta. | 26 L'uomo si può riconoscere a prima vista, e chi è saggio da come si presenta. |
27 L'abbigliamento, il sorriso dei denti, il modo d'incedere rivelano il suo tipo. | 27 L'abbigliamento, il sorriso dei denti, il modo d'incedere rivelano il suo tipo. |