Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 13


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 A bölcs fiú hallgat atyjára, az arcátlan pedig nem hallgat a korholásra.1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
2 Mindenki a szája gyümölcsétől lakik jól, a csalárdok lelke azonban igaztalan.2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
3 Aki vigyáz a szájára, megóvja lelkét, aki meggondolatlan beszédében, bajba jut.3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
4 Akar is, nem is a lusta, de meghízik a dolgos.4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
5 Az igaz gyűlöli a hazug beszédet, a gonosz pedig csúfságot művel, és restelkedést okoz.5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
6 Az igazság óvja a feddhetetlennek útját, a gonoszság ellenben elejti a bűnöst.6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
7 Az egyik kelleti magát, holott semmije sincsen, a másik adja a szegényt, és mellette dúsgazdag.7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
8 A férfi lelkének váltsága a gazdagsága, a szegény azonban nem hall fenyegetést.8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
9 Az igazak lámpása vígan lobog, a gonoszok mécsese pedig kialszik.9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
10 A kevélyek között mindig háborúság van, a megfontoltakat azonban bölcsesség vezérli.10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
11 A sietve harácsolt vagyon elillan, a kézzel, apránként gyűjtött pedig gyarapszik.11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
12 Hosszú várakozás a szívet beteggé teszi, a teljesedő kívánság azonban az élet fája.12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
13 Aki intő szót megvet, pusztulást von magára, aki a parancsot megbecsüli, üdvösségre lel. Az álnok lelkek bűnökben tévelyegnek, az igazak pedig irgalmasok és könyörülnek.13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
14 A bölcsnek tanítása élet forrása, mert visszatart a halálos csapdától.14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
15 A bölcs belátás kedvessé tesz, de az álnokok útja örvénybe taszít.15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
16 Az okos mindent ésszel tesz, a dőre pedig kitálalja balgaságát.16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
17 Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
18 Szegénység és gyalázat éri azt, aki elhagyja a fegyelmet, de dicséretet szerez, aki enged a dorgálónak.18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
19 Teljesülő kívánság: csemege a léleknek, felhagyni a rosszal: csömör a balgáknak.19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
20 Aki bölcsekkel jár, maga is bölcs lesz, aki balgákkal barátkozik, hasonló lesz hozzájuk.20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
21 A bűnösöket balsors üldözi, az igazaknak pedig jóval fizetnek.21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
22 Fiakra és unokákra hagyja a jámbor az örökségét, de a bűnös vagyona az igaznak van eltéve.22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
23 Az atyák új szántásán sok az élelem, de másoknak gyűlik az, ha nincsen okosság.23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
24 Aki kíméli a pálcát, gyűlöli fiát, aki pedig szereti, szüntelen fenyíti.24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
25 Az igaz ehet, amíg jól nem lakik, a gonoszok gyomra azonban üres marad.25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج