A zsoltárok könyve 88
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Kóré fiainak éneke. Zsoltár. A karvezetőnek. A »Mahálát« szerint. Éneklésre. | 1 שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך |
2 Uram, szabadításom Istene, éjjel-nappal hozzád kiáltok. | 2 תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי |
3 Jusson színed elé imádságom, füledet hajtsd könyörgésemre. | 3 כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו |
4 Mert fájdalommal van tele a lelkem és életem az alvilághoz közeledik. | 4 נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל |
5 A sírba szállók közé soroltak engem, olyanná lettem, mint akinek nincsen segítsége. | 5 במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו |
6 A holtak között van fekhelyem, mint a halálra sebzettek, akik a sírban alszanak, akikről nem emlékezel meg többé, és akiket kitéptek kezedből. | 6 שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות |
7 Letettél engem a verem mélyére, a sötétségbe s a halál árnyékába. | 7 עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה |
8 Rám nehezedett haragod, rám zúdítottad minden hullámodat. | 8 הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא |
9 Eltávolítottad tőlem ismerőseimet, utálatossá tettél előttük; Fogoly vagyok és nincs menekvésem. | 9 עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי |
10 Szemem elbágyad a gyötrelemtől. Uram, egész nap tehozzád kiáltok, feléd terjesztem kezemet: | 10 הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה |
11 Vajon a holtakkal művelsz-e csodákat, és fölkelnek-e az árnyak, hogy dicsérjenek téged? | 11 היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון |
12 Vajon hirdeti-e valaki a sírban irgalmasságodat és hűségedet az enyészet helyén? | 12 היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה |
13 Vajon a sötétség helyén ismerik-e csodáidat és igazságodat a feledés földjén? | 13 ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך |
14 Uram, én hozzád kiáltok, kora reggel eléd száll imádságom. | 14 למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני |
15 Miért taszítasz el engem, Uram, miért rejted el tőlem arcodat? | 15 עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה |
16 Szegény és halálos beteg vagyok ifjúkorom óta, a tőled való rettegés súlya nyom, bensőm összezavarodott. | 16 עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני |
17 Átcsapott rajtam haragod és megrendítettek engem borzalmaid. | 17 סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד |
18 Körülvesznek engem, mint a vizek, egész nap, mindenünnen körülvesznek. | 18 הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך |
19 Eltávolítottad tőlem a barátokat és a közelállókat, csak a sötétség a társam. |