A zsoltárok könyve 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBLIA |
---|---|
1 Dávid imádsága. Hajtsd hozzám, Uram, füledet, hallgass meg, mert nyomorult és szegény vagyok. | 1 Oración. De David. Tiende tu oído, Yahveh, respóndeme, que soy desventurado y pobre, |
2 Őrizd meg életem, mert kedves vagyok előtted; Mentsd meg, Istenem, szolgádat, aki benned bízik. | 2 guarda mi alma, porque yo te amo, salva a tu siervo que confía en ti. Tú eres mi Dios, |
3 Könyörülj rajtam, Uram, mert hozzád kiáltok egész nap! | 3 tenme piedad, Señor, pues a ti clamo todo el día; |
4 Örvendeztesd meg szolgádat, mert hozzád emelem, Uram, lelkemet. | 4 recrea el alma de tu siervo, cuando hacia ti, Señor, levanto mi alma. |
5 Mert te, Uram, jóságos vagy és szelíd, nagy irgalmú mindazokhoz, akik téged segítségül hívnak. | 5 Pues tú eres, Señor, bueno, indulgente, rico en amor para todos los que te invocan; |
6 Figyelj, Uram, imádságomra, hallgass könyörgésem szavára! | 6 Yahveh, presta oído a mi plegaria, atiende a la voz de mis súplicas. |
7 Hozzád kiáltok szorongatásom idején, mert te meghallgatsz engem. | 7 En el día de mi angustia yo te invoco, pues tú me has de responder; |
8 Uram, nincs az istenek közt tehozzád hasonló, semmi sem fogható a te műveidhez. | 8 entre los dioses, ninguno como tú, Señor, ni obras como las tuyas. |
9 A nemzetek, amelyeket alkottál, mindnyájan eljönnek, leborulnak előtted, Uram és dicsőítik nevedet, | 9 Vendrán todas las naciones a postrarse ante ti, y a dar, Señor, gloria a tu nombre; |
10 mert nagy vagy te és csodákat művelsz: egyedül te vagy Isten. | 10 pues tú eres grande y obras maravillas, tú, Dios, y sólo tú. |
11 Uram, vezess engem utadon, hogy igazságodban járjak; Szívemet tedd egyszerűvé, hogy félje nevedet. | 11 Enséñame tus caminos Yahveh, para que yo camine en tu verdad, concentra mi corazón en el temor de tu nombre. |
12 Teljes szívemből dicsérlek, Uram, én Istenem, és mindörökké magasztalom nevedet, | 12 Gracias te doy de todo corazón, Señor Dios mío, daré gloria a tu nombre por siempre, |
13 mert nagy a te irgalmad irántam, kiragadtad lelkemet az alvilág mélyéből. | 13 pues grande es tu amor para conmigo, tú has librado mi alma del fondo del seol. |
14 Isten, gonoszok keltek fel ellenem és erőszakosak serege tör életemre, és nem vesznek figyelembe téged. | 14 Oh Dios, los orgullosos se han alzado contra mí, una turba de violentos anda buscando mi alma, y no te tienen a ti delante de sus ojos. |
15 De te, Uram, könyörületes és irgalmas Isten vagy, türelmes, nagy irgalmú és igaz. | 15 Mas tú, Señor, Dios clemente y compasivo, tardo a la cólera, lleno de amor y de verdad, |
16 Tekints rám, könyörülj rajtam, add szolgádnak erődet, szabadítsd meg szolgálód fiát. | 16 ¡vuélvete a mí, tenme compasión! Da tu fuerza a tu siervo, salva al hijo de tu sierva. |
17 Add jelét rajtam jóságodnak, hogy gyűlölőim lássák, és szégyent valljanak, minthogy te, Uram, megsegítesz és megvigasztalsz engem. | 17 Haz conmigo un signo de bondad: Que los que me odian vean, avergonzados, que tú, Yahveh, me ayudas y consuelas. |