Jób könyve 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 És Jób folytatta szavait és így szólt: | 1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר |
2 »Az élő Istenre mondom, aki megrövidített igazamban, s a Mindenhatóra, aki keserűséggel illette lelkemet, | 2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי |
3 hogy amíg lélegzet van bennem, s az Isten lehelete van orromban, | 3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי |
4 ajkam nem beszél gonoszat, és nyelvem nem kohol hamisságot. | 4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה |
5 Távol legyen tőlem, hogy igazat adjak nektek! Mindhalálig nem tágítok abból, hogy ártatlan vagyok. | 5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני |
6 Ragaszkodom igazamhoz, nem tágítok tőle; nem is vádolt engem a szívem teljes életemben! | 6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי |
7 Úgy járjon az ellenségem, mint a gonosz, s aki ellenem támad, mint az igaztalan. | 7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול |
8 Mert mi az istentelen reménye, mikor harácsol, s az Isten nem menti meg lelkét? | 8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו |
9 Meghallja-e Isten az ő kiáltását, ha eljön rá a szorongatás? | 9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה |
10 Örömét lelheti-e a Mindenhatóban, kiálthat-e Istenhez bármikor? | 10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת |
11 Megmutatom nektek Isten kezét, nem tartom titokban a Mindenható szándékát! | 11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד |
12 Íme, ti mindnyájan tudjátok, miért beszéltek tehát ok nélkül hiábavalókat? | 12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו |
13 Ez a gonosz ember része Istentől, és a zsarnokok örökrésze, amelyet a Mindenhatótól vesznek: | 13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו |
14 fiai, ha sokasodnak, kard élére hányják őket, és sarjadéka nem lakhat jól kenyérrel. | 14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם |
15 Maradékait a döghalál viszi sírba, és özvegyeik nem siratják őket. | 15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה |
16 Hordjon bár össze annyi ezüstöt, mint a homok, szerezzen bár annyi ruhát, mint az agyag, | 16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש |
17 megszerzi ugyan, de az igaz ölti magára, az ezüstön pedig az ártatlan osztozik. | 17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק |
18 Házát csak pók módjára építi, csak olyan az, mint a csősz kunyhója. | 18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר |
19 A gazdag, ha aludni tér, nem visz magával semmit sem, ha kinyitja szemét, semmit sem talál; | 19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו |
20 mint az ár, úgy tör rá a szegénység, elragadja éjjel a förgeteg. | 20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה |
21 Felkapja őt a perzselő szél és elviszi, s mint a forgószél, elfújja helyéről. | 21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו |
22 És rá lő kímélet nélkül, úgy, hogy futva menekül keze elől. | 22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח |
23 Összecsapja fölötte kezét, és pisszeg fölötte, amint helyére néz. | 23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו |