Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Jób könyve 22


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANOVA VULGATA
1 És felelt a temáni Elifáz, és így szólt:1 Respondens autem Eliphaz Themanites dixit:
2 »Lehet-e az embert Istenhez hasonlítani, még ha tökéletes is tudása?2 “ Numquid Deo prodesse potest homo,
cum vix intellegens sibi ipse proderit?
3 Mi haszna van Istennek, ha igaz vagy, mit nyer azzal, ha utad tökéletes?3 Quid prodest Omnipotenti, si iustus fueris,
aut quid ei confers, si immaculatam feceris viam tuam?
4 Talán istenfélelmed miatt fenyít meg téged és száll veled perbe,4 Numquid pro tua pietate arguet te
et veniet tecum in iudicium?
5 és nem inkább nagy gonoszságod miatt, véghetetlen bűneid miatt?5 Et non propter malitiam tuam plurimam
et infinitas iniquitates tuas?
6 Mert ok nélkül vettél zálogot testvéreidtől, elvetted a ruhát a mezítelenektől,6 Sumpsisti enim pignori fratres tuos sine causa
et nudos spoliasti vestibus.
7 nem adtál vizet a fáradtnak s az éhestől megtagadtad a kenyeret,7 Aquam lasso non dedisti
et esurienti cohibuisti panem.
8 karod erejével vetted a földet birtokodba, a legerősebb címén birtokoltad,8 Numquid viro forti brachio erit terra,
et acceptus sedebit in ea?
9 az özvegyeket üres kézzel menesztetted, az árvák karjait összezúztad.9 Viduas dimisisti vacuas
et lacertos pupillorum comminuisti.
10 Tőrökkel vagy ezért körülvéve, és félelem háborít meg hirtelen.10 Propterea circumdatus es laqueis,
et conturbat te subita formido.
11 Azt hitted, hogy nem látsz sötétséget, s az árvíz rohama el nem borít?11 Vel tenebras non vides,
et impetus aquarum opprimit te.
12 ‘Nem gondolod meg, hogy Isten magasabb az égnél s a csillagok teteje fölé emelkedik?’12 “Nonne Deus excelsior caelo?
Et inspice stellarum verticem: quam sublimis!”.
13 És mondod: ‘Mit tud az Isten? A felhők homálya mögül tehet-e igazságot?13 Et dicis: “Quid enim novit Deus
et quasi per caliginem iudicat?
14 Felhők leplezik, és nem látja dolgainkat, ő az ég szélén jár-kel!’14 Nubes latibulum eius, nec nostra considerat;
et circa orbem caeli perambulat”.
15 Vajon az ősvilág ösvényét követed, amelyet gonosz férfiak tapostak,15 Numquid semitam saeculorum custodire cupis,
quam calcaverunt viri iniqui?
16 akiket idő előtt ragadtak el, és áradás mosta el talajukat?16 Qui sublati ante tempus suum,
et fluvius subvertit fundamentum eorum.
17 Azt mondták Istennek: ‘Hagyj minket békében!’ S úgy gondolták, hogy a Mindenható tehetetlen,17 Qui dicebant Deo: “Recede a nobis!”
et “Quid faciet Omnipotens nobis?”.
18 pedig ő betöltötte házaikat javakkal. Gondolatuk távol legyen tőlem!18 Cum ille implesset domos eorum bonis,
quorum sententia procul erat ab eo.
19 Látják ezt az igazak és örvendeznek, s az ártatlan kigúnyolja őket.19 Videbunt iusti et laetabuntur,
et innocens subsannabit eos:
20 ‘Nemde semmivé lett dölyfük, és maradékukat tűz emésztette.’20 “Vere succisus est status eorum,
et reliquias eorum devoravit ignis”.
21 Légy tehát Vele jóban és békességben, ennek majd igen jó gyümölcsét látod.21 Acquiesce igitur ei, et habeto pacem;
et per haec habebis fructus optimos.
22 Fogadd el szájából a tanítást és tedd el szavait szívedbe!22 Suscipe ex ore illius legem
et pone sermones eius in corde tuo.
23 Ha visszatérsz a Mindenhatóhoz, ha megalázod magadat, s eltávolítod a bűnt a sátradból,23 Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis
et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
24 ha olyannak veszed az aranyat, mint a port, s az ófírt, mint a patak kavicsait,24 Comparabis tamquam terram aurum
et tamquam glaream torrentis Ophir.
25 akkor a Mindenható lesz aranykincsed, és ő lesz ezüstöd bőségben.25 Eritque Omnipotens metallum tuum,
et argentum coacervabitur tibi.
26 Mert akkor a Mindenhatóban találsz gyönyörűséget, és Istenhez emelheted arcodat.26 Tunc super Omnipotentem deliciis afflues
et elevabis ad Deum faciem tuam.
27 Ha könyörögsz hozzá, meghallgat, és megadhatod, amit fogadtál.27 Supplex rogabis eum, et exaudiet te,
et vota tua reddes.
28 Amit felteszel magadban, sikerül, és útjaidon fény ragyog,28 Decernes rem, et veniet tibi,
et in viis tuis splendebit lumen.
29 mert aki megalázza magát, dicsőségben lesz, s aki lesüti szemét, üdvösséget lel,29 Quia humiliat eum, qui loquitur superba,
et demissus oculis ipse salvabitur.
30 az ártatlan megszabadul, megmenekül keze tisztasága miatt.«30 Eripiet innocentem,
eripietur autem in munditia manuum suarum ”.