Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lamentazioni (ارميا) 3


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه.1 Én vagyok az a férfi, aki nyomorúságot látott haragjának vesszeje miatt.
2 قادني وسيرني في الظلام ولا نور.2 Engem hajtott és vezetett sötétségbe és nem világosságba.
3 حقا انه يعود ويرد عليّ يده اليوم كله.3 Igen, ellenem fordítja kezét újra meg újra, egész nap.
4 ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي.4 Elsorvasztotta húsomat és bőrömet, összetörte csontjaimat.
5 بنى عليّ واحاطني بعلقم ومشقة.5 Körülbástyázott és bekerített engem méreggel és gyötrelemmel.
6 اسكنني في ظلمات كموتى القدم.6 Sötétségben adott nekem lakást, mint az örök halottaknak.
7 سيج عليّ فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي.7 Falat emelt körém, és nem mehetek ki, súlyossá tette bilincsemet.
8 ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي.8 Ha kiáltok és könyörgök is, elnémítja imádságomat.
9 سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.9 Elfalazta útjaimat faragott kővel, ösvényeimet görbévé tette.
10 هو لي دب كامن اسد في مخابئ.10 Olyan hozzám, mint a leselkedő medve, mint oroszlán a rejtekben.
11 ميّل طرقي ومزقني. جعلني خرابا.11 Útjaimat eltérítette, és széttépett, elpusztított engem.
12 مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم.12 Megfeszítette íját, és odaállított célpontul a nyílnak.
13 ادخل في كيلتيّ نبال جعبته.13 Veséimbe eresztette tegzének nyilait.
14 صرت ضحكة لكل شعبي واغنية لهم اليوم كله.14 Nevetség tárgya lettem egész népemnek, gúnydaluk tárgya egész nap.
15 اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا.15 Jóltartott engem keserűséggel, megittasított ürömmel.
16 وجرش بالحصى اسناني. كبسني بالرماد.16 Kitörte kaviccsal fogaimat, lenyomott engem a hamuba.
17 وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير.17 Kitaszította a békességből lelkemet, elfelejtettem a jólétet.
18 وقلت بادت ثقتي ورجائي من الرب.18 Azt mondtam: »Elveszett dicsőségem és reménységem az Úrban.«
19 ذكر مذلتي وتيهاني افسنتين وعلقم.19 Emlékezz nyomorúságomra és hontalanságomra, az ürömre és a méregre!
20 ذكرا تذكر نفسي وتنحني فيّ20 Jól emlékszik és elcsügged bennem a lelkem.
21 اردد هذا في قلبي. من اجل ذلك ارجو.21 De azt fontolgatom szívemben, azért reménykedem:
22 انه من احسانات الرب اننا لم نفن. لان مراحمه لا تزول.22 az Úr kegyelme, hogy nem vesztünk el, mert nem fogyott el irgalma:
23 هي جديدة في كل صباح. كثيرة امانتك.23 megújul minden reggel. Nagy a te hűséged!
24 نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه.24 »Osztályrészem az Úr – mondja a lelkem –, azért remélek benne.«
25 طيب هو الرب للذين يترجونه للنفس التي تطلبه.25 Jó az Úr azokhoz, akik benne bíznak, a lélekhez, amely őt keresi.
26 جيد ان ينتظر الانسان ويتوقع بسكوت خلاص الرب.26 Jó csendben várni az Úr szabadítására.
27 جيد للرجل ان يحمل النير في صباه.27 Jó a férfinak, ha igát hordoz már ifjúkorában.
28 يجلس وحده ويسكت لانه قد وضعه عليه.28 Üljön egymagában, és hallgasson, mert ő tette rá azt!
29 يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء.29 Tegye a porba száját, talán van remény!
30 يعطي خده لضاربه. يشبع عارا.30 Tartsa oda arcát annak, aki üti, teljék el gyalázattal!
31 لان السيد لا يرفض الى الابد.31 Mert nem taszít el örökre az Úr.
32 فانه ولو احزن يرحم حسب كثرة مراحمه.32 Ha megszomorított is, irgalmaz nagy kegyessége szerint.
33 لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.33 Mert nem szívéből alázza meg és szomorítja el az emberek fiait.
34 ان يدوس احد تحت رجليه كل اسرى الارض34 Amikor lábbal tiporják az ország összes foglyát,
35 ان يحرف حق الرجل امام وجه العلي35 amikor elferdítik az ember jogát a Fölséges színe előtt,
36 ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى.36 amikor megcsalják az embert perében, az Úr ezt nem látja?
37 من ذا الذي يقول فيكون والرب لم يأمر.37 Ki az, aki csak szólt, és megtörtént? Nem az Úr parancsolta-e meg?
38 من فم العلي ألا تخرج الشرور والخير38 Nem a Fölséges szájából ered-e a rossz és a jó is?
39 لماذا يشتكي الانسان الحي الرجل من قصاص خطاياه.39 Miért panaszkodik az élő ember, a férfi a vétkei miatt?
40 لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب.40 »Vizsgáljuk meg útjainkat, kutassuk át, és térjünk vissza az Úrhoz!
41 لنرفع قلوبنا وايدينا الى الله في السموات41 Emeljük fel szívünket kezünkkel együtt Istenhez, aki az égben van!
42 نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر.42 Mivel mi vétkeztünk és lázadoztunk, te nem bocsátottál meg.
43 التحفت بالغضب وطردتنا. قتلت ولم تشفق.43 Haragba burkolóztál, és üldöztél minket, öltél, s nem kíméltél.
44 التحفت بالسحاب حتى لا تنفذ الصلاة.44 Felhőbe burkolóztál, hogy ne hatoljon át az imádság.
45 جعلتنا وسخا وكرها في وسط الشعوب.45 Megvetett söpredékké tettél minket a népek között.
46 فتح كل اعدائنا افواههم علينا.46 Kitátotta ránk a száját minden ellenségünk.
47 صار علينا خوف ورعب هلاك وسحق.47 Rettegés és verem lett a részünk, pusztulás és romlás.«
48 سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.48 Patakzik a könny szememből népem leányának romlása miatt.
49 عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع49 Szemem könnyezik, és nem nyugszik, mert nincs pihenés,
50 حتى يشرف وينظر الرب من السماء.50 míg le nem tekint, és meg nem látja az Úr az égből.
51 عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.51 Szemem fájdalmat okozott lelkemnek, látva városom minden leányát.
52 قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب.52 Vadásztak rám, mint a madárra, ellenségeim ok nélkül.
53 قرضوا في الجب حياتي والقوا عليّ حجارة.53 A gödörbe taszították életemet, és követ hajigáltak rám.
54 طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت54 Összecsapott a víz fejem fölött, azt mondtam: »Elvesztem!«
55 دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل.55 Segítségül hívtam nevedet, Uram, a gödör mélyéből.
56 لصوتي سمعت. لا تستر اذنك عن زفرتي عن صياحي.56 Hangomat hallottad: »Ne fogd be füledet enyhületért való kiáltásom előtt!«
57 دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف.57 Közel jöttél aznap, amikor hívtalak, s azt mondtad: »Ne félj!«
58 خاصمت يا سيد خصومات نفسي. فككت حياتي.58 Te folytattad, Uram, a pert lelkemért, s megváltottad életemet.
59 رأيت يا رب ظلمي. اقم دعواي.59 Láttad, Uram, sérelmemet, szolgáltass hát igazságot nekem!
60 رأيت كل نقمتهم كل افكارهم عليّ.60 Láttad összes bosszújukat, minden tervüket ellenem.
61 سمعت تعييرهم يا رب كل افكارهم عليّ61 Hallottad gyalázkodásukat, Uram, minden tervüket ellenem.
62 كلام مقاوميّ ومؤامرتهم عليّ اليوم كله.62 Támadóim ajka és gondolata ellenem irányul egész nap.
63 انظر الى جلوسهم ووقوفهم انا اغنيتهم63 Akár leülnek, akár felkelnek, nézd, én vagyok gúnydaluk tárgya.
64 رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم.64 Fizess meg nekik, Uram, kezük műve szerint!
65 اعطهم غشاوة قلب لعنتك لهم.65 Adj nekik megátalkodott szívet, átkod legyen rajtuk!
66 اتبع بالغضب واهلكهم من تحت سموات الرب66 Üldözd haraggal, és pusztítsd el őket eged alól, Uram!