SCRUTATIO

Martedi, 30 giugno 2026 - SS. Primi Martiri della Chiesa di Roma ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA MARTINIRevised Standard Version Catholic Edition
1 Salmo di David quando stava nel deserto dell'Idumea.
DIO, Dio mio, a te io aspiro al primo apparir della luce. Di te ha sete l'anima mia: in quante maniere ha sete di te la mia carne!
1 To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
2 In una terra deserta, che vie non ha, ed è mancante di acque, mi presentai a te come nel santuario, per contemplare la tua potenza, e la tua gloria.2 He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly moved.
3 Perocché miglior delle vite ell'è la tua misericordia: a te le labbra mie daran laude.3 How long will you set upon a man to shatter him, all of you, like a leaning wall, a tottering fence?
4 Quindi io ti benedirò nella mia vita, e nel nome tuo alzerò le mie mani.4 They only plan to thrust him down from his eminence. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. [Selah]
5 Sia come ingrassata, e impinguata l'anima mia: e con voci di giubilo te loderà la mia bocca.5 For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him.
6 Se io mi son ricordato di te nel mio letto al bel mattino, mediterò sopra dite:6 He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.
7 Perocché mio aiuto se' tu.7 On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is God.
8 E all'ombra dell'ali tue io esulterò: dietro a te va anelando l'anima mia: la tua destra mi ha sostenuto.8 Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. [Selah]
9 Eglino però indarno cercano la mia vita: entreranno nelle cupe viscere della terra,9 Men of low estate are but a breath, men of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
10 Saranno dati in poter della spada, saran preda delle volpi.10 Put no confidence in extortion, set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
11 Ma il re in Dio si allegrerà: avranno laude tutti coloro, che per lui giurano; perché è stata chiusa la bocca di coloro, che parlavano iniquamente.11 Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God;
12 and that to thee, O Lord, belongs steadfast love. For thou dost requite a man according to his work.