SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Salmi 59


font
BIBBIA MARTINIBiblia Maria
1 Per quelli, che saranno cangiati. Iscrizione da mettersi sopra una colonna: allo stesso Davidde per istruzione: quando egli messe a fuoco, e fiamma la Mesopotamia della Siria, e Sobal, e tornato Gioab vinse l'Idumea con istrage di dodici mila uomini nella valle delle saline.
Tu ci rigettasti, o Dio, e ci distruggesti: ti sdegnasti, e avesti misericordia di noi.
1 Ao mestre de canto. Conforme: “A lei é como o lírio”. Poema didático de Davi,
2 Scuotesti la terra, e là spaccasti: sana le piaghe di lei, perocché ella è scommossa.2 quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no Vale do Sal.
3 Dure cose facesti provare al tuo popolo: ci abbeverasti con vino di amarezza.3 Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
4 Tu che desti a color, che ti temevano un segno, perché dalla faccia dell'arco fuggissero;4 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
5 Affinchè fosser liberati i tuoi diletti; salvami colla tua destra, ed esaudiscimi.5 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
6 Ha parlato Dio pel suo Santo: mi consoleró, e spartirò la Samaria, e misurerò la valle dei tabernacoli.6 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, ed Efraim fortezza della mia testa.7 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
8 Giuda mio re: Moab vaso di mia speranza. Col mio piede calcherò l'Idumea: gli stranieri a me saran soggetti.8 Deus falou no seu santuário: “Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
9 Chi mi condurrà nella città munita? Chi mi condurrà fino nell'Idumea?9 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
10 Chi, se non tu, o Dio, il quale ci rigettasti? e non verrai tu, o Dio, co' nostri eserciti?10 Moab é a bacia em que me lavo; sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filisteia”.
11 Aiutaci tu nella tribolazione; perocché in vano si aspetta salute dall'uomo.11 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
12 Con Dio farem cose grandi; ed egli annichilerà coloro, che ci affliggono.12 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
13 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
14 Com o auxílio de Deus faremos proezas: ele abaterá nossos inimigos.