SCRUTATIO

Martedi, 9 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Salmi 147


font
BIBBIA MARTINIMiqra 'al pi ha-Mesorah
1 Alleluia. Lodate Dio.
Loda, o Gerusalemme, il Signore: loda, o Sionne, il tuo Dio.
1 הַלְלוּ יָהּ ׀כִּי־טוֹב זַמְּרָה אֱלֹהֵינוּכִּי־נָעִים נָאוָה תְהִלָּֽה׃
2 Perocché forti sbarre ha egli messe alle tue porte: ha benedetti i tuoi figliuoli dentro di te.2 בּוֹנֵה יְרֽוּשָׁלַ‍ִם יְהֹוָהנִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּֽס׃
3 Egli ha messa ne' tuoi confini la pace, e di fior di frumento ti pasce.3 הָרֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵבוּמְחַבֵּשׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
4 Egli manda la sua parola alla terra: la sua parola corre velocemente.4 מוֹנֶה מִסְפָּר לַכּוֹכָבִיםלְכֻלָּם שֵׁמוֹת יִקְרָֽא׃
5 Ei da la neve come fiocchi di lana: come cenere sparge la nebbia.5 גָּדוֹל אֲדוֹנֵינוּ וְרַב־כֹּחַלִתְבוּנָתוֹ אֵין מִסְפָּֽר׃
6 Manda il suo gelo come pezzi di pane: chi può reggere al freddo, ch'ei porta?6 מְעוֹדֵד עֲנָוִים יְהֹוָהמַשְׁפִּיל רְשָׁעִים עֲדֵי־אָֽרֶץ׃
7 Manderà i suoi ordini, e farà, ch'i si sciolgano: soffierà lo spirito di lui, e scorreranno le acque.7 עֱנוּ לַֽיהֹוָה בְּתוֹדָהזַמְּרוּ לֵאלֹהֵינוּ בְכִנּֽוֹר׃
8 Egli, che annunzia la sua parola a Giacobbe, i suoi precetti, e i suoi giudizj ad Israele.8 הַֽמְכַסֶּה שָׁמַיִם ׀ בְּעָבִיםהַמֵּכִין לָאָרֶץ מָטָרהַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִֽיר׃
9 Non ha fatto cosi a tutte le nazioni, né ha manifestati ad essi i suoi giudizj. Alleluia.9 נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּלִבְנֵי עֹרֵב אֲשֶׁר יִקְרָֽאוּ׃
10 לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץלֹא־בְשׁוֹקֵי הָאִישׁ יִרְצֶֽה׃
11 רוֹצֶה יְהֹוָה אֶת־יְרֵאָיואֶת־הַֽמְיַחֲלִים לְחַסְדּֽוֹ׃
12 שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלַ‍ִם אֶת־יְהֹוָההַֽלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּֽוֹן׃
13 כִּֽי־חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְבֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
14 הַשָּׂם־גְּבוּלֵךְ שָׁלוֹםחֵלֶב חִטִּים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃
15 הַשֹּׁלֵחַ אִמְרָתוֹ אָרֶץעַד־מְהֵרָה יָרוּץ דְּבָרֽוֹ׃
16 הַנֹּתֵן שֶׁלֶג כַּצָּמֶרכְּפוֹר כָּאֵפֶר יְפַזֵּֽר׃
17 מַשְׁלִיךְ קַֽרְחוֹ כְפִתִּיםלִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹֽד׃
18 יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיַמְסֵםיַשֵּׁב רוּחוֹ יִזְּלוּ־מָֽיִם׃
19 מַגִּיד דְּבָרָו לְיַעֲקֹבחֻקָּיו וּמִשְׁפָּטָיו לְיִשְׂרָאֵֽל׃
20 לֹא עָשָׂה כֵן ׀ לְכׇל־גּוֹיוּמִשְׁפָּטִים בַּל־יְדָעוּםהַֽלְלוּ־יָֽהּ׃