SCRUTATIO

Lunedi, 17 novembre 2025 - Santa Geltrude (Gertrude) la Grande ( Letture di oggi)

Salmi 135


font
BIBBIA MARTINIБиблия Синодальный перевод
1 Alleluia: lodate Dio.
Date lodo al Signore, perché egli è buono, perché la misericordia dì lui è in eterno.
1 (134-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2 Date lode al Dio degli dei, perché la misericordia di lui è in eterno.2 (134-2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
3 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.3 (134-3) Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
4 Il quale solo fa grandi meraviglie, perché la misericordia di lui è in eterno.4 (134-4) ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
5 Il quale con sapienza creò i cieli, perché la misericordia di lui è in eterno.5 (134-5) Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
6 Il quale posò la terra sopra le acque, perché la misericordia di lui è in eterno.6 (134-6) Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
7 Il quale fece i grandi luminari, perché la misericordia di lui è in eterno.7 (134-7) возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
8 Il sole per presedere al giorno, perche la misericordia di lui è in eterno,8 (134-8) Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
9 La luna, e le stelle per presedere alla notte, perché la misericordia di lui è in eterno.9 (134-9) послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
10 1l quale percosse l'Egitto co' suoi primogeniti, perché la misericordia di lui è in eterno:10 (134-10) поразил народы многие и истребил царей сильных:
11 Il quale trasse Israele di mezzo all'Egitto, perché la misericordia di lui è in eterno.11 (134-11) Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
12 Con mano possente, e con braccio alzato, perché la misericordia di lui è in eterno.12 (134-12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
13 Il quale divise in parti il mar rosso, perché la misericordia di lui è in eterno.13 (134-13) Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
14 E pel mezzo di esso condusse Israele, perché la misericordia di lui è in eterno.14 (134-14) Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
15 E precipitò Faraone, e l'esercito di lui nel mar rosso: perché la misericordia di lui è in eterno.15 (134-15) Идолы язычников--серебро и золото, дело рук человеческих:
16 Il quale fè passare il suo popolo pel deserto, perché la misericordia di lui è in eterno.16 (134-16) есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
17 Il quale percosse dei re grandi, perché la misericordia di lui è in eterno.17 (134-17) есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
18 E uccise dei re forti, perché la misericordia di lui è in eterno.18 (134-18) Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
19 Sehon re degli Amorrei, perché la misericordia di lui è in eterno.19 (134-19) Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
20 E Og re di Basan, perché la misericordia di lui è in eterno.20 (134-20) Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
21 E diede la loro terra in retaggio, perché la misericordia di lui è in eterno,21 (134-21) Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!
22 In retaggio ad Israele suo popolo, perché la misericordia di lui è in eterno.
23 Perché nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché la misericordja di lui è in eterno.
24 E ci ha riscattati dai nostri nemici, perché la misericordia di lui è in eterno.
25 Il quale da il nudrimento ad ogni animante, perché la misericordia di lui è in eterno.
26 Date lode al Dio del cielo, perché la misericordia di lui è in eterno.
27 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.