Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Lettera ai Filippesi 4


font
BIBBIA CEI 1974MODERN HEBREW BIBLE
1 Perciò, fratelli miei carissimi e tanto desiderati, mia gioia e mia corona, rimanete saldi nel Signore così come avete imparato, carissimi!

1 ועתה אחי החביבים והחמודים שמחתי ועטרת ראשי עמדו נא כן באדנינו חביבי
2 Esorto Evòdia ed esorto anche Sìntiche ad andare d'accordo nel Signore.2 את אבהודיה אני מזהיר ואת סונטיכי אני מזהיר להיות לב אחד באדנינו
3 E prego te pure, mio fedele collaboratore, di aiutarle, poiché hanno combattuto per il vangelo insieme con me, con Clemente e con gli altri miei collaboratori, i cui nomi sono nel libro della vita.
3 ואתה חברי הנצמד לי באמת אף ממך אני מבקש להיות להן לעזר אשר יגעו עמדי על הבשורה עם קלימיס ועם שאר תמכי אשר שמותם יחד בספר החיים
4 Rallegratevi nel Signore, sempre; ve lo ripeto ancora, rallegratevi.4 שמחו באדנינו בכל עת ועוד הפעם אמר אני שמחו
5 La vostra affabilità sia nota a tutti gli uomini. Il Signore è vicino!5 ענות רוחכם תודע לכל איש קרב הוא האדון
6 Non angustiatevi per nulla, ma in ogni necessità esponete a Dio le vostre richieste, con preghiere, suppliche e ringraziamenti;6 אל תדאגו כי אם בתפלה ובתחנונים עם תודה תודיעו בכל דבר את משאלותיכם לאלהינו
7 e la pace di Dio, che sorpassa ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.
7 ושלום אלהים הנשגב מכל שכל ינצר את לבבכם ואת מחשבותיכם במשיח ישוע
8 In conclusione, fratelli, tutto quello che è vero, nobile, giusto, puro, amabile, onorato, quello che è virtù e merita lode, tutto questo sia oggetto dei vostri pensieri.8 ובכן אחי כל אשר הוא אמת ונכבד וישר וטהור ונעים ואשר שמעו טוב כל מעשה צדק כל מעשה שבח על אלה תשימו לבבכם
9 Ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. E il Dio della pace sarà con voi!

9 אשר למדתם וקבלתם ושמעתם וראיתם בי את אלה תעשו ואלהי השלום יהיה עמכם
10 Ho provato grande gioia nel Signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione.10 ואני שמחתי מאד באדנינו כי עתה הפעם החלפתם כח להשגיח עלי וגם משגיחים הייתם עד כה אך לא עלתה בידכם
11 Non dico questo per bisogno, poiché ho imparato a bastare a me stesso in ogni occasione;11 ולא ממחסור אדבר כן כי למדתי להסתפק במה שיש לי
12 ho imparato ad essere povero e ho imparato ad essere ricco; sono iniziato a tutto, in ogni maniera: alla sazietà e alla fame, all'abbondanza e all'indigenza.12 ידעתי לענות אף ידעתי להותיר מחנך אני בכל ענין ואופן הן לשבע הן לרעב הן להותיר הן לחסר
13 Tutto posso in colui che mi dà la forza.
13 כל זאת אוכל בעזרת המשיח הנותן כח בקרבי
14 Avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione.14 אבל היטבתם לעשות בהתחברכם אלי בצרתי
15 Ben sapete proprio voi, Filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla Macedonia, nessuna Chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli;15 וידעתם גם אתם פילפיים כי בראשית הבשורה כצאתי ממקדוניא לא התחברה לי אחת מן הקהלות בעשק משא ומתן כי אם אתם בלבד
16 ed anche a Tessalonica mi avete inviato per due volte il necessario.16 כי גם בתסלוניקי שלחתם לי את צרכי פעם ושתים
17 Non è però il vostro dono che io ricerco, ma il frutto che ridonda a vostro vantaggio.17 לא שאבקש את המתן אך אבקש הפרי אשר ירבה בחשבנכם
18 Adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da Epafrodìto, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a Dio.18 ואני קבלתי את הכל ויש לי די והותר ואני נמלאתי ריח ניחח בקבלי מידי אפפרודיטוס את כל אשר שלחתם זבח ערב ורצוי לאלהים
19 Il mio Dio, a sua volta, colmerà ogni vostro bisogno secondo la sua ricchezza con magnificenza in Cristo Gesù.19 ואלהי הוא ימלא את כל צרככם כעשר כבודו במשיח ישוע
20 Al Dio e Padre nostro sia gloria nei secoli dei secoli. Amen.

20 ולאלהים אבינו הכבוד לעולמי עולמים אמן
21 Salutate ciascuno dei santi in Cristo Gesù.21 שאלו לשלום כל קדוש במשיח ישוע האחים אשר עמדי שאלים לשלומכם
22 Vi salutano i fratelli che sono con me. Vi salutano tutti i santi, soprattutto quelli della casa di Cesare.
22 כל הקדשים שאלים לשלומכם וביותר אלה אשר מבית הקיסר
23 La grazia del Signore Gesù Cristo sia con il vostro spirito.23 חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן