1Poi alzai gli occhi e vidi un rotolo che volava. 2L'angelo mi domandò: "Che cosa vedi?". E io: "Vedo un rotolo che vola: è lungo venti cubiti e largo dieci". 3Egli soggiunse: "Questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo. 4Io scatenerò la maledizione, dice il Signore degli eserciti, in modo che essa penetri nella casa del ladro e nella casa dello spergiuro riguardo al mio nome; rimarrà in quella casa e la consumerà insieme con le sue travi e le sue pietre".

5Poi l'angelo che parlava con me si avvicinò e mi disse: "Alza gli occhi e osserva ciò che appare". 6E io: "Che cosa è quella?". Mi rispose: "È un''efa' che avanza". Poi soggiunse: "Questa è la loro corruzione in tutta la terra". 7Fu quindi alzato un coperchio di piombo; ecco dentro all''efa' vi era una donna. 8Disse: "Questa è l'empietà!". Poi la ricacciò dentro l''efa' e ricoprì l'apertura con il coperchio di piombo. 9Alzai di nuovo gli occhi per osservare e vidi venire due donne: il vento agitava le loro ali, poiché avevano ali come quelle delle cicogne, e sollevarono l''efa' fra la terra e il cielo. 10Domandai all'angelo che parlava con me: "Dove portano l''efa' costoro?". 11Mi rispose: "Vanno nella terra di Sènnaar per costruirle un tempio. Appena costruito, l''efa' sarà posta sopra il suo piedistallo".


Note:

Zc 5,2:L'angelo: conget. (cf. Zc 4,1; Zc 4,5; Zc 5,5); omesso dal TM. - un rotolo che vola: il libro è un enorme rotolo; ha le dimensioni del portico del tempio di Salomone (1Re 6,3).

Zc 5,3:ogni spergiuro: alla lettera «chiunque giura»; BJ aggiunge dal v 4: «falsamente per il mio nome»; la maledizione è intesa come efficace. Raggiunge tutti i peccatori, di cui la terra santa, all'epoca della salvezza, sarà ripulita.

Zc 5,4:scatenerò: con i LXX; il TM legge: «scatenai».

Zc 5,6:un'efa: cioè un moggio. L'efa non ha qui il suo valore ordinario, cf. la tavola delle misure in fondo al volume. - la loro corruzione: con i LXX; il TM ha: «i loro occhi».

Zc 5,11:Appena... piedistallo; con il TM; i LXX traducono, seguiti da BJ: «e prepararle un piedestallo, dove la collocheranno». - La terra santa, all'epoca della salvezza, sarà ripulita dell'empietà (il disprezzo di Dio personificato). L'empietà diventa una falsa divinità alla quale si erige un tempio in Sennaàr (Babilonia), centro simbolico del mondo pagano.

LibreriadelSanto.it - La prima libreria cattolica online
Acquista la Bibbia per la Scrutatio dalla Libreria del Santo
LibreriadelSanto.it - La prima libreria cattolica online