Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ester 2


font
BIBBIA CEI 1974BIBBIA TINTORI
1 Dopo queste cose, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di Vasti, di ciò che essa aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo.1 Passate queste cose, il re Assuero, già calmato il suo sdegno, si ricordò di Vasti, di quel che aveva fatto e di quanto aveva sofferto.
2 Allora quelli che stavano al servizio del re dissero: "Si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente;2 Allora i servi del re e i suoi ministri dissero: « Si cerchino pel re delle fanciulle vergini e belle,
3 stabilisca il re in tutte le province del suo regno commissari, i quali radunino tutte le fanciulle vergini e belle nella reggia di Susa, nella casa delle donne, sotto la sorveglianza di Egài, eunuco del re e guardiano delle donne, che darà loro quanto è necessario per abbigliarsi;3 e si mandino degli incaricati a scegliere in tutte le provincie le fanciulle vergini e belle per condurle poi alla città di Susa, e metterle nella casa delle donne sotto la cura dell'eunuco Egeo, governatore e custode delle donne reali, a prender tutto quello che si richiede per il loro abbigliamento, e tutto il necessario ai loro usi.
4 la fanciulla che piacerà al re diventerà regina al posto di Vasti". La cosa piacque al re e così si fece.4 Quella che fra tutte piacerà di più agli occhi del re sarà regina in luogo di Vasti ». Essendo piaciuto al re questo discorso, egli comandò che fosse fatto secondo il loro consiglio.
5 Ora nella cittadella di Susa c'era un Giudeo chiamato Mardocheo, figlio di Iair, figlio di Simei, figlio di un Beniaminita,5 Or v'era nella città di Susa un giudeo chiamato Mardocheo, figlio di Iair, figlio di Semei, figlio di Cis, della tribù di Iemini,
6 che era stato deportato da Gerusalemme fra quelli condotti in esilio con Ieconìa re di Giuda da Nabucodònosor re di Babilonia.6 deportato da Gerusalemme, quando Nabucodonosor re di Babilonia trasportò Geconia re di Giuda.
7 Egli aveva allevato Hadàssa, cioè Ester, figlia di un suo zio, perché essa era orfana di padre e di madre. La fanciulla era di bella presenza e di aspetto avvenente; alla morte del padre e della madre, Mardocheo l'aveva presa come propria figlia.7 Egli aveva allevata Edissa, figlia di suo fratello, chiamata anche Ester, la quale aveva perduti tutti e due i suoi genitori, ed era bellissima e di aspetto grazioso. Morti che le furono il padre e la madre. Mardocheo la fece sua figlia adottiva.
8 Quando l'ordine del re e il suo editto furono divulgati e un gran numero di fanciulle venivano radunate nella cittadella di Susa sotto la sorveglianza di Egài, anche Ester fu presa e condotta nella reggia, sotto la sorveglianza di Egài, guardiano delle donne.8 Quando, divulgato l'ordine del re, secondo tal comando molte belle vergini venivan condotte a Susa, per essere consegnate all'eunuco Egeo, gli fu affidata, fra le altre fanciulle, anche Ester, per essere serbata colle altre donne.
9 La fanciulla piacque a Egài ed entrò nelle buone grazie di lui; egli si preoccupò di darle il necessario per l'abbigliamento e il vitto; le diede sette ancelle scelte nella reggia e assegnò a lei e alle sue ancelle l'appartamento migliore nella casa delle donne.9 La fanciulla gli piacque e trovò grazia ai suoi occhi, e quindi comandò ad un eunuco di metter presto in ordine il suo abbigliamento, di darle le sue porzioni, e sette ancelle bellissime della casa del re, e di adornare e abbigliare tanto lei che le sue ancelle.
10 Ester non aveva detto nulla né del suo popolo né della sua famiglia, perché Mardocheo le aveva proibito di parlarne.10 Ester non volle indicargli il suo popolo e la sua patria, perchè Mardocheo le aveva proibito di parlarne.
11 Mardocheo tutti i giorni passeggiava davanti al cortile della casa delle donne per sapere se Ester stava bene e che cosa succedeva di lei.11 Or Mardocheo stava tutti i giorni a passeggiare davanti al vestibolo della casa nella quale eran custodite le vergini scelte, per sapere se stava bene e quanto le avvenisse.
12 Quando veniva il turno per una fanciulla di andare dal re Assuero alla fine dei dodici mesi prescritti alle donne per i loro preparativi, sei mesi per profumarsi con olio di mirra e sei mesi con aromi e altri cosmetici usati dalle donne,12 Quando per ciascuna fanciulla veniva il tempo di entrare, secondo il suo ordine, dal re, (terminato tutto ciò che riguardava il loro abbigliamento, che durava dodici mesi, in sei dei quali si ungevano con olio di mirra, e negli i altri sei facevano uso di vari profumi ed aromi),
13 la fanciulla andava dal re e poteva portare con sé dalla casa delle donne alla reggia quanto chiedeva.13 quando entravano dal re ricevevano tutto quello che domandavano per abbigliarsi, e, ornate come loro piaceva, dall'appartamento delle donne passavano nella camera del re.
14 Vi andava la sera e la mattina seguente passava nella seconda casa delle donne, sotto la sorveglianza di Saasgàz, eunuco del re e guardiano delle concubine. Poi non tornava più dal re a meno che il re la desiderasse ed essa fosse richiamata per nome.14 Quella che v'era andata la sera ne usciva la mattina, e di lì era condotta in altro appartamento (che era sotto la custodia dell'eunuco Susagazi, il quale aveva la sopraintendenza delle concubine del re): essa non poteva tornare di nuovo al re, se il re, desiderandola, non l'avesse fatta tornare nominatamente.
15 Quando arrivò per Ester figlia di Abicàil, zio di Mardocheo, che l'aveva adottata per figlia, il turno di andare dal re, essa non domandò se non quello che le fu indicato da Egài, eunuco del re e guardiano delle donne. Ester attirava la simpatia di quanti la vedevano.15 Or dopo un certo tempo, si avvicinava il giorno in cui, secondo l'ordine, Ester figlia di Abihail fratello di Mardocheo, del quale era figlia adottiva, doveva entrare dal re. Essa non cercò ornamenti donneschi, e fu l'eunuco Egeo, custode delle vergini, quello che le diede ciò che gli parve per abbigliarla: Ester era molto avvenente e d'incredibile bellezza, e compariva graziosa ed amabile agli occhi di tutti.
16 Ester fu dunque condotta presso il re Assuero nella reggia il decimo mese, cioè il mese di Tebèt, il settimo anno del suo regno.16 Fu condotta alla camera d'Assuero il decimo mese, chiamato Tebet, Fanno settimo del suo regno.
17 Il re amò Ester più di tutte le altre donne ed essa trovò grazia e favore agli occhi di lui più di tutte le altre vergini. Egli le pose in testa la corona regale e la fece regina al posto di Vasti.17 Il re l'amò più di tutte le altre donne, ed avendo essa trovato grazia e favore dinanzi a lui sopra tutte le donne, le pose in testa il diadema reale e la fece regina in luogo di Vasti.
18 Poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di Ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale.
18 E ordinò che si facesse un magnificentissimo convito a tutti i principi e a tutti i suoi servi per il matrimonio e le nozze di Ester, e concesse riposo a tutte le provincie, e fece largizioni con magnificenza reale.
19 Ora la seconda volta che si radunavano le fanciulle, Mardocheo aveva stanza alla porta del re.19 Mentre per la seconda volta si cercavano e si radunavano delle vergini, Mardocheo se ne stava presso la porta del re.
20 Ester, secondo l'ordine che Mardocheo le aveva dato, non aveva detto nulla né della sua famiglia né del suo popolo poiché essa faceva quello che Mardocheo le diceva, come quando era sotto la sua tutela.20 Ester, secondo l'ordine di Mardocheo, non aveva ancora manifestata la sua patria e la sua nazione; perchè ubbidiva in tutto quello che egli le ingiungeva; in tutto, proprio come quando da piccola era da lui allevata.
21 In quei giorni, quando Mardocheo aveva stanza alla porta del re, Bigtàn e Tères, due eunuchi del re e tra i custodi della soglia, irritati contro il re Assuero, cercarono il modo di mettere le mani sulla persona del re.21 Or nel tempo che Mardocheo stava alla porta del re, Bagatan e Tares, due eunuchi del re, portinai e custodi della prima entrata del palazzo, irritati, decisero d'insorgere contro il re e ucciderlo.
22 La cosa fu risaputa da Mardocheo, che avvertì la regina Ester ed Ester ne parlò al re in nome di Mardocheo.22 Mardocheo, saputa la cosa, ne informò subito la regina Ester, ed essa, a nome di Mardocheo che gliela aveva riferita, ne parlò al re.
23 Fatta investigazione e scoperto il fatto, i due eunuchi furono impiccati a un palo. E la cosa fu registrata nel libro delle cronache, alla presenza del re.23 fatte indagini e scoperta la cosa, furono appesi tutti e due ad un patibolo. E questo fu registrato nelle storie e posto negli annali alla presenza del re.