Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSVULGATA
1 Job respondió, diciendo:1 Respondens autem Job, dixit :
2 ¡Realmente, ustedes son la voz del pueblo y junto con ustedes morirá la sabiduría!2 Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia ?
3 Pero yo también, como ustedes, soy capaz de entender, no estoy en nada por debajo de ustedes; ¿o acaso hay alguien que ignore estas cosas?3 Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum ;
quis enim hæc quæ nostis ignorat ?
4 El que invoca a Dios para que él le responda, ha llegado a ser la irrisión de sus amigos: ¡el justo, el perfecto, es un motivo de irrisión!4 Qui deridetur ab amico suo, sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum :
deridetur enim justi simplicitas.
5 «¡A la desgracia, el desprecio –así opina la gente feliz– un golpe más para el que se tambalea!».5 Lampas contempta apud cogitationes divitum
parata ad tempus statutum.
6 Las carpas de los salteadores están en paz; hay seguridad para los que provocan a Dios, para el que tiene a Dios en un puño.6 Abundant tabernacula prædonum,
et audacter provocant Deum,
cum ipse dederit omnia in manus eorum.
7 Pero interroga a las bestias, y te instruirán, a los pájaros del cielo, y te informarán,7 Nimirum interroga jumenta, et docebunt te ;
et volatilia cæli, et indicabunt tibi.
8 a los reptiles de la tierra, y te enseñarán.8 Loquere terræ, et respondebit tibi,
et narrabunt pisces maris.
9 ¿Quién no sabe, entre todos ellos, que todo esto lo hizo la mano del Señor?9 Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit ?
10 El tiene en su mano la vida de todo viviente y el espíritu de todo ser humano.10 In cujus manu anima omnis viventis,
et spiritus universæ carnis hominis.
11 ¿Acaso el oído no discierne las palabras como el paladar gusta los alimentos?11 Nonne auris verba dijudicat ?
et fauces comedentis, saporem ?
12 En los cabellos blancos está la sabiduría y en la edad avanzada, la inteligencia.12 In antiquis est sapientia,
et in multo tempore prudentia.
13 Pero con Dios están la sabiduría y el poder, a él pertenecen el consejo y la inteligencia.13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo ;
ipse habet consilium et intelligentiam.
14 Si él destruye, nadie reconstruye; si aprisiona, nadie puede abrir.14 Si destruxerit, nemo est qui ædificet ;
si incluserit hominem, nullus est qui aperiat.
15 Si él retiene las aguas, hay sequía; si las suelta, inundan la tierra.15 Si continuerit aquas, omnia siccabuntur ;
et si emiserit eas, subvertent terram.
16 Con él están la fuerza y la prudencia, a él pertenecen el que yerra y el que hace errar.16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia ;
ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.
17 El hace andar descalzos a los consejeros y priva a los jueces de su sano juicio.17 Adducit consiliarios in stultum finem,
et judices in stuporem.
18 Desata los cinturones de los reyes y les ata una cuerda a la cintura.18 Balteum regum dissolvit,
et præcingit fune renes eorum.
19 Hace andar descalzos a los sacerdotes y derriba a los que están firmemente establecidos.19 Ducit sacerdotes inglorios,
et optimates supplantat :
20 Deja sin habla a los más seguros y priva de la razón a los ancianos.20 commutans labium veracium,
et doctrinam senum auferens.
21 Cubre de desprecio a los nobles y afloja el cinturón de los tiranos.21 Effundit despectionem super principes,
eos qui oppressi fuerant relevans.
22 Despoja a las profundidades de sus tinieblas y hace salir la oscuridad a la luz22 Qui revelat profunda de tenebris,
et producit in lucem umbram mortis.
23 Exalta a las naciones y las hace desaparecer, expande a los pueblos y los suprime.23 Qui multiplicat gentes, et perdit eas,
et subversas in integrum restituit.
24 Priva de inteligencia a los jefes de la tierra y los hace vagar por un desierto sin caminos:24 Qui immutat cor principum populi terræ,
et decipit eos ut frustra incedant per invium :
25 así andan a tientas en la oscuridad, sin luz, y se tambalean como ebrios.25 palpabunt quasi in tenebris, et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.