Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Job respondió, diciendo:1 And Job answered and said,
2 ¡Realmente, ustedes son la voz del pueblo y junto con ustedes morirá la sabiduría!2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3 Pero yo también, como ustedes, soy capaz de entender, no estoy en nada por debajo de ustedes; ¿o acaso hay alguien que ignore estas cosas?3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4 El que invoca a Dios para que él le responda, ha llegado a ser la irrisión de sus amigos: ¡el justo, el perfecto, es un motivo de irrisión!4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5 «¡A la desgracia, el desprecio –así opina la gente feliz– un golpe más para el que se tambalea!».5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Las carpas de los salteadores están en paz; hay seguridad para los que provocan a Dios, para el que tiene a Dios en un puño.6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7 Pero interroga a las bestias, y te instruirán, a los pájaros del cielo, y te informarán,7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8 a los reptiles de la tierra, y te enseñarán.8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9 ¿Quién no sabe, entre todos ellos, que todo esto lo hizo la mano del Señor?9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10 El tiene en su mano la vida de todo viviente y el espíritu de todo ser humano.10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 ¿Acaso el oído no discierne las palabras como el paladar gusta los alimentos?11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12 En los cabellos blancos está la sabiduría y en la edad avanzada, la inteligencia.12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 Pero con Dios están la sabiduría y el poder, a él pertenecen el consejo y la inteligencia.13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14 Si él destruye, nadie reconstruye; si aprisiona, nadie puede abrir.14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15 Si él retiene las aguas, hay sequía; si las suelta, inundan la tierra.15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 Con él están la fuerza y la prudencia, a él pertenecen el que yerra y el que hace errar.16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 El hace andar descalzos a los consejeros y priva a los jueces de su sano juicio.17 He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.
18 Desata los cinturones de los reyes y les ata una cuerda a la cintura.18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19 Hace andar descalzos a los sacerdotes y derriba a los que están firmemente establecidos.19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20 Deja sin habla a los más seguros y priva de la razón a los ancianos.20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21 Cubre de desprecio a los nobles y afloja el cinturón de los tiranos.21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22 Despoja a las profundidades de sus tinieblas y hace salir la oscuridad a la luz22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23 Exalta a las naciones y las hace desaparecer, expande a los pueblos y los suprime.23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24 Priva de inteligencia a los jefes de la tierra y los hace vagar por un desierto sin caminos:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25 así andan a tientas en la oscuridad, sin luz, y se tambalean como ebrios.25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.