Salmi תהילים (Tehillim) 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 שִׁיר מִזְמוֹר לִבְנֵי־קֹֽרַח׃ | 1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. |
| 2 גָּדוֹל יְהֹוָה וּמְהֻלָּל מְאֹדבְּעִיר אֱלֹהֵינוּ הַר־קׇדְשֽׁוֹ׃ | 2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |
| 3 יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כׇּל־הָאָרֶץהַר־צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹןקִרְיַת מֶלֶךְ רָֽב׃ | 3 God is known in her palaces for a refuge. |
| 4 אֱלֹהִים בְּאַרְמְנוֹתֶיהָנוֹדַע לְמִשְׂגָּֽב׃ | 4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. |
| 5 כִּֽי־הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲדוּעָבְרוּ יַחְדָּֽו׃ | 5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. |
| 6 הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּנִבְהֲלוּ נֶחְפָּֽזוּ׃ | 6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
| 7 רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁםחִיל כַּיּוֹלֵדָֽה׃ | 7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
| 8 בְּרוּחַ קָדִיםתְּשַׁבֵּר אֳנִיּוֹת תַּרְשִֽׁישׁ׃ | 8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
| 9 כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ ׀ כֵּן רָאִינוּבְּעִיר־יְהֹוָה צְבָאוֹת בְּעִיר אֱלֹהֵינוּאֱלֹהִים יְכוֹנְנֶהָ עַד־עוֹלָם סֶֽלָה׃ | 9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. |
| 10 דִּמִּינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּךָבְּקֶרֶב הֵיכָלֶֽךָ׃ | 10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
| 11 כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִיםכֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶרֶץצֶדֶק מָלְאָה יְמִינֶֽךָ׃ | 11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
| 12 יִשְׂמַח ׀ הַר־צִיּוֹןתָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָהלְמַעַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃ | 12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
| 13 סֹבּוּ צִיּוֹן וְהַקִּיפוּהָסִפְרוּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃ | 13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. |
| 14 שִׁיתוּ לִבְּכֶם ׀ לְֽחֵילָהפַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶיהָלְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדוֹר אַֽחֲרֽוֹן׃ | 14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. |
| 15 כִּי זֶה ׀ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ עוֹלָם וָעֶדהוּא יְנַהֲגֵנוּ עַל־מֽוּת׃ |