SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - Sant' Andronico di Perm ( Letture di oggi)

Tehillim (תהילים) - Salmi 32


font
Miqra 'al pi ha-MesorahSAGRADA BIBLIA
1 לְדָוִד מַשְׂכִּילאַשְׁרֵי נְֽשׂוּי־פֶּשַׁעכְּסוּי חֲטָאָֽה׃1 De Davi. Hino. Feliz aquele cuja iniqüidade foi perdoada, cujo pecado foi absolvido.
2 אַשְֽׁרֵי אָדָםלֹא יַחְשֹׁב יְהֹוָה לוֹ עָוֺןוְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּֽה׃2 Feliz o homem a quem o Senhor não argúi de falta, e em cujo coração não há dolo.
3 כִּֽי־הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָיבְּשַׁאֲגָתִי כׇּל־הַיּֽוֹם׃3 Enquanto me conservei calado, mirraram-se-me os ossos, entre contínuos gemidos.
4 כִּי ׀ יוֹמָם וָלַיְלָה תִּכְבַּד עָלַי יָדֶךָנֶהְפַּךְ לְשַׁדִּיבְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶֽלָה׃4 Pois, dia e noite, vossa mão pesava sobre mim; esgotavam-se-me as forças como nos ardores do verão.
5 חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ וַעֲוֺנִי לֹֽא־כִסִּיתִיאָמַרְתִּי אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהֹוָהוְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֺן חַטָּאתִי סֶֽלָה׃5 Então eu vos confessei o meu pecado, e não mais dissimulei a minha culpa. Disse: Sim, vou confessar ao Senhor a minha iniqüidade. E vós perdoastes a pena do meu pecado.
6 עַל־זֹאת יִתְפַּלֵּל כׇּל־חָסִיד ׀ אֵלֶיךָלְעֵת מְצֹארַק לְשֵׁטֶף מַיִם רַבִּיםאֵלָיו לֹא יַגִּֽיעוּ׃6 Assim também todo fiel recorrerá a vós, no momento da necessidade. Quando transbordarem muitas águas, elas não chegarão até ele.
7 אַתָּה ׀ סֵתֶר לִי מִצַּר תִּצְּרֵנִירָנֵּי פַלֵּטתְּסוֹבְבֵנִי סֶֽלָה׃7 Vós sois meu asilo, das angústias me preservareis e me envolvereis na alegria de minha salvação.
8 אַשְׂכִּֽילְךָ ׀ וְֽאוֹרְךָבְּדֶֽרֶךְ־זוּ תֵלֵךְאִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִֽי׃8 Vou te ensinar, dizeis, vou te mostrar o caminho que deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus olhos:
9 אַל־תִּהְיוּ ׀ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִיןבְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹםבַּל קְרֹב אֵלֶֽיךָ׃9 não queiras ser sem inteligência como o cavalo, como o muar, que só ao freio e à rédea submetem seus ímpetos; de outro modo não se chegam a ti.
10 רַבִּים מַכְאוֹבִים לָרָשָׁעוְהַבּוֹטֵחַ בַּֽיהֹוָהחֶסֶד יְסוֹבְבֶֽנּוּ׃10 São muitos os sofrimentos do ímpio. Mas quem espera no Senhor, sua misericórdia o envolve.
11 שִׂמְחוּ בַיהֹוָה וְגִילוּ צַדִּיקִיםוְהַרְנִינוּ כׇּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃11 Ó justos, alegrai-vos e regozijai-vos no Senhor. Exultai todos vós, retos de coração.