Salmi תהילים (Tehillim) 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | BIBLIA |
|---|---|
| 1 מִזְמוֹר לְדָוִדיְהֹוָה ׀ שְׁמַע תְּפִלָּתִיהַאֲזִינָה אֶל־תַּחֲנוּנַיבֶּאֱמֻנָֽתְךָ עֲנֵנִי בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ | 1 Salmo. De David. Yahveh, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, por tu lealtad respóndeme, por tu justicia; |
| 2 וְאַל־תָּבוֹא בְמִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּךָכִּי לֹֽא־יִצְדַּק לְפָנֶיךָ כׇל־חָֽי׃ | 2 no entres en juicio con tu siervo, pues no es justo ante ti ningún viviente. |
| 3 כִּי רָדַף אוֹיֵב ׀ נַפְשִׁידִּכָּא לָאָרֶץ חַיָּתִיהוֹשִׁבַנִי בְמַחֲשַׁכִּים כְּמֵתֵי עוֹלָֽם׃ | 3 Persigue mi alma el enemigo, mi vida estrella contra el suelo; me hace morar en las tinieblas, como los que han muerto para siempre; |
| 4 וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִיבְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּֽי׃ | 4 se apaga en mí el aliento, mi corazón dentro de mí enmudece. |
| 5 זָכַרְתִּי יָמִים ׀ מִקֶּדֶםהָגִיתִי בְכׇל־פׇּעֳלֶךָבְּֽמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ | 5 Me acuerdo de los días de antaño, medito en todas tus acciones, pondero las obras de tus manos; |
| 6 פֵּרַשְׂתִּי יָדַי אֵלֶיךָנַפְשִׁי ׀ כְּאֶרֶץ־עֲיֵפָה לְךָ סֶֽלָה׃ | 6 hacia ti mis manos tiendo, mi alma es como una tierra que tiene sed de ti. Pausa. |
| 7 מַהֵר עֲנֵנִי ׀ יְהֹוָה כָּלְתָה רוּחִיאַל־תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּיוְנִמְשַׁלְתִּי עִם־יֹרְדֵי בֽוֹר׃ | 7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh, el aliento me falta; no escondas lejos de mí tu rostro, pues sería yo como los que bajan a la fosa! |
| 8 הַשְׁמִיעֵנִי בַבֹּקֶר ׀ חַסְדֶּךָ כִּֽי־בְךָ בָטָחְתִּיהוֹדִיעֵנִי דֶּֽרֶךְ־זוּ אֵלֵךְכִּי־אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי נַפְשִֽׁי׃ | 8 Haz que sienta tu amor a la mañana, porque confío en ti; hazme saber el camino a seguir, porque hacia ti levanto mi alma. |
| 9 הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי ׀ יְהֹוָהאֵלֶיךָ כִסִּֽתִי׃ | 9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh en ti me refugio; |
| 10 לַמְּדֵנִי ׀ לַעֲשׂוֹת רְצוֹנֶךָ כִּֽי־אַתָּה אֱלוֹהָירוּחֲךָ טוֹבָהתַּנְחֵנִי בְּאֶרֶץ מִישֽׁוֹר׃ | 10 enséñame a cumplir tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu espíritu que es bueno me guíe por una tierra llana. |
| 11 לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהֹוָה תְּחַיֵּנִיבְּצִדְקָתְךָ ׀ תּוֹצִיא מִצָּרָה נַפְשִֽׁי׃ | 11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida, por tu justicia saca mi alma de la angustia; |
| 12 וּֽבְחַסְדְּךָ תַּצְמִית אֹיְבָיוְֽהַאֲבַדְתָּ כׇּל־צֹרְרֵי נַפְשִׁיכִּי אֲנִי עַבְדֶּֽךָ׃ | 12 por tu amor aniquila a mis enemigos, pierde a todos los que oprimen mi alma, porque yo soy tu servidor. |