SCRUTATIO

Lunedi, 22 giugno 2026 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmi תהילים (Tehillim) 126


font
Miqra 'al pi ha-MesorahEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 שִׁיר הַֽמַּעֲלוֹתבְּשׁוּב יְהֹוָה אֶת־שִׁיבַת צִיּוֹןהָיִינוּ כְּחֹלְמִֽים׃1 [Ein Wallfahrtslied.] Als der Herr das Los der Gefangenschaft Zions wendete,
da waren wir alle wie Träumende.
2 אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּוּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּהאָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִםהִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת עִם־אֵֽלֶּה׃2 Da war unser Mund voll Lachen
und unsere Zunge voll Jubel. Da sagte man unter den andern Völkern:
«Der Herr hat an ihnen Großes getan.»
3 הִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּהָיִינוּ שְׂמֵחִֽים׃3 Ja, Großes hat der Herr an uns getan.
Da waren wir fröhlich.
4 שׁוּבָה יְהֹוָה אֶת־שְׁבִיתֵנוּ שבותנו כַּאֲפִיקִים בַּנֶּֽגֶב׃4 Wende doch, Herr, unser Geschick,
wie du versiegte Bäche wieder füllst im Südland.
5 הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָהבְּרִנָּה יִקְצֹֽרוּ׃5 Die mit Tränen säen,
werden mit Jubel ernten.
6 הָלוֹךְ יֵלֵךְ ׀ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּרַעבֹּא־יָבֹא בְרִנָּהנֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָֽיו׃6 Sie gehen hin unter Tränen
und tragen den Samen zur Aussaat. Sie kommen wieder mit Jubel
und bringen ihre Garben ein.