SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Giuditta ܝܗ̱ܘܕܝܬ 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܗ̣ܘܐ ܕܟܕ ܫܠܝ̣ܬ ܝܗܘܕܝܬ̣. ܡܢ ܕܠܡܓܥܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܫܠ̣ܡܬ ܟܠܗܘܢ ܦܬܓܡ̈ܐ ܗܠܝܢ
2
ܩܡܬ ܡܢ ܕܪܡܝܐ ܗܘܬ. ܘܩ̣ܪܬ ܠܛܠܝܬܗ̣̇. ܘܢܚ̣ܬܬ ܠܒܝܬܗ̇. ܐܝܟ̇ܐ ܕܗܘܝܐ ܗܘܬ ܒܫܒ̈ܐ ܘܒܥܐܕ̈ܐ
3
ܘܫܪܬ ܣܩܐ ܕܠܒ̣ܝܫܐ ܗܘܬ. ܘܫܠ̣ܚܬ ܡܐܢ̈ܐ ܕܐܪܡܠܘܬܗ̇. ܘܐܫܝܓ̣ܬ ܦܘܡܗ̇ ܒܡ̈ܝܐ. ܘܡܫ̣ܚܬ ܡܫܚܐ ܓܒܝܐ. ܘܡܫ̣ܚܬ ܣܥܪ̈ܐ ܕܪܫܗ̇. ܘܣܡ̣ܬ ܡܣ̈ܢܐ ܒܪ̈ܓܠܝܗ̇. ܘܠܒ̣ܫܬ ܡܐܢ̈ܐ ܕܚܐܪܘܬܗ̇. ܕܠܒ̇ܫܐ ܗܘܬ ܒܝܘ̈ܡܝ ܚܝܘ̈ܗܝ ܕܡܢ̇ܫܐ ܒܥܠܗ̇
4
ܘܣܡ̣ܬ ܣܒܟܐ ܒܪܝܫܗ̇. ܘܣ̇ܡܬ ܩܘ̇ܠܒ̈ܝܗ̇. ܘܐܩ̈ܠܢܝܗ ܘܥܙܩ̈ܬܗ̇ ܘܩܕ̈ܫܝܗ̇. ܘܟܠܗ ܨܒܬܗ̇. ܘܐܨܛܒܬܬ ܕܛ̇ܒ ܐܝܟ ܕܠܡܚܛܦ ܥܝܢ̈ܐ ܕܐܢܫܐ ܕܚ̇ܙܝܢ ܠܗ
5
ܘܝܗ̣ܒܬ ܠܐܡܬܗ̇ ܥܠܘܐ ܕܚ̣ܡܪܐ̣ ܘܡܐܢܐ ܕܡܫܚܐ. ܘܡܠ̣ܬ ܬܪܡܠܐ ܫܚܬܝܬܐ. ܘܕܒ̈ܠܐ ܘܠܚܡܐ. ܘܐܪ̣ܡܝܬ ܬܡܢ ܓܒܬܐ. ܘܚܙ̣ܩܬ ܡܐܢ̈ܝܗ̣̇. ܘܣܡܬ ܥܠ ܐܡܬܗ̇
6
ܘܢ̣ܦܩ ܬܪ̈ܬܝܗܝܢ. ܘܐܬ̈ܝ ܕܡܕܝܢܬܐ. ܘܐܫܟܚ ܬܡܢ ܠܥܘܙܝܐ̇. ܘܠܣ̈ܒܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܚܒܪܝ̣ ܘܟܪܡܝ
7
ܘܚܙܘ ܫܘܚܠܦܐ ܕܐܦ̈ܝܗ̇. ܘܡܥܛܦܐ ܕܢܚܬܝܗ̇. ܘܬܡܗܘ ܛܒ ܥܠ ܫܘܦܪܗ̇. ܘܐܡ̣ܪܘ ܠܗ̇
8
ܐܠܗܗܘܢ ܕܐܒ̈ܗܝܢ ܢܬܠ ܠܟܝ ܪ̈ܚ̣ܡܐ̣. ܘܬܫܠܡܝܢ ܨܢܝܥܘܬܟܝ̇. ܠܫܘܒܚܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ̣ ܘܠܪܘܡܐ ܕܐܪܫܠܡ. ܘܢܦ̣ܠܬ ܥܠ ܐܦ̈ܝܗ̇ ܘܣܓ̣ܕܬ ܠܐܠܗܐ
9
ܘܐܡ̣ܪܬ ܠܗܘܢ. ܦܩܘܕܘ ܦܬ̇ܚܝܢ ܬܪ̈ܥܐ ܕܡܕܝܢܬܐ. ܘܐ̇ܦܘܩ ܘܐ̇ܫܠܡ ܦܬܓ̈ܡܐ ܕܡܠܠܬܘܢ ܥܡܝ. ܘܦ̣ܩܕܘ ܠܥܠܝܡ̈ܐ ܕܢܦܬܚܘܢ ܠܗ̇ ܬܪܥܐ̣. ܐܝܟ ܕܐܡ̣ܪܬ
10
ܘܥܒ̣ܕܘ ܒ̈ܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܗܟܢܐ. ܘܢܦ̣ܩܬ ܝܗܘܕܝܬ ܗܝ̣ ܘܛܠܝܬܗ̇ ܥܡܗ̇. ܘܕܩܘ ܒ̈ܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚ̣ܬܬ ܡܢ ܛܘ̣ܪܐ. ܘܟܕ ܐ̇ܬܝ ܠܐܘܠܘܢܐ. ܬܘܒ̣ ܠܐ ܚܙܐܘܗ̇
11
ܘܐܙܠ̣ܬ ܒܓܘ ܐܘܠܘܢܐ ܬܪܝܨܐܝܬ ܘܦܓܥ̣ܬ ܒܡܛܪܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܒ̈ܢܝ ܐܬܘܪ
12
ܘܐܚܕܘܗ̇ ܘܫܐܠܘܗ̇ ܘܐܡ̇ܪܝܢ ܠܗ̇. ܡܐ ܛܒܟܝ ܘܡܢ ܐܝܡ̇ܟܐ ܐܬ̣ܝܬ̣. ܘܠܐ̇ܝܟܐ ܐܙܠ̣ܬܝ. ܘܐܡ̣ܪܬ ܠܗܘܢ ܒܪܬ ܥܒܪ̈ܝܐ ܐܢܐ. ܘܥܪ̣ܩܬ ܡܢܗܘܢ̣. ܡܛܠ ܕܥܬܝܕܝܢ ܐܢܘܢ ܠܡܫܬܠܡܘ ܠܟܘܢ ܠܡܐܟܘܠܬܐ
13
ܘܐܢܐ ܐܬ̇ܝܬ ܠܘܬ ܐܠܦܪܢܐ ܪܒ ܚܝܠܟܘܢ. ܕܐܘܕܥܗ ܦܬܓܡܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܐܚܘܝܘܗܝ ܐܘܪܚܐ ܕܢܐܙܠ ܒܗ. ܘܢܫܠܛ ܒܟܠܗ ܛܘܪܐ ܘܠܐ ܢܛܥܐ ܡܢܗ ܚܕ ܡܢ ܒ̈ܢܝ ܒܣܪܐ. ܘܐܦܠܐ ܪܘܚܐ ܕܚ̈ܝܐ
14
ܘܟܕ ܫܡ̣ܥܘ ܥܒܕܐ ܦܬܓܡ̈ܝܗ̇ ܚܪܘ ܒܐ̈ܦܝܗ̇ ܘܬܡܝܗ ܗܘܐ ܫܘܦܪܗ̇ ܒܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܛܒ
15
ܘܐܡ̣ܪܘ ܠܗ̇. ܐܚܝܬܝ ܢܦܫܟܝ ܠܛܒܬܐ. ܕܐܣܬܪܗܒܬ ܢܚܬܬ̇ܝ ܩܕܡ ܡܪܢ. ܡܟܝܠ ܩܪܘܒܝ ܠܘܬ ܡܫܟܢܗ. ܘܐܢ̈ܫܐ ܡܢܢ ܢܘܒܠܘܢܟܝ̣. ܥܕܡܐ ܕܢܫܠܡܘܢܟܝ ܒܐܝܕܘ̈ܗܝ
16
ܘܟܕ ܬܩܘܡܝܢ ܩܕܡܘܗܝ ܠܐ ܬܕܚܠܝܢ ܒܠܒܟܝ. ܐܠܐ ܚܘܐܝܘܗܝ ܦܬܓܡܝܟܝ̣ ܘܢܛܐܒ ܠܟܝ.
17
ܘܓܒܘ ܡܢܗܘܢ ܡܐܐ ܓܒܪ̈ܝ̣ܢ. ܘܐܫܠܡܘܗ̇ ܠܗ̣̇ ܘܠܥܠܝܡܬܗ̇. ܘܐܝܬܝܘ ܐ̈ܢܝܢ ܠܡܫܟܢܗ ܕܐܠܦܪܢܐ
18
ܘܗ̣ܘܐ ܪܗܛܐ ܒܟܠܗ̇ ܡܫܪܝܬܐ. ܡܛܠ ܕܐܫܬܡ̣ܥܬ ܡܐܬܝܬܗ̇. ܠܐܝܠܝܢ ܕܒܡܫ̈ܟܢܐ. ܘܐܬ̣ܘ ܘܟܪܝܟܝܢ ܗܘܘ ܠܗ̇. ܟܕ ܩܝܡܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܟܢܐ ܕܐܠܦܪܢܐ. ܥܕܡܐ ܕܐܡ̣ܪܘ ܠܗ ܥܠܝܗ̇
19
ܘܬܡ̣ܗܘ ܒܫܘܦܪܗ̇. ܘܩ̇ܒܠܘ ܦܬܓ̈ܡܝܗ̇ ܡܢ ܕܛ̇ܒܝܢ ܗܘܘ ܛܒ. ܘܐܬܕܡܪܘ ܒܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܡܛܠܬܗ̇. ܘܐܡ̇ܪܘ ܓܒܪ ܠܚܒܪܗ. ܡ̇ܢ ܢܒܣܐ ܒܥܡܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܐܝܟ ܗܠܝܢ ܢܫ̈ܐ. ܠܐ ܘ̇ܠܐ ܕܢܫܬܚܪ ܡܢܗܘܢ ܐܢܫ. ܕܠܐ ܟܕ ܢܫܬܚܪܘܢ ܢܬܚܟܡܘܢ ܠܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ. .
20
ܘܢܦ̣ܩܘ ܟ̇ܠܗܘܢ ܦܠܚ̈ܘܗܝ ܕܐܠܦܪܢܐ ܘܟܠܗܘܢ ܥܒܕ̈ܘܗܝ̣. ܘܐܥܠܘܗ̇ ܠܡܫܟܢܐ
21
ܘܐܠܦܪܢܐ ܪܡ̣ܐ ܗܘܐ ܘܢܝܚ ܒܥܪܣܗ ܒܓܘ ܟܠܬܗ̣. ܕܙܩܝܪܐ ܒܐܪܓܘܢܐ ܘܒܕܗܒܐ. ܘܒܐܙܡܪܓܕܐ. ܘܒܟܐ̈ܦܐ ܛ̇ܒ̈ܬܐ
22
ܘܐܡ̣ܪܘ ܠܗ̇ ܥܠܝܗ̇. ܘܗ̣ܘ ܟܕ ܫ̣ܡܥ̣. ܢܦ̣ܩ ܠܕܪܬܐ ܕܡܫܟܢܐ̇. ܘܠܡܦ̈ܕܐ ܕܣܐܡܐ ܕ̇ܠܩܝܢ ܗܘܘ ܩܕܡܘܗܝ. ܘܐܥܠܘܗ̇ ܠܘܬܗ
23
ܘܟܕ ܩܡܬ ܝܗܘܕܝܬ ܩܕܡܘܗܝ ܘܩܕܡ ܥ̈ܒ̣ܕܘܗܝ̣. ܐܬܕܡܪܘ ܟܠܗܘܢ ܒܫܘܦܪܐ ܕܐ̈ܦܝܗ̇. ܘܢܦ̣ܠܬ ܥܠ ܐ̈ܦܝܗ̇ ܘܣܓ̣ܕܬ ܠܗ. ܘܐܚܕܘܗ̇ ܥܒܕ̣ܘܗܝ ܘܐܩܝܡܘܗ̇
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi